簡明醫彀

遺溺

遺溺

遺溺27
原文
(附:不禁)經曰:膀胱不約為遺溺。又曰:督脈主病為遺溺。夫人之遊溺,藉心腎二經傳送。蓋心與小腸為表裡,腎與膀胱為表裡。
白話
(附:不禁)經典說:膀胱不能約束就會遺尿。又說:督脈的病症是遺尿。人的排尿,依靠心、腎兩經來傳送。因為心與小腸是表裡關係,腎與膀胱也是表裡關係。
原文
若心腎氣衰,陽道不固,傳送失度,必成遺溺不禁之愆。
白話
如果心腎之氣衰弱,陽道不固,傳送失去常度,必定會造成遺尿不禁的毛病。
原文
亦有因三焦氣虛而作者;肺從上焦,通調水道,下輸膀胱,腎上連肺,母子相關,腎與膀胱虧損則子能令母虛。肺金水源滲流,膀胱無能藏攝,尤致斯患。
白話
也有因三焦氣虛而發病的;肺在上焦,疏通調節水道,向下輸送到膀胱,腎向上連接肺,母子相互關聯,腎與膀胱虧損就會使子盜母氣。肺屬金水源滲流,膀胱無力收藏約束,尤其會導致這個病症。
原文
或熱病時過用寒涼藥,或立夏前多服白虎湯,並宜溫藥升陽。然二證大同小異,遺溺較甚。
白話
有時熱病期間過度使用寒涼藥物,或立夏前大量服用白虎湯,都適宜用溫藥升陽。不過這兩種證候大致相同但小有差異,遺尿的症狀更為明顯。
原文
遺溺者,睡中遺出而不自知;不禁者,時常欲溺而不能制。
白話
遺尿是指在睡眠中排出而自己不知道;不禁是指隨時想要排尿卻無法控制。
原文
左尺微澀,皆宜補腎滋陰,調榮益衛,少佐升提。
白話
左側尺脈微澀,都適宜補腎滋陰,調和營衛,稍加升提。
原文
主方 人參 黃耆 當歸 白朮 熟地黃 石斛 益智(研。各一錢) 陳皮(七分) 肉桂(五分) 升麻末(效,倍加) 柴胡(各三分)
白話
主方 人參 黃耆 當歸 白朮 熟地黃 石斛 益智(研。各一錢) 陳皮(七分) 肉桂(五分) 升麻末(有效果的話加倍) 柴胡(各三分)
原文
虛、老加附子(制)。姜三片,棗一枚,水煎,空心服。
白話
虛弱、老年加附子(炮製)。姜三片,棗一枚,水煎,空腹服。
原文
體虛加山藥、山萸、棗仁、五味;或六味地黃丸合補中益氣湯煎服(方見虛損)。
白話
體虛加山藥、山茱萸、酸棗仁、五味子;或六味地黃丸合補中益氣湯煎服(方見虛損)。
原文
家韭丸 治少、長遺尿不禁,白濁,夢遺,精滑,補元進食。
白話
家韭丸 治療少年、成年人遺尿不禁,白濁、夢遺、精滑,補益元氣增進食慾。
原文
鹿茸(一對,制) 韭子(炒) 肉蓯蓉 菟絲子(煮餅) 熟地黃 當歸 牛膝(各二兩) 杜仲(姜炒斷絲) 巴戟天(去骨) 石斛 肉桂 乾薑(各一兩)
白話
鹿茸(一對,炮製) 韭子(炒) 肉蓯蓉 菟絲子(煮成餅) 熟地黃 當歸 牛膝(各二兩) 杜仲(姜汁炒至斷絲) 巴戟天(去骨) 石斛 肉桂 乾薑(各一兩)
原文
上各依法制度,除鹿、地外,共為細末,制鹿、地(法見前)。
白話
以上各藥依法炮製,除鹿茸、熟地外,共研為細末,炮製鹿茸、熟地(方法見前)。
原文
入好酒,糊和丸,桐子大,每服五十丸,空心,鹽湯或酒下。秘元丹 治小便不禁、自汗。
白話
加入好酒,用糊和成丸,如桐子大小,每次服五十丸,空腹,鹽湯或酒送下。秘元丹 治療小便不禁、自汗。
