原文
虎傷:飲香油一碗,葛根湯洗,香油塗傷處,青布作條,燃火入竹筒,放煙熏傷處。口乾、砂糖調水飲。
老虎咬傷:喝下一碗香油,用葛根湯清洗傷口,再用香油塗抹受傷的地方,用青布做成布條,點燃後放入竹筒中,用冒出的煙熏受傷的地方。如果口渴,用砂糖調水喝。
原文
顛犬傷:斑蝥(二十一個,去頭、足、翅),糯米(一撮),同蝥七個炒米黃,去蝥;又七個同米炒赤,去蝥;又七個炒米焦,去蝥。
瘋狗咬傷:取斑蝥二十一個,去掉頭、腳、翅膀,糯米一小撮,和七個斑蝥一起炒到米變黃色,去掉斑蝥;再用七個斑蝥和米一起炒到變紅色,去掉斑蝥;再用七個斑蝥和米一起炒到變焦,去掉斑蝥。
原文
止用米研末,入香油少許,水調空心服,須臾再服,二便利下惡物為度。
只取糯米研成粉末,加入少許香油,用水調勻在空腹時服用,片刻後再服一次,直到大小便排出穢物為止。
原文
腹痛以青靛調水解;或黃連、甘草煎湯冷服;或水調六一散服。終身禁食犬、犯則死。
腹痛的話用青靛調水服用就會解除;或用黃連、甘草煎湯放涼後服用;或用水調六一散服用。終身禁止吃狗肉,犯了就會死亡。
原文
瘋犬咬:急於無風處嗍去惡血,再針刺出血;小便洗淨,虎骨研末,油調敷;或雄黃加麝油搽。拔去頭頂紅髮,艾灸傷處。
瘋狗咬傷:立刻在無風的地方吸出壞血,再用針刺讓血流出;用小便洗乾淨,將虎骨研成粉末,用油調勻敷上;或用雄黃加麝香油塗抹。拔掉頭頂的紅髮,用艾灸燒傷處。
原文
常犬咬:南星 防風(等分為末) 童便調服。口含水洗傷處,或杏仁湯、或鹽湯洗。
一般狗咬傷:用南星、防風各等分研成粉末,用童便調勻服用。用口含水清洗傷口,或用杏仁湯、或用鹽湯洗。
原文
蛇傷:即以針刺傷處出血,用雄黃等敷,留孔泄毒,傷處兩頭繩扎極緊,不致毒氣內攻,取核桃殼半個盛糞合傷處,殼外艾火灸。
蛇咬傷:立刻用針刺傷處放血,用雄黃等敷上,保留孔洞以排出毒氣,將傷處兩端用繩子扎得非常緊,防止毒氣向內攻入,取半個核桃殼裝糞便貼合在傷處,在殼外用艾火灸。
原文
內服玉樞丹,或五靈脂、雄黃等分為末,每服二錢酒下。又 雄黃(另研) 細辛 白芷(等分為末)
內服玉樞丹,或將五靈脂、雄黃各等分研成粉末,每次服用二錢用酒送下。另外,雄黃(另外研細)、細辛、白芷(各等分研成粉末)
原文
每服二錢酒下;或玉簪花葉搗汁酒服,渣敷;或貝母末三錢酒下,油調敷;或蒼耳葉汁飲,渣敷;或扁豆葉,或絲瓜葉搗敷,或白礬、甘草為末服。急無藥以糞塗之,如手足急浸糞中。
每次服用二錢用酒送下;或將玉簪花葉搗出汁液就著酒服用,藥渣敷在傷處;或用貝母粉末三錢就著酒服用,用油調勻敷上;或喝蒼耳葉汁,藥渣敷上;或用扁豆葉、絲瓜葉搗爛敷上,或將白礬、甘草研成粉末服用。緊急沒有藥時用糞便塗抹,手腳緊急時就浸泡在糞便中。
原文
蠍螫:膽礬研搓患處。或半夏、白礬為末,醋調敷;或雞口瀝出涎塗之;或南星、白礬敷。人家藏雄黃,最闢蛇蟲毒。
蠍子螫傷:將膽礬研細搓揉患處。或將半夏、白礬研成粉末,用醋調勻敷上;或從雞嘴中滴出唾液塗抹;或用南星、白礬敷上。人家中收藏雄黃,最能驅避蛇蟲毒害。
原文
蜈蚣傷:鹽擦、鹽湯洗,或吳茱萸嚼塗。井底泥、雞糞、雄黃皆可塗。油燈熏。夏夜呼茶壺嘴中,並吹火筒內,防蜈蚣。
蜈蚣咬傷:用鹽擦拭、用鹽湯沖洗,或將吳茱萸嚼爛塗抹。井底泥、雞糞、雄黃都可以塗抹。用油燈熏。夏天夜晚對著茶壺嘴說話,並對著吹火筒內吹,防止蜈蚣。
原文
螞蝗誤吞:田泥(少許) 小死魚 巴豆數粒(去油) 豬脂搗丸,田冷水下。蜂蠶:小便洗,溫湯漬,雄香油搽。刺毛蟲傷:嚼甘草敷。
誤吞螞蝗:田泥(少許)、小死魚、巴豆數粒(去油)、豬油一起搗成丸,用田裡的冷水服下。蜂螫傷:用小便清洗,用溫湯浸泡,用雄黃香油塗抹。刺毛蟲傷:將甘草嚼爛敷上。
原文
蠷螋尿射人影遍身生瘡:用宿久乾雞毛燒灰,油或雞糞調;或鹽湯洗。
被蟷螋尿噴射到人影上導致遍身生瘡:用放置很久的乾雞毛燒成灰,用油或雞糞調和敷上;或用鹽湯洗。
原文
蜘蛛咬人:胸腹赤脈貫喉欲死。雄黃、青黛、麝少許研服。
蜘蛛咬傷人:胸腹部的赤色血脈貫穿喉嚨將要致死。用雄黃、青黛、麝香少許研末服用。
原文
蚯蚓毒:形如大風,鬚眉脫落。石灰化冷浸洗,或鹽湯洗。小兒受毒陰腫:將鴨口含少時消。鼠毒:貓毛燒灰,入麝調服。
蚯蚓的毒:症狀像大風病,鬍鬚眉毛脫落。用石灰化開冷水浸泡清洗,或用鹽湯洗。小孩受毒陰部腫脹:將鴨嘴對著陰部含片刻就會消腫。老鼠的毒:將貓毛燒成灰,加入麝香調勻服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。