原文
經曰:任脈為病,男子內結七疝,女子帶下瘕聚。夫疝者,少腹控引睪丸,脹急而腫痛也。
經書說:任脈發生病變,男子的內部會結出七種疝氣,女子的帶下會形成瘕聚。所謂疝,就是少腹牵引拉扯睪丸,脹急而且腫痛。
原文
由鬱熱內積,抑遏至久,寒濕外侵,收引拘縮,相搏而痛。
由於憂鬱熱氣在體內積聚,壓抑阻遏過久,寒濕之氣從外侵襲,導致收縮拘攣,互相搏擊而產生疼痛。
原文
衝上則面黑口噤;墜下則僕地昏沉,甚至絕者,亦為頑證,有七種之別。
氣向上衝就會臉色發黑、牙關緊閉;氣向下墜就會暈倒在地上、神志昏迷,嚴重的甚至會死亡,也是頑固的病症,分為七種。
原文
水疝,腫脹明亮,瘙癢水出,得之醉酒飲冷,汗泄當風,宜逐水。
水疝,腫脹且皮膚光亮,瘙癢且有水液流出,是因為醉酒後又喝冷飲,出汗時受風所引起,適宜驅逐水濕。
原文
寒疝,囊冷結硬,陰莖不睪,得之坐臥濕處,子嗣艱難,宜溫經。
寒疝,陰囊寒冷而變硬,陰莖不能勃起,是因為長時間坐在或躺在潮濕的地方,導致生育困難,適宜溫暖經脈。
原文
㿗疝,大如升斗,不癢不痛,得之地卑土薄,江淮多感,宜滲濕。
㿗疝,腫大如同升斗,不會癢也不會痛,是因為居住的地方地勢低窪、土質薄弱,江淮一帶的人較容易感染,適宜滲利濕邪。
原文
血疝,小腹之旁,橫骨中腫(俗名便毒),得之氣血凝滯,留結為癰,宜攻散。
血疝,在小腹旁邊,橫骨中間腫脹(俗稱便毒),是因為氣血凝結停滯,停留淤積形成癰腫,適宜攻堅散結。
原文
氣疝,狀連腎區,下及陰囊,得之號哭忿怒,氣鬱而成,宜散滯。
氣疝,症狀連接腎區,向下延伸至陰囊,是因為大哭大叫、憤怒怨恨,氣機鬱結所造成,適宜疏散滯氣。
原文
狐疝,臥入晝出,往來有聲(今鐵圈托),得之鬱怒憤氣,抑遏不舒,宜逐氣。
狐疝,躺下時進入、起床時出來,往來移動會發出聲音(現在用鐵圈托住),是因為憂鬱憤怒的氣機,受到壓抑阻遏而不暢通,適宜驅逐氣滯。
原文
筋疝,陰腫潰痛,挺縱溲濁,得之房欲之傷,邪術所感,宜制火。
筋疝,陰部腫脹、潰爛疼痛,陰莖挺直縱緩、小便渾濁,是因為房事過度的損傷,或被邪術所感應,適宜抑制火邪。
經書說:肝脈緊急、粗大、沉重就是疝氣,脈象牢實而緊急的為順證,脈象虛弱而緊急的為逆證。
原文
治宜除內熱,祛外邪,兼疏利行氣,後補逐並施。治宜龍膽瀉肝湯兼主方。
治療適宜清除內熱,祛除外邪,同時疏通行氣,先祛邪後補益並行。治療適宜用龍膽瀉肝湯配合主方。
原文
主方 烏藥 陳皮 蒼朮 茴香(酒炒) 香附(各一錢) 當歸 玄胡索 木香 川烏(各五分) 甘草(三分) 加姜煎服。
主方:烏藥、陳皮、蒼朮、茴香(用酒炒過)、香附(各一錢),當歸、玄胡索、木香、川烏(各五分),甘草(三分),加生薑煎服。
原文
囊熱加梔子,去川烏;冷濕加吳萸。諸疝定痛,山楂、枳實、橘核、荔核、青皮、膽草、川楝子、三稜、蓬朮、檳榔、撫芎、柴胡、山甲、砂仁、益智等酌用。
