原文
拭口:兒初生,莫待聲出,急以綿帛裹指蘸溫湯,展去舌上穢血。用手遲,啼一出,即入腹中,斯為患矣。
擦拭口腔:嬰兒剛出生時,不要等到哭聲發出,趕緊用絲綿布包住手指蘸溫水,擦去舌頭上的汙血。如果動作慢了,嬰兒一哭,汙血就會進入腹中,這就成為禍患了。
原文
兒口舌未堅,無伶俐妇人,恐傷兒,但以後法解之。
嬰兒口腔舌頭還未發育堅固,如果沒有乖巧伶俐的照顧者,恐怕會傷到嬰兒,可以用後面的方法來化解。
原文
用黃連、甘草各煎汁少許,滴口內;硃砂(大塊鮮紅明亮如雲母者,水飛過,曬燥,重研萬下,)以二分蜜調,抹兒口中。以五、七分蜜,丸赤豆大。每日甘草湯化服一丸,去穢毒,鎮心神。
用黃連、甘草各煎少許汁液,滴入口中;硃砂(選擇大塊鮮紅明亮如雲母的,用水飛法研磨,曬乾,反覆研磨上萬次,)用二分蜜糖調和,塗抹在嬰兒口中。再用五到七分蜜糖,做成赤豆大小的藥丸。每天用甘草湯化開服用一丸,可以去除穢毒,安定心神。
原文
回氣:兒初生有不出聲者,急灌溫水少許,更以口頻進氣於兒口,自啼。
回氣:嬰兒出生後有不出聲的,趕緊灌入少量溫水,再用嘴頻繁地向嬰兒口中送氣,自然就會啼哭。
原文
有因難產受寒,兒氣欲絕者,急烘綿絮,包裹懷中,以胎衣置火上燒燃;又以大紙捻清油點,燒於臍帶上下,使暖氣入腹,須臾即回。
有因為難產而受寒,嬰兒氣息將絕的,趕緊烘暖絲綿棉絮,包裹在懷中,把胎盤放在火上燃燒;再用粗紙捻蘸清油點燃,在臍帶上下來回烘烤,讓暖氣進入腹中,很快就能恢復。
原文
洗浴:未可斷臍帶,(恐進濕氣,臍風,臍爛。)湯中切桃、李、梅、柳枝,去不祥;取豬膽周身擦之,不生㾩瘡,(月內浴皆可用。)背勿受風,勿多浴,勿久浴,恐作風癇。
洗浴:還不能斷臍帶的時候(恐怕會進入濕氣,導致臍風、臍部潰爛),洗澡水中放入桃、李、梅、柳的枝條,可以去除不祥;取豬膽汁擦遍全身,可以防止長瘡(出生一個月內洗澡都可以用)。背部不要受風,不要洗太多次,不要洗太久,恐怕會引發風癇。
原文
浴罷,看口上齶有細白泡,名七星,銀簪挑破,京墨塗。
洗完澡後,檢查口腔上顎有細小白泡的,叫做七星瘡,用銀簪挑破,塗上京墨。
原文
有白膜,名鵝口,用軟絹裹指蘸湯絞去,塗京墨;舌下有,亦絞去塗墨。無重舌等證。
如果有白膜,叫做鵝口瘡,用柔軟的絹布包住手指蘸湯汁絞擦去除,塗上京墨;舌頭下面有的話,同樣絞擦去除並塗墨。沒有重舌等症狀就不用這樣處理。
原文
著衣:男用父女用母舊衣綿改之。切勿過厚,貴乎適中。(恐動火生瘡。痰熱發驚癇,皆由此始)。周內造衣皆須故帛,用新綿令兒壯熱發驚。
穿衣:男孩用父親的、女孩用母親的舊衣服絲綿改製。千萬不要過厚,貴在適中。(恐怕會動火生瘡。痰熱引發驚厥癲癇,都是從這裡開始的)。嬰兒週歲內做的衣服都必須用舊布,用新棉花會讓嬰兒壯熱發驚。
原文
曬兒衣勿使過夜,露濕之毒,八邪之害,兒黃瘦、腹痛、壯熱、夜啼、瘡疥。又夜染無辜鳥屎,令兒致病。
曬嬰兒衣服不要過夜,露水濕氣的毒害,以及八種邪氣的侵襲,會讓嬰兒黃瘦、腹痛、壯熱、夜間哭鬧、長瘡長疥。另外夜間沾染無辜鳥的糞便,也會讓嬰兒生病。
原文
斷臍:切忌用剪刀,致兒內瘹。切宜浴後,用紙作大捻如指,油點燒臍帶、留六寸。長則傷肌,短則傷臟。
斷臍:千萬不要用剪刀,恐怕會導致嬰兒內傷。最好在洗澡後,用紙搓成手指粗的紙捻,蘸油點燃來燒斷臍帶,留六寸長。太長會傷肌肉,太短會傷臟腑。
原文
(古用單衣隔咬,呵入暖氣,看臍帶中有蟲,急剔去,入腹內成疾。)裹臍古用白練新綿,今以絹絲裹(帶上滲枯礬)合之,緩急得中,急則兒吐哯。臍解,貼膏藥臍上。
(古時候用單衣隔著咬斷,再呵氣溫暖,發現臍帶中有蟲的,要趕緊剔除,不然進入腹內會成病。)包裹臍帶古時用白色絹練和新棉花,現在用絹絲包裹(帶子上滲入枯礬)來包紮,鬆緊要適中,紮太緊嬰兒會嘔吐。臍帶脫落後,在臍部貼上膏藥。
