簡明醫彀

心痛

心痛

心痛36
原文
(附:膔中痛)經曰:真心痛者,寒邪傷其君主。手足甲青至節,甚則旦發夕死。厥心痛者,乃寒邪客於心胞絡也。蓋諸心痛證,皆少陰、厥陰之氣上衝也。
白話
(附:膔中痛)《黃帝內經》說:真心痛,是因為寒邪傷害了心臟。患者手足指甲發青甚至達到關節,嚴重的話早晨發病晚上就會死亡。厥心痛,是寒邪侵入了心包的經脈。因為各種心痛的證候,都是少陰經和厥陰經的氣向上衝逆所引起的。
原文
有熱厥心痛者,身熱足寒,痛甚則煩躁而吐,額上汗出,脈浮洪大。
白話
有熱厥心痛的,身體發熱但腳卻冰冷,疼痛厲害就會心煩躁動而嘔吐,額頭上出汗,脈象浮而洪大。
原文
有火實心痛者,因氣而食,卒然發痛,大便燥秘,小便短赤,久則注悶,心胸高起,口渴思冷飲,按之愈痛,時作時止,不能飲食,多屬久病,急宜下之,服寧痛湯。
白話
有火實心痛的,因為氣滯和食物停滯,突然發作疼痛,大便乾燥秘結,小便短赤,時間久了就會悶脹不適,心胸部高起突出,口渴想要喝冷飲,按壓時更加疼痛,時發時止,不能進食,多半是久病,應當儘快攻下,服用寧痛湯。
原文
有寒厥心痛者,手足厥逆,身冷汗出,便溺清長,大便利而不渴,氣微力弱,急宜溫之,服朮附湯(方見寒門)。
白話
有寒厥心痛的,手足冰冷逆冷,身體出冷汗,大小便清稀量多,大便通暢但不口渴,氣息微弱體力虛弱,應當儘快溫陽治療,服用朮附湯(處方見寒證篇)。
原文
凡寒痛者,綿綿無增減,喜手按,近溫暖,飲熱薑湯則痛少安,多屬新感。
白話
凡是寒性疼痛,疼痛持續不停沒有增減,喜歡用手按壓,靠近溫暖的地方,喝熱生薑湯疼痛就會稍微緩解,多半是新近感受寒邪。
原文
有恚怒憂鬱,飲食勞役;或生冷厚味,不能消散,結而為積,遇食還發,名積心痛。及其臟寒吐蛔,亦致心痛。
白話
有因為惱怒憂鬱,或飲食失調和過度勞累;或吃了生冷油膩厚味的食物,不能消化,凝結成為積塊,遇到食物就復發,這叫做積心痛。等到內臟虛寒而嘔吐蛔蟲,也會導致心痛。
原文
謂九種者,曰:飲、食、風、冷、熱、悸、蟲、注,曰去來痛是也。世之心痛,皆胃脘痛。胃受病不運行,雖多日不食,亦不死。
白話
所說的九種心痛,是:飲、食、風、冷、熱、悸、蟲、注,再加上往來痛。世間所說的心痛,其實都是胃脘痛。胃得了病不能運化,雖然很多天不吃東西,也不會死。
原文
痛初止便食,必復痛甚,脈短而數,痛甚則伏。沉細而遲者生,浮大弦長者死。
白話
疼痛剛停止就吃東西,一定會再次疼痛而且更加厲害,脈象短促而數,疼痛厲害時脈象就會沉伏。脈象沉細而遲緩的預後良好,脈象浮大弦長的預後不良。
原文
病人喜熱湯暖氣,宜熱藥;如口渴喜冷飲,宜涼藥。
白話
病人喜歡喝熱湯溫暖身體,應當用熱性藥物;如果口渴喜歡喝冷飲,應當用涼性藥物。
原文
主方 蒼朮 陳皮 香附 撫芎 玄胡索 五靈脂(各一錢) 甘草(五分) 草蔻(十粒,研細)水煎服。
白話
主方:蒼朮、陳皮、香附、撫芎、玄胡索、五靈脂(各一錢)、甘草(五分)、草蔻(十粒,研細),用水煎服。
原文
傷肉食加山楂;麵食,神麯;穀味,麥芽,水果,草果。有塊加三稜、蓬朮。
白話
傷於肉類食物加山楂;麵食加神麯;穀類食物加麥芽,水果加草果。有積塊加三稜、蓬朮。
原文
如吃熱薑湯、炒鹽熨痛減加良薑、乾薑(炮)、官桂、藿香、木香、砂仁。
白話
如果吃了熱生薑湯、炒鹽熱熨後疼痛減輕,加良薑、乾薑(炮製過的)、官桂、藿香、木香、砂仁。
