馮氏錦囊秘錄

脾胃方論大小合參(附下氣)

脾胃方論大小合參(附下氣)(1)

脾胃方論大小合參(附下氣)26
原文
《靈樞》曰:人有髓海,有血海,有氣海,有水穀之海。凡此四者,以應四海也。
白話
《靈樞》說:人體有髓海、血海、氣海、水穀之海。這四者,分別對應四海。
原文
胃者,水穀之海;衝脈者,為血之海,又十二經之海;膻中者,為氣之海,腦為髓之海;又曰衝脈者,五臟六腑之海也。五臟六腑皆稟焉。
白話
胃是水穀之海;衝脈是血海,也是十二經脈之海;膻中是氣海,腦是髓海;又說衝脈是五臟六腑之海。五臟六腑都稟受其氣。
原文
又曰:人受氣於谷,谷入於胃,以傳於肺,五臟六腑,皆以受氣,(胃升精於肺,肺散精於臟腑。)其清者為營,濁者為衛,(《素問》曰:營者,水穀之精氣,衛者,水穀之悍氣。)營在脈中,(陰性精專,隨宗氣以行於經隧之中。)衛在脈外,(陽性慓悍滑利,不入於脈而行,行於皮膚分肉之間,其浮氣之不循經者為衛氣,其精氣之行於經者,為營氣。)周營不休,五十而復大會,陰陽相貫,如環無端。晝行於陽,夜行於陰,太陰主內。太陽主外,各二十五度,分為晝夜。夜半後而陰衰,平旦陰盡而陽受氣矣。日西而陽衰,日入陽盡,而陰受氣矣。
白話
又說:人接受水穀之氣,穀物進入胃,傳輸到肺,五臟六腑都由此接受氣,(胃將精氣上升於肺,肺將精氣散布於臟腑。)其中清的是營氣,濁的是衛氣,(《素問》說:營氣是水穀的精氣,衛氣是水穀的悍氣。)營氣在脈中,(陰性精純專一,跟隨宗氣在經隧中運行。)衛氣在脈外,(陽性慓悍滑利,不入脈而行,運行於皮膚分肉之間,其中浮游而不循經的氣是衛氣,精氣運行於經脈的是營氣。)循環不休,五十次後重新大會,陰陽互相貫通,如同環狀沒有盡頭。白天行於陽分,夜間行於陰分,太陰主管內部,太陽主管外部,各運行二十五周,劃分晝夜。半夜之後陰氣漸衰,平旦陰氣盡而陽氣接受氣;太陽西斜時陽氣衰,日落陽氣盡而陰氣接受氣。
原文
夜半而大會,(陰陽交會),萬民皆臥,命曰合陰。
白話
半夜時陰陽大會,(陰陽交會),眾人皆臥,稱為合陰。
原文
平旦陰盡而陽受氣,如是無已,與天地同紀,其始入於陰,常從足少陰注於腎,(氣行於陰則寐,故少陰病但欲寐也)。
白話
平旦陰氣盡而陽氣接受氣,如此循環不止,與天地規律相同。最初進入陰分時,常從足少陰經注入腎,(氣行於陰分則入睡,所以少陰病只想睡覺。)
原文
腎注於心,心注於肺,肺注於肝,肝注於脾,脾復注於腎,為周營,出於中焦(中脘穴為中焦,胃中谷氣傳化精微為血。)衛出於下焦,(臍下一寸陰交穴為下焦,其陽氣上升為衛氣。)營衛者,精氣也,(水穀之精氣。)血者,神氣也。
白話
腎注入心,心注入肺,肺注入肝,肝注入脾,脾再注入腎,這是循環的營氣,出於中焦(中脘穴是中焦,胃中穀氣轉化精微成為血。)衛氣出於下焦(臍下一寸陰交穴是下焦,其陽氣上升成為衛氣。)營氣和衛氣,都是精氣,(水穀的精氣。)血是神氣。
原文
蓋精能生神,神無所麗,必依精血,故血之與氣,異名同類焉。
白話
因為精能產生神,神沒有依附之處,必須依靠精血,所以血與氣,名稱不同而本質相同。
原文
《靈樞》曰:脾小則臟安,難傷於邪也。脾大則苦湊䏚,(䏚音眇,脅下軟肉處也。)而痛,不能疾行。脾高,則䏚引季肋而痛。脾下,則下加於大腸,則臟苦受邪。脾堅。則臟安難傷。脾脆,則善病,消癉易傷。脾端正則和好難傷,脾偏傾則善滿善脹也。
白話
《靈樞》說:脾小則臟腑安穩,難以被邪氣傷害。脾大則脅下軟肉處疼痛,不能快走。脾位置高,則脅下軟肉牽引季肋疼痛。脾位置低,則向下壓到大腸,臟腑易受邪。脾堅實,則臟腑安穩難受傷。脾脆弱,則容易生病,患消癉易受傷。脾端正則平和難受傷,脾偏斜則容易脹滿。
原文
(何以知其然也?黃色小理者,脾小粗理者,脾大揭唇者,脾高唇下縱者,脾下唇堅者,脾堅唇大而不堅者,脾脆唇上下好者,脾端正,唇偏傾者,脾偏傾也。)
白話
(怎麼知道這些情況呢?皮膚黃色紋理細密的人,脾小;紋理粗大的人,脾大;嘴唇上翻的人,脾高;嘴唇下鬆弛的人,脾下;嘴唇堅硬的人,脾堅;嘴唇大而不堅的人,脾脆;嘴唇上下均勻的人,脾端正;嘴唇偏斜的人,脾偏斜。)
原文
人以胃氣為本者,以其滋養萬物。食入於胃,受土之氣也。
白話
人以胃氣為根本,因為它滋養萬物。食物進入胃,承受土之氣。