原文
換衣俱宜閉戶下脹,冬月宜火烘暖氣,勿令水濕、尿屎、風寒入臍。輕則腫爛,重則臍風、撮口、鎖肛諸患。
換衣服都應該關閉門窗避免受風著涼,冬天適宜用火烘暖,千萬不要讓水濕、尿屎、風寒侵入臍部。輕則腫爛,重則會有臍風、撮口、鎖肛等各種疾患。
原文
服餌:所落之臍帶,宜炭火煅研,每重幾何,對稱硃砂和勻。
服用:脫落的臍帶,適宜用炭火鍛燒後研磨,每份多少分量,對應等量的硃砂混合均勻。
原文
濃煎甘草汁,陸續調與兒服,解痘疹胎毒,最效神方
用濃煎的甘草汁,慢慢調給嬰兒服用,能解除痘疹胎毒,是最有效的神奇方子。
原文
透肛:罕有兒初生無穀道,大便不能出者,旬日必不救。
透肛:很少有嬰兒出生沒有肛門,大便排不出來的,十天之內必定無法救活。
原文
須速用細刀刺穿,要對孔親切開通之,後用絹帛卷如小指,以香油浸透插入,使不再合,旁用生肌散敷之(方見腫毒)自愈。
必須趕緊用細刀刺穿,要對準孔洞切實開通,之後用絹布捲成小指粗細,用香油浸透後插入,使孔洞不再閉合,旁邊敷上生肌散(方子見腫毒篇)自然會癒合。
原文
如有孔不透者,以金玉肥光簪腳透之,銀簪腳亦可。
如果孔洞不通暢的,用金簪或玉簪粗的一端來刺通,銀簪的粗端也可以。
原文
乳哺:乳食以少為貴,(諺云:忍三分寒,吃七分飽。又云:小兒常病傷於飽)。多則傷脾胃。
哺乳:乳汁食物以少為貴,(俗話說:忍三分寒,吃七分飽。又說:小兒常生病是因為吃太飽)。過多會傷脾胃。
原文
(初則吐瀉,久成癖疾。)初生未有乳,豬乳代之,(可免驚癇、痘瘡,)月內常飲最佳。
(初期會嘔吐腹瀉,久了就會變成癖疾。)出生後沒有母乳的,用豬乳代替(可以避免驚厥癲癇、痘瘡),一個月內經常飲用最好。
原文
(取法:豬兒吮乳時,以鍾接定,便提豬兒後腳,口離乳。)
(取乳方法:豬崽吸奶的時候,用杯子接住,然後提起豬崽的後腳,讓小豬的嘴離開乳頭。)
原文
藏胞:胎衣盛於新瓶內,以青布裹口,紮緊,用磚蓋好;三日後依月吉地,向陽高燥處,埋入地三尺,築實,兒壽有志。
收藏胞衣:把胎盤裝在新瓶子裡,用青布包裹瓶口,紮緊,用磚頭蓋好;三天後選擇好年月吉利的方位,向著陽光高燥的地方,埋入地下三尺,夯實,嬰兒就會長壽有志向。
原文
看囟(頭頂前動處是:):顱囟者,精神之門戶也,開竅之槖籥也。
觀察囟門(頭頂前方會動的地方):顱囟是精神的門戶,是開竅的風箱。
原文
上下相貫,百會相通,七竅應透,五臟所藉,泥丸之宮,魂魄之穴。氣實則闔,氣虛則開。良由長大,不可不合。醫家看病,切宜察之。寬大者,受病深重;未合者,怕熱怯寒。
上下相互貫通,與百會穴相通,七竅應該通透,是五臟所依賴的,是泥丸宮,是魂魄的穴位。氣實就閉合,氣虛就張開。由於身體成長,囟門不可能不合閉。醫生看病,一定要仔細觀察。寬大的,受病深重;還沒閉合的,怕熱怯寒。
原文
成坑者滑泄;突起者風疾;久冷者吐瀉;虛軟者癲癇;連額者易驚;動數者氣弱。兒之致疾,多由於此。喜暖忌寒,保固無病。
凹陷成坑的會腹瀉;突起的會有風疾;長期發冷的會嘔吐腹瀉;虛軟的會癲癇;延伸到額部的容易受驚;跳動頻繁的氣虛弱。嬰兒生病,很多都是因為這個原因。喜歡溫暖忌諱寒冷,保養好了就不會生病。
原文
(兒生冬月,即做小帽如碗樣,時時戴之。)兒在月內未宜抱出與生人見,幼時勿令入廟登塚(恐中惡氣)。
(嬰兒出生在冬天的話,就做一個像碗一樣大的小帽子,時常戴著。)嬰兒出生一個月內不適宜抱出去給陌生人見面,幼年時不要讓他去廟裡或上坟(恐怕會中了邪氣)。
原文
夏月用色帛縫囊,盛去皮尖杏仁七個,與兒佩之,聞雷不驚(惺惺散方,卷末。)
夏天用彩色的布縫一個袋子,裝七個去皮去尖的杏仁,讓嬰兒佩帶在身上,聽到雷聲不會受驚(惺惺散的方子在本卷末尾)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。