原文
清火寧痛湯 治心胃痛甚不可忍者,口渴思飲,大便不通,忽大痛或暫止,胸膈間如有塊築塞升上,手按愈痛。此因怒氣鬱悶成火致痛,婦人多患之。必以大便通利方止。經曰:痛隨利減,脹以利寬。
白話
清火寧痛湯:治療心胃疼痛嚴重到不能忍受的,口渴想喝水,大便不通,突然劇烈疼痛或暫時停止,胸膈之間好像有東西堵塞上升,按壓更加疼痛。這是因為惱怒抑鬱化火導致的疼痛,婦女多患此病。必須等到大便通暢才能停止疼痛。《黃帝內經》說:疼痛隨著通利而減輕,脹滿因為通利而寬緩。
原文
梔子(姜炒,三錢) 黃連(吳萸汁炒) 枳實 厚朴 檳榔(各二錢) 五靈脂 蓬朮 玄胡索 大黃(各一錢) 木香(另研,五分) 甘草(三分)
白話
梔子(用薑炒,三錢)、黃連(用吳茱萸汁炒)、枳實、厚朴、檳榔(各二錢)、五靈脂、蓬朮、玄胡索、大黃(各一錢)、木香(另外研末,五分)、甘草(三分)。
原文
上水煎服。未通去木香、甘草,倍大黃,以大便通為度。
白話
以上用水煎服。大便未通下去掉木香、甘草,大黃加倍,以大便通暢為標準。
原文
實人或再加黃芩、赤芍藥、金鈴子、沒藥、草果、荔枝核(燒焦)滑石之類。煎成入芒硝一錢。枳實大黃湯 治大痛,大便不通,口渴等證。
白話
體質偏實的人可以再加黃芩、赤芍藥、金鈴子、沒藥、草果、荔枝核(燒焦)、滑石之類。煎好後加入芒硝一錢。枳實大黃湯:治療劇烈疼痛、大便不通、口渴等症狀。
原文
枳實 大黃 檳榔 厚朴(各二錢) 木香(另研,五分)水煎溫服。加味七氣湯 治七情或風濕致痛。
白話
枳實、大黃、檳榔、厚朴(各二錢)、木香(另外研末,五分),用水煎溫服。加味七氣湯:治療七情或風濕導致的疼痛。
原文
半夏(制,一錢五分) 肉桂 玄胡(各一錢二分) 人參 乳香(各五分) 甘草(三分) 加姜一片,棗一枚,水煎服。落盞湯 治急心痛。
白話
半夏(製過的,一錢五分)、肉桂、玄胡(各一錢二分)、人參、乳香(各五分)、甘草(三分),加生薑一片,大棗一枚,用水煎服。落盞湯:治療急性心痛。
原文
陳皮 香附 良薑 吳茱萸 石菖蒲(各一錢)煎成,先以香油五點入盞內,調勻服。卻痛散 治冷痛。
白話
陳皮、香附、良薑、吳茱萸、石菖蒲(各一錢),煎好後,先將五滴香油放入杯中,調和均勻後服用。卻痛散:治療冷痛。
原文
川烏(炮,二錢) 肉桂 石菖蒲 當歸 木香 胡椒(各錢半) 靈脂 蒲黃(各一錢) 水煎,入鹽、醋少許服。行血定痛丸 治素喜食熱物,死血留於胃痛。
白話
川烏(炮製過,二錢)、肉桂、石菖蒲、當歸、木香、胡椒(各一錢半)、靈脂、蒲黃(各一錢),用水煎,加入少許鹽和醋服用。行血定痛丸:治療平時喜歡吃熱性食物,死血停留在胃導致的疼痛。
原文
玄胡(兩半) 滑石 紅花 官桂 紅曲(各五錢) 桃仁(三十粒)
白話
玄胡(一兩半)、滑石、紅花、官桂、紅曲(各五錢)、桃仁(三十粒)。
原文
上為末,蒸餅糊丸綠豆大,每服四十丸,薑湯下。白朮半夏丸 治氣血、痰熱心痛。
白話
以上研成細末,用蒸餅糊製成綠豆大小的丸藥,每次服用四十丸,用生薑湯送服。白朮半夏丸:治療氣血、痰熱引起的心痛。
原文
白朮(五錢) 半夏 砂仁 白芍 當歸(各三錢) 桃仁 黃連 神麯(炒) 陳皮(各二錢) 吳茱萸(錢半) 殭蠶 甘草(各一錢)
白話