原文
以脾為本者,以其磨化萬物,布五味,以養五臟,榮養百骸,潤澤四肢。
白話
以脾為根本,因為它磨化萬物,布散五味,來滋養五臟,榮養全身骨骼,潤澤四肢。
原文
故胃氣調和,則乳哺消化,脾胃虛冷,則宿食不行,大法溫胃補脾為主。
白話
所以胃氣調和,則乳食消化;脾胃虛冷,則宿食不運化,治療大法以溫胃補脾為主。
原文
若驚惕熱甚而不食者,是心脾為子母,當用瀉心之劑。
白話
如果驚恐發熱嚴重而不進食的,這是心與脾為母子關係,應當用瀉心的方劑。
原文
若因心虛而脾氣亦衰,故恍惚不食者,當以補心之劑,兼與扶脾,所謂火能生土,母能令子實也。
白話
如果因為心虛而脾氣也衰弱,導致恍惚不進食的,應當用補心的方劑,同時扶助脾,所謂火能生土,母親能使兒子充實。
原文
若面白無光,瘦弱腹痛,口中氣冷,不思食而吐水者,是胃氣虛冷,法當暖胃扶脾。
白話
如果面色蒼白無光澤,瘦弱腹痛,口中氣冷,不想吃東西而吐水,這是胃氣虛冷,治療應當暖胃扶脾。
原文
故胃虛則有嘔吐不食之症,胃實則多痞滿內熱之虞。且旦則陽氣方長,穀氣易消,故能食。暮則陰氣方迸,谷不能化,故宜少食。若臨晚而倍能食者,是陰虛而邪火殺穀也。然調脾胃者,其人昌;傷脾胃者,其人亡。
白話
所以胃虛則有嘔吐不進食的症狀,胃實則多有痞滿內熱的憂慮。而且早晨陽氣剛生長,穀氣容易消化,所以能吃;傍晚陰氣剛盛,穀物不能消化,所以宜少吃。如果臨近晚上反而加倍能吃的,這是陰虛而邪火消化穀物。然而調養脾胃的人,身體健康;損傷脾胃的人,生命危險。
原文
脾具坤靜之德,而有乾健之運,化生精氣,清氣上升,糟粕下降,濁者為衛,清者為榮,陰陽得此,謂之橐龠,使一弱焉,則健運之令不行,化生之功失職,厥病之由,靡不始此。嬰兒不知飢飽,保育之功,在於父母。
白話
脾具有坤卦靜止的德行,而有乾卦剛健的運轉,化生精氣,清氣上升,糟粕下降,濁的成為衛氣,清的成為營氣,陰陽得到這個,稱之為橐龠(風箱),如果一旦衰弱,則健運的功能不行,化生的作用喪失,疾病的由來,無不從此開始。嬰兒不知道飢飽,養護的責任在於父母。
原文
奈情深姑惜,不知宿食未消,新食又進,藥之恐兒苦口,節之恐兒餓肚,以致脾胃愈傷,百病踵作矣。
白話
無奈父母疼愛過度,不知道舊食未消化,新食又喂下,用藥怕孩子怕苦,節食怕孩子餓肚子,導致脾胃更加受傷,百病接連發生。
原文
積滯必用消導。消者,散其積也。導者,行其氣也。
白話
積滯必須用消導法。消,是消散積聚;導,是運行氣機。
原文
脾虛不運,則氣不流行,氣不流行則停滯而為積,或作瀉痢,或成癥痞,以致飲食減少,五臟無所資稟,血氣日以虛衰,因致危困者多矣。
白話
脾虛不能運化,則氣不流行,氣不流行則停滯而成積,或表現為瀉痢,或形成癥瘕痞塊,導致飲食減少,五臟無所稟受,血氣日益虛衰,因而導致危險困頓的情況很多。
原文
故必消而導之,輕則用和解之常劑,重必假峻下之湯丸。
白話
所以必須消散而疏導,輕的用和解的常用方劑,重的必須借助峻下藥的湯丸。
原文
蓋濁陰不降,則清陽不升,客垢不除,則真元不復,如勘定禍亂,然後可以致太平。
白話
因為濁陰不降,則清陽不升;客垢不除,則真元不恢復。如同平定禍亂,然後可以達到太平。
原文
若積因於脾虛不能健運藥力者,或消補並行,或補多消少,或先補後消,潔古所謂養正而積自除,故前人破滯削堅之藥,必假參朮贊助成功。
白話
如果積滯因脾虛不能健運藥力所致,可以消補並行,或補多消少,或先補後消,潔古所謂培養正氣而積滯自除。所以前人破滯削堅的藥物,必定藉助人參、白朮來輔助成功。
原文
《經》曰:無致邪,無失正,絕人長命,此之謂也。
白話
《經》說:不要招致邪氣,不要損傷正氣,斷絕人的壽命,說的就是這個道理。
原文
東垣曰:胃乃脾之剛,脾乃胃之柔,飲食不節,則胃先病,脾無所稟而後病,勞倦則脾先病,不能為胃行氣而胃後病。
白話
東垣說:胃是脾的剛,脾是胃的柔。飲食不節制,則胃先生病,脾無所稟受而後生病;勞倦則脾先生病,不能為胃運行氣機而胃後生病。
原文
然脾胃為十二經之海,脾胃既虛,十二經之邪不一而出,故百病皆從脾胃生也。處方者,可不以此為重乎。
白話
然而脾胃是十二經脈之海,脾胃一旦虛弱,十二經的邪氣就會各自出現,所以百病都從脾胃產生。處方的人,怎能不以此為重呢?