陰囊發熱就加入梔子,去掉川烏;寒冷濕盛就加入吳茱萸。各類疝氣要止痛,可酌情使用山楂、枳實、橘核、荔枝核、青皮、膽草、川楝子、三稜、蓬朮、檳榔、撫芎、柴胡、穿山甲、砂仁、益智等。
原文
痛甚,調乳香、沒藥;有痰,加海石、半夏;小便澀,配五苓散。
疼痛劇烈的,摻入乳香、沒藥;有痰的,加入海石、半夏;小便不暢的,配合五苓散。
原文
茱萸內消丸 腎經虛弱,膀胱為邪氣所搏結,成寒疝偏大。
茱萸內消丸:治療腎經虛弱,膀胱被邪氣侵襲凝結,形成寒疝且偏大一側。
原文
吳茱萸 山茱萸肉 肉桂 馬藺花 陳皮 木香 山藥 川楝子 青皮 茴香(鹽炒,研,等分)
吳茱萸、山茱萸肉、肉桂、馬藺花、陳皮、木香、山藥、川楝子、青皮、茴香(用鹽炒過,研為細末,各等分)。
原文
上為末,酒糊丸桐子大。每服五十丸,空心溫酒送下。
以上研為細末,用酒糊調和成丸子,如梧桐子大小。每次服用五十丸,空腹時用溫酒送服。
原文
保命丹 遠年近日,小腸疝氣,偏墜臍下,搐痛,以致悶亂。陰間癢瘡。
保命丹:治療時間不論長短的小腸疝氣,臍下偏側下墜,抽搐疼痛,以至於令人煩悶慌亂。以及陰部發癢生瘡。
原文
吳茱萸(揀淨,一斤,分四分煮。酒、米醋、鹽水、童便,各浸一宿,曬焙乾) 澤瀉(二兩)
吳茱萸(揀選乾淨,一斤,分成四份用不同的液體煮過。分別用酒、米醋、鹽水、童便,各浸泡一夜,然後曬乾烘焙),澤瀉(二兩)。
原文
上為末,酒煮,薄麵糊丸桐子大。每五十丸空心鹽湯下。
以上研為細末,用酒煮,加入薄麵糊做成丸子,如梧桐子大小。每次五十丸,空腹時用鹽湯送下。
原文
硫黃丸 疝氣,甚至手足厥冷,上衝心腹欲死者,數服愈。
硫黃丸:治療疝氣,甚至嚴重到手腳冰冷,氣向上衝心腹令人欲死的,服用幾次就能痊愈。
原文
硫黃(溶化即投水中,去毒,研細末) 陳皮 荔枝核(打碎炒黃,各等分,研細末)上飯丸桐子大,每服五丸,酒下。勿多用。蒼附湯 治諸疝痛。或加破故紙、葫蘆巴。
硫黃(溶化後立刻投入水中,去除毒性,研為細末)、陳皮、荔枝核(打碎後炒到黃色,各等分,研為細末),用米飯做成丸子,如梧桐子大小,每次服用五丸,用酒送服。不要多用。蒼附湯:治療各類疝氣疼痛。也可加入破故紙、葫蘆巴。
原文
蒼朮 香附(俱鹽水炒) 黃柏(酒炒。各一錢) 青皮 玄胡索 益智 桃仁(研。各七分) 茴香(炒) 附子(鹽水炒) 甘草(三分)水煎服,或為末,湯下。楂橘丸 治諸疝痛。
蒼朮、香附(都用鹽水炒過)、黃柏(用酒炒過,各一錢),青皮、玄胡索、益智、桃仁(研為細末,各七分),茴香(炒過)、附子(用鹽水炒)、甘草(三分),用水煎服,或研為細末,用湯水送服。楂橘丸:治療各類疝氣疼痛。
原文
山楂(四兩) 橘核(炒) 山梔(炒,二兩) 柴胡 牡丹皮 桃仁(炒) 大小茴香(俱鹽炒。各一兩) 吳茱萸(炮,半兩) 為末,酒糊丸桐子大,十丸,鹽湯下。