白朮(五錢)、半夏、砂仁、白芍、當歸(各三錢)、桃仁、黃連、神麯(炒過的)、陳皮(各二錢)、吳茱萸(一錢半)、殭蠶、甘草(各一錢)。
原文
上為末,蒸餅糊和丸綠豆大,每服五十丸,薑湯下。
白話
以上研成細末,用蒸餅糊拌勻製成綠豆大小的丸藥,每次服用五十丸,用生薑湯送服。
原文
朮附湯 寒痛,客忤、屍注,蘇合香丸(二方並見中寒)。
白話
朮附湯:治療寒痛、客忤、屍注,蘇合香丸(這兩個處方都見於中寒篇)。
原文
簡便方(治心痛) 梔子(炒黑) 乾薑(炒焦) 等分為末,水法丸綠豆大,白湯下。
白話
簡便方(治療心痛):梔子(炒成黑色)、乾薑(炒焦),等分研成細末,用水麵糊做成綠豆大小的丸藥,用白開水送服。
原文
又方(治火痛) 梔子(炒焦) 煎服;或為末,薑湯調粥糊丸,白湯下。(加草蔻亦可)。
白話
另一個方子(治療火痛):梔子(炒焦),用水煎服;或研成細末,用生薑湯調粥糊做成丸藥,白開水送服。(加草蔻也可以)。
原文
又方(治熱痛)梔子、川芎煎服。或梔子合二陳湯加蒼朮服。
白話
另一個方子(治療熱痛):梔子、川芎用水煎服。或者梔子配合二陳湯加蒼朮服用。
原文
凡服梔子藥愈後復發者,仍用梔子不效,另入玄明粉一錢,或芒硝服。
白話
凡是服用梔子類藥物好了又復發的,再用梔子沒有效,可以另外加入玄明粉一錢,或芒硝服用。
原文
又 熱痛,大便不通,服三花神佑丸(方見痰門)。
白話
又:熱痛、大便不通的,服用三花神佑丸(處方見痰證篇)。
原文
又方(治冷痛)良薑、官桂各一錢為末,湯下。又 玄胡索、胡椒各一錢為末,溫酒下。
白話
另一個方子(治療冷痛):良薑、官桂各一錢研成細末,用湯藥送服。又:玄胡索、胡椒各一錢研成細末,用溫酒送服。
原文
又方(治妇人血刺痛) 玄胡索為末,每服二錢,酒湯任下。或桃仁去皮尖,研如泥,飯丸服。
白話
另一個方子(治療婦女血刺痛):玄胡索研成細末,每次服用二錢,用酒或湯送服都可以。或者用桃仁去皮尖,研成泥狀,用米飯製成丸服用。
原文
又方(治蟲痛) 面上白斑唇紅,痛後能食,上半月頭向上易治。
白話
另一個方子(治療蟲痛):臉上有白斑、嘴唇發紅,疼痛後能吃東西,上半月蟲頭向上容易治療。
原文
先用肉汁或蜜引蟲頭向上,服取蟲丸、安蟲散(方見蟲門)。又 楝樹根皮煎服,加烏梅、川椒尤好。又 白熟艾一碗,水三碗煎服,有蟲吐出。
白話
先用肉汁或蜂蜜引誘蟲頭向上,服用取蟲丸、安蟲散(處方見蟲證篇)。又:楝樹根皮煎服,加入烏梅、川椒更好。又:白色成熟的艾葉一碗,水三碗煎服,有蟲吐出來。
原文
諸心痛:玄胡索(一兩,) 炙草(二錢)水煎分三服。或明礬、石榴皮末各五分,白湯下。又 灶心土末一錢(冷痛酒下。熱痛水調)。又 東引桃枝,酒煎服。
白話
各種心痛:玄胡索(一兩)、炙甘草(二錢),用水煎分三次服用。或者明礬、石榴皮細末各五分,白開水送服。又:灶心土細末一錢(冷痛用酒送服,熱痛用水調和服用)。又:向東生長的桃枝,用酒煎服。
原文
又 檳榔二錢、陳皮一兩為末,每二錢蜜湯送下。又 桃仁七枚,研水調服。又 嫩槐枝,水煎服。又 萱草根一寸,醋磨服。又 枯礬,蜜調服。又 久痛,小蒜醋煮頓服。
白話
又:檳榔二錢、陳皮一兩研成細末,每次二錢用蜂蜜湯送服。又:桃仁七枚,研細用水調和服用。又:嫩槐枝,用水煎服。又:萱草根一寸,用醋磨汁服用。又:枯礬,用蜂蜜調和服用。又:久治不愈的疼痛,小蒜用醋煮一次服用。