原文
龍骨(另研,三兩) 靈砂(水飛,二兩) 訶子肉 砂仁(各一兩)
白話
龍骨(另研,三兩) 靈砂(水飛,二兩) 訶子肉 砂仁(各一兩)
原文
上為細末,煮糯米糊丸,桐子大,每服五十丸,空心鹽湯下。縮泉丸 治頻數不禁。
白話
以上研為細末,煮糯米糊和丸,如桐子大小,每次服五十丸,空腹鹽湯下。縮泉丸 治療尿頻不止。
原文
益智仁 烏藥(天台者) 等分為末,山藥糊丸,桐子大。每五十丸,鹽湯送下。益血固元湯 治陰虛血少,火盛不禁。
白話
益智仁 烏藥(天台產的) 等分研末,山藥糊和丸,如桐子大小。每次五十丸,鹽湯送下。益血固元湯 治療陰虛血少,火旺不禁。
原文
黃柏 知母(俱鹽水炒) 當歸 白芍 生地 熟地 天門冬 麥門冬 白朮 梔子(炒) 益智(各一錢) 薑、棗煎。
白話
黃柏 知母(都用鹽水炒) 當歸 白芍 生地 熟地 天門冬 麥門冬 白朮 梔子(炒) 益智(各一錢) 加薑、棗煎服。
原文
六味地黃丸 久患不愈,去澤瀉,加益智,多合久服,見效。簡便方 遺溺不禁。
白話
六味地黃丸 長期患病不癒,去澤瀉,加益智,多配合長期服用,可見效。簡便方 遺尿不禁。
原文
雞肫內黃皮(火炙為末,男用雌,女用雄),空心酒下。
白話
雞肫內黃皮(火烤後研末,男用雌雞,女用雄雞),空腹酒送下。
原文
又 牡蠣(入小砂罐,上下安鹽,瓦蓋外鹽泥溏,炭火煅紅取用) 赤石脂(研細,拌醋,鐵銚內慢火炒乾)
白話
另一方 牡蠣(放入小砂罐,上下放鹽,瓦蓋外敷鹽泥,炭火煅紅後取用) 赤石脂(研細,拌醋,在鐵銚內慢火炒乾)
原文
上各研極細末,等分,酒糊丸,桐子大。每五十丸,空心鹽湯下。
白話
以上各研極細末,等分,酒糊和丸,如桐子大小。每次五十丸,空腹鹽湯下。
原文
又 茯苓為末,同面熯餅,空心米湯下(忌茶)。或豬脬燒研,酒下。
白話
另一方 茯苓研末,和麵做成煎餅,空腹米湯送下(忌茶)。或豬膀胱燒後研末,酒送下。
原文
又 小茴香(一錢),川椒(七粒),鹽(一撮),炒研,晚間糯食蘸吃,溫酒送下。
白話
另一方 小茴香(一錢),川椒(七粒),鹽(一撮),炒後研細,晚間糯米食物蘸著吃,溫酒送下。
原文
又 豬脬(糯米泔洗),入椒鹽煮,蘸茴香食,酒下。或羊脬盛水,兩頭紮緊,煮食。
白話
另一方 豬膀胱(用糯米泔水洗),放入椒鹽煮,蘸茴香吃,酒送下。或羊膀胱盛水,兩頭紮緊,煮後食用。
原文
又 鹿肉霜為末,酒糊丸,酒下。或益智(兩半),酒煎。或烏藥為末,酒下。
白話
另一方 鹿肉霜研末,酒糊和丸,酒送下。或益智(兩半),酒煎服。或烏藥研末,酒送下。
原文
老人夜溺多:白芷(一兩) 糯米(五錢) 炒黑為末,糯糊丸,木饅頭或根煎湯下。
白話
老人夜尿多:白芷(一兩) 糯米(五錢) 炒黑研末,糯糊和丸,木饅頭或根煎湯送下。
原文
小兒遺尿:肉桂為末,雄雞肝搗丸,每寸丸,酒下。或燕去後窩內草,燒研末,水調下。
白話
小兒遺尿:肉桂研末,雄雞肝搗丸,每寸大一丸,酒送下。或燕子離去後窩內的草,燒後研末,水調服下。