簡明醫彀

痼冷

痼冷

痼冷15
原文
帝曰:陰盛生內寒奈何?曰:厥氣上逆,寒氣積於胸中而不散。不散則溫氣去,寒獨留則血凝。血凝則脈不通,其脈盛大以澀,故中寒。
白話
皇帝問:陰氣過盛會產生內寒,這是為什麼呢?回答說:厥逆之氣向上衝逆,寒氣積聚在胸中而不能消散。不能消散則溫煦的陽氣就會散失,寒邪獨留則會導致血液凝滯。血液凝滯則血脈不通暢,其脈象盛大而帶澀象,所以會發生內寒。
原文
按諸病上下,所出水液澄澈清冷,癥瘕㿗疝,堅痞腹滿急痛,下利清白,食已不飢,吐利腥穢,屈伸不便,厥逆禁固,皆屬於寒。
白話
考查各種疾病的上下表現,凡是排出的水液清澈冰冷,出現腹內結塊、疝氣,堅硬痞滿、腹部脹滿急痛,腹瀉清稀白色,吃完飯後仍不感覺飢餓,嘔吐或腹瀉物腥臭污穢,關節屈伸不便,四肢厥冷、二便不通,這些都屬於寒證。
原文
蓋痼冷之證,乃真陽耗散,脾胃虧傷,又啖生冷難化之物。或受風寒陰濕,經年累月,日久乃成。則脾胃因而漬積,臟腑致成虛寒。
白話
大凡痼冷這種病證,是因為人體的真陽耗散,脾胃功能受損,又加上進食生冷難以消化的食物。或者感受風寒陰濕之邪,長年累月,日久便形成了。於是脾胃因此被寒濕浸漬積聚,導致臟腑成為虛寒之證。
原文
及有外邪觸犯,內外邪相感,忽然而作手足厥冷、戰慄憎寒,嘔吐涎沫,臍腹絞痛,或常得大便洞泄,小便頻數,飲食不化,咳嗽,㿗疝等證。
白話
加上外邪侵襲,內外邪氣相互感應,突然發作手足冰冷、戰抖怕冷,嘔吐清涎,肚臍周圍腹部絞痛,或者經常出現腹瀉如注,小便頻繁,飲食不能消化,咳嗽,疝氣等病證。
原文
其脈沉而遲,治宜溫養脾胃,補益氣血,助陽固本。主方(理中湯)人參 白朮 乾薑 炙甘草
白話
其脈象沉而遲,治療適宜溫養脾胃,補益氣血,助陽固本。主方(理中湯):人參、白朮、乾薑、炙甘草。
原文
寒甚加附子或川烏。生薑七片,黑棗二枚,水煎服。
白話
寒邪嚴重者加附子或川烏。生薑七片,黑棗二枚,用水煎服。
原文
未安加丁香、木香、砂仁、白豆蔻、胡椒、肉桂、茴香、沉香、蓽茇之類,隨輕重用,另研末調入服。
白話
如果病情未穩定,可加入丁香、木香、砂仁、白豆蔻、胡椒、肉桂、茴香、沉香、蓽茇之類藥物,根據病情輕重使用,另外研成粉末調入藥液中服用。
原文
以上皆暖脾胃、溫臟腑之品,隨證加減用之。
白話
以上都是溫暖脾胃、溫煦臟腑的藥物,根據具體證候加減使用。
原文
氣血虛,十全大補丸;下元冷憊,桂附八味丸(二方見補益。)
白話
氣血虛弱者,用十全大補丸;下焦元陽虛冷疲憊者,用桂附八味丸(此二方見於補益篇)。
原文
兜肚方(治腹中寒積痼冷,用之神效。兼丹田、神闕,令人有子。男、婦可用。有孕去之。)
白話
兜肚方(治療腹中寒邪積聚、痼冷不散,使用此方有神效。兼顧丹田、神闕穴,能使人受孕。男女都可用。懷孕後停用。)
原文
檀香 排草(各一兩) 沉香 丁香(各五錢) 馬蹄辛 廣零陵 白芷 丁皮(各六錢) 甘松 附子 乳香(各二錢) 麝香(五分)
白話
檀香、排草(各一兩),沉香、丁香(各五錢),馬蹄辛、廣零陵香、白芷、丁皮(各六錢),甘松、附子、乳香(各二錢),麝香(五分)。
原文
上為末,和揉艾綿鋪中,用帛做成兜肚,以線釘定,勿令移動,外又細夾兜肚及小腹,初裹一夜,日去之,漸至二夜一去之,漸至五夜一去,方可常裹。
白話
以上藥物研成粉末,與艾絨混合揉勻鋪在中間,用絲帛縫製成兜肚,用線釘牢,不讓它移動,外面再仔細包裹住兜肚和小腹。開始時包裹一夜,白天取下,逐漸過渡到兩夜取下一次,再逐漸到五夜取下一次,才可以長時間佩戴。
原文
洗浴法 治下元虛寒,一切冷病。腰腹冷痛,崩漏帶下,小腹癖積痛。
白話
洗浴法:治療下焦元陽虛寒,一切寒性疾病。腰腹冷痛,崩漏帶下,小腹有癖塊積聚疼痛。
原文
椒目 川烏 細辛 乾薑 官桂(等分,研末)煎洗下部,妙。簡便方 治一切冷氣。胡椒三、七粒,擂酒服。又方 治下元虛冷。
白話
花椒子、川烏、細辛、乾薑、官桂(等分,研成粉末),煎水清洗下部,效果很好。簡便方:治療一切冷氣。胡椒三到七粒,搗碎用酒送服。又方:治療下焦元陽虛冷。
原文
胡椒、破故紙(炒),共為末,蜜丸空心酒下。又方 治心腹冷痛。大菖蒲三寸,細嚼酒下。
白話
胡椒、補骨脂(炒),一起研成粉末,用蜂蜜製成丸子,空腹時用酒送服。又方:治療心腹冷痛。大菖蒲三寸,仔細嚼碎後用酒送服。