山楂(四兩),橘核(炒過)、山梔(炒過,二兩),柴胡、牡丹皮、桃仁(炒過)、大茴香和小茴香(都用鹽炒過,各一兩),吳茱萸(炮製過,半兩),研為細末,用酒糊做成丸子,如梧桐子大小,每次十丸,用鹽湯送下。
原文
簡便方 寒疝。玄胡索、胡椒、小茴香(等分)為末,每二錢,酒調下。
簡便方:治療寒疝。玄胡索、胡椒、小茴香(各等分)研為細末,每次二錢,用酒調服。
原文
或桂心末(一錢)或靈脂、蒲黃末(二錢);或苦楝子末(二錢)或丹參末(一錢)並酒下。
或者用桂心末(一錢),或者用五靈脂、蒲黃末(二錢);或者用苦楝子末(二錢),或者用丹參末(一錢),都配酒服下。
原文
諸疝:小茴、穿山甲、全蠍(洗,炒),木香(等分)為末,每服二錢,空心酒下。
各類疝氣:小茴香、穿山甲(洗淨後炒過)、全蠍(洗淨後炒過),木香(各等分)研為細末,每次服用二錢,空腹時用酒送服。
原文
又 茴香、豬苓、木通、甘草(等分)燈心、淡竹葉煎,調乳香服。
又一方:茴香、豬苓、木通、甘草(各等分),用燈心草、淡竹葉煎煮,調入乳香服用。
原文
又 枇杷葉、野蘇葉、椒葉、蒼耳葉、葡萄葉煎洗。或炒鹽包熨。
又一方:用枇杷葉、野蘇葉、花椒葉、蒼耳葉、葡萄葉煎煮後外洗。或者把鹽炒熱後包起來熱敷。
原文
又 柏香五錢,好酒煎,去渣服。再飲酒至醉,三服安。
又一方:柏香五錢,用好酒煎煮,去掉渣後服用。再喝酒喝到醉,三次就能康復。
原文
血疝:四物湯加大黃、枳實、厚朴,水煎,入芒硝服。
血疝:四物湯加大黃、枳實、厚朴,用水煎煮,加入芒硝服用。
原文
偏墜:牡蠣粉、良薑末(等分),津調敷。或槐子炒研,入鹽少許,酒下。或五倍子研末,酒下至醉。
偏側下墜:牡蠣粉、良薑末(各等分),用唾液調和後外敷。或者用槐子炒後研末,加入少許鹽,用酒送服。或者用五倍子研末,用酒送服到醉。
原文
小腸氣:小茴香(鹽炒)、枳殼末(各一兩)、沒藥末(五錢)勻,每一錢酒下。或荔核末酒下。
小腸氣:小茴香(用鹽炒過)、枳殼末(各一兩)、沒藥末(五錢)混合均勻,每次一錢用酒送服。或者用荔枝核研末,用酒送服。
原文
或烏藥(酒浸一宿)、良薑、茴香,青皮(等分)為末,每二錢酒下。或乾絲瓜燒灰,研末酒下。
或者用烏藥(用酒浸泡一夜)、良薑、茴香、青皮(各等分)研為細末,每次二錢用酒送服。或者用乾絲瓜燒成灰,研為細末用酒送服。
方法:兩手合起來搓到手掌發熱,用手掌揉按患處數百次,疼痛就會停止,揉久了可以使硬塊消散。
原文
小兒偏墜用雙蒂茄懸房門上,出入令兒視之,茄干愈。或釘釘,日視多次。
小兒偏側下墜:用雙蒂茄子懸掛在房門上,孩子進出時讓他看,看久了茄子乾了病就會好。或者用釘子釘住,每天看多次。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。