簡明醫彀

要言一十六則

毋恣茶酒

要言一十六則10
原文
按《本草》有茶、茗二名。茶味甘苦,微寒無毒,早採細者,氣清上升。
白話
根據《本草》,茶有茶和茗兩種名稱。茶的味道甘甜帶苦,性質微寒無毒,早期採摘的細嫩茶葉,氣味清新而向上提升。
原文
主瘻瘡,清頭目,去痰、熱、渴,令人少睡。茗味同,晚採粗者,重濁下降。
白話
主要治療瘻瘡,清利頭目,去除痰、熱、口渴,使人減少睡眠。茗的味道相同,晚期採摘的粗老茶葉,性質重濁而向下沉降。
原文
主下氣、消宿食、利小便、通大腸,宜熱飲。如多飲少睡,令人瘦,去人脂。
白話
主要治療氣逆、消除積食、利尿、通暢大腸,適合熱飲。如果喝太多導致睡眠減少,會使人消瘦,去除體內脂肪。
原文
《茶茗賦》云:釋滯消壅,一日之利暫佳;瘠氣侵精,終身之累斯大。蓋十二經補瀉、溫涼之藥,茶為腎經瀉品。《難經》曰:瀉南方,補北方。東垣云:腎無實,不可瀉。生民以來,七火常有餘,一水常不足。
白話
《茶茗賦》說:解除積滯消除壅塞,一天的效益暫時不錯;但耗損氣血侵蝕精華,終身的拖累卻很大。大抵在十二經脈的補瀉、溫涼藥物中,茶是腎經的瀉藥。《難經》說:瀉南方,補北方。李東垣說:腎沒有實證,不可用瀉法。自古以來,人體七種火常有餘,一種水常不足。
原文
七藏神云:腎藏精與志,尤為元氣所藏,瀉腎則精氣日損。
白話
七藏神說:腎藏精與志,尤其是元氣所藏之處,瀉腎就會使精氣日益損耗。
原文
古無茶,茶始於唐,盛於宋,然亦惟飽後乃飲,空心但飲百沸白湯耳。
白話
古代沒有茶,茶始於唐朝,盛行於宋朝,但也只在吃飽後才飲用,空腹只喝多次煮沸的白開水罷了。
原文
酒大熱有毒,主殺百邪惡毒氣,通血脈,厚腸胃,御風寒霧瘴,養脾,行藥力。
白話
酒性大熱有毒,主要能殺滅各種邪惡毒氣,暢通血脈,厚實腸胃,抵禦風寒霧瘴,保養脾胃,助行藥力。
原文
味辛者能散,通導周身,至極高之分;味苦者能下,甘者和中,淡者利小便。
白話
味道辛辣的能發散,通導全身,到達極高的部位;味道苦的能向下,甘味的能調和中焦,淡味的能利小便。
原文
然大寒凝海,惟酒不冰,能熾心火、傷肺金、腐腸胃、成癖積,甚至成勞。傷寒飲酒者,死。其在火酒,及過於辛勁者,為害尤甚。況又為肝經補品,豪飲則肝橫膽浮。肝者,將軍之官,勇敢出焉,故怒發無懼。
白話
然而大寒能凝結海水,只有酒不結冰,它能熾盛心火、損傷肺金、腐蝕腸胃、形成痞塊積聚,甚至導致虛勞。患傷寒的人飲酒會死亡。至於蒸餾酒,以及過於辛辣強烈的酒,危害更加嚴重。況且酒又是肝經的補品,大量飲用會使肝氣橫逆、膽氣浮動。肝是將軍之官,勇敢由此而出,所以發怒時毫無畏懼。
原文
膽者,中正之官,故直許無隱,取禍招尤,職酒之故。噫!能養人亦能害人,善葆者慎之哉。
白話
膽是中正之官,所以直言無隱,招來禍患與責怪,正是因為酒的緣故。唉!酒能養人也能害人,善於養生的人要謹慎啊。