馮氏錦囊秘錄

崩漏門諸論

崩漏門諸論(2)

崩漏門諸論21
原文
崩漏不止之症,先因心火亢甚,於是血脈泛溢,以致肝實而不能納血,出納之用遂廢。《經》曰:子能令母實。
白話
崩漏不止的病症,首先因為心火過於旺盛,於是血脈泛濫,導致肝氣實而不能容納血液,血液的輸出與納入功能因而廢棄。《內經》說:子能令母實。
原文
是以肝腎之相火,上挾心火之勢,從而相扇,至令月水錯經妄行,無時泛溢。若不早治,變為血枯發熱癆怯矣。
白話
因此肝腎的相火,向上挾帶心火的勢力,互相煽動,導致月經錯亂經脈而妄行,沒有定時地泛溢。如果不早治療,就會轉變為血枯發熱、虛勞怯弱之證。
原文
《經》云:陽絡傷,血外溢;陰絡傷,血內溢。又云脾統血、肝藏血。故崩漏為患,因脾胃虛損,不能統血運行。或因肝經有火,血得熱而下流。
白話
《內經》說:陽絡受傷,血會向外溢出;陰絡受傷,血會向內溢出。又說脾統攝血液,肝儲藏血液。所以崩漏為患,是因為脾胃虛弱損傷,不能統攝血液正常運行。或者因為肝經有火,血液受到熱邪而向下流注。
原文
或因肝經有風,血乘風而妄動,或因怒動肝火,血熱沸騰。或因脾經鬱熱,血不歸經。或因悲哀太過,胞絡傷而滲漏。治療之法,脾胃虛弱者,四君子加芎歸。脾胃虛陷者,補中湯加白芍。肝經血熱者,四物湯加柴胡、山梔。肝經風熱者,加味逍遙散。若怒動肝火,亦用前藥。脾經鬱火者,歸脾湯加山梔、柴胡、丹皮。悲傷胞絡者,四君子加升、柴、山梔。初起多從熱,久則又當從寒。
白話
或者因為肝經有風,血液乘風而妄動;或者因為怒氣觸動肝火,血熱沸騰;或者因為脾經鬱熱,血液不歸於經脈;或者因為悲哀太過,胞絡受傷而滲漏。治療的方法:脾胃虛弱的,用四君子湯加川芎、當歸;脾胃虛弱下陷的,用補中益氣湯加白芍;肝經血熱的,用四物湯加柴胡、山梔;肝經風熱的,用加味逍遙散;若因怒氣觸動肝火,也用前方;脾經鬱火的,用歸脾湯加山梔、柴胡、丹皮;悲傷損傷胞絡的,用四君子湯加升麻、柴胡、山梔。初起大多從熱論治,久病則又應當從寒論治。
原文
然陽強陰弱者,崩愈久而陰愈虛愈熱,乃陰虛之假熱,不可用寒涼正治也。
白話
然而陽氣強盛陰氣虛弱的人,崩漏越久陰越虛越熱,這是陰虛造成的假熱,不可用寒涼藥直接治療。
原文
朱丹溪、東垣云:凡下血證,須四君子收功。又曰:氣虛血虛,皆以四物加參耆。因勞力者,參耆加升麻。若大去血後,毋以脈診,急用獨參湯救之。
白話
朱丹溪、李東垣說:凡是下血的證候,必須用四君子湯來收功。又說:氣虛血虛,都用四物湯加入人參、黃耆。因勞力所致的,人參、黃耆加升麻。如果大量失血之後,不要拘泥於脈象,趕快用獨參湯救治。
原文
其發熱、潮熱、咳嗽、脈數,乃元氣虛弱,真陽不能內藏,真陰不能內守,假熱之脈也,尤宜人參。
白話
那些出現發熱、潮熱、咳嗽、脈數的,是元氣虛弱,真陽不能內藏,真陰不能內守,屬於假熱的脈象,尤其適合用人參。
原文
此等症候,無不由脾胃先損,故脈洪大,察其中有胃氣,受補則可救。
白話
這類症候,無不是由於脾胃先受損傷,所以脈象洪大,觀察其中還有胃氣,能夠接受補益就可以救治。
原文
設遇寒涼,復傷脾胃生氣,反不能攝血歸源,是速其危也。
白話
如果誤用寒涼藥,再損傷脾胃的生氣,反而不能統攝血液回歸本源,這是加速其危險。
原文
蓋諸血症皆以胃藥收功,蓋脾能統血,而脾胃又為生化之源也。
白話
因為各種血症都要用調理脾胃的藥來收功,因為脾能統攝血液,而脾胃又是氣血生化的源泉。
原文
至於先貴後賤,名曰脫勢;始富後貧,命曰脫營。
白話
至於先富貴後來卑賤,叫做「脫勢」;開始富裕後來貧窮,稱為「脫營」。
原文
由心氣不足,其火內燔血脈之中,經候不調,形體容顏似不病者,此心病不影於胗,至於飲食不節,則病矣。
白話
由於心氣不足,其火在血脈中內燒,導致月經不調,形體容貌好像沒有生病,這是心病不表現在脈診上,等到飲食不節制,就會發病了。
原文
凡此宜勸解,以慰其心,再以大補氣血,調益脾胃,微加鎮墜心火,補陰瀉陽,而經自調矣。
白話
凡是這類情況應該勸解寬慰其心情,再以大補氣血、調養脾胃,稍微加入鎮降心火、補陰瀉陽的藥物,月經自然就會調和了。
原文
《脈訣》曰:崩漏下血,脈遲小虛滑者,生疾急;大實緊數者,死;尺寸虛者,漏血;脈浮者,死,不治。膠艾湯
白話
《脈訣》說:崩漏下血,脈象遲小虛滑的,雖有疾病但可生;脈象大實緊數的,主死;寸關尺脈虛的,主漏血;脈浮的,主死,無法治療。膠艾湯
原文
治勞傷血氣,衝任虛損,月水過多,淋漓不斷,及妊娠調攝失宜,治氣不安,或因損動漏血傷胎。
白話
治療勞損傷及血氣,衝任虛損,月經量過多,淋漓不斷,以及妊娠期間調養失當,胎氣不安,或者因為損傷活動而漏血傷胎。
原文
阿膠(炒) 芎藭 甘草(炙,各二兩) 艾葉(炒,一兩) 當歸(二兩) 熟地黃 白芍藥(各四兩)每服五錢,水一鍾,酒半鍾煎服。柏子仁湯
白話
阿膠(炒)、芎藭、甘草(炙,各二兩)、艾葉(炒,一兩)、當歸(二兩)、熟地黃、白芍藥(各四兩)。每次服用五錢,用水一盞、酒半盞煎煮後服用。柏子仁湯
原文
治婦人憂思過度,勞傷心經,不能藏血,遂致崩中下血不止。
白話
治療婦女憂愁思慮過度,勞損傷及心經,不能儲藏血液,因而導致崩中下血不止。
原文
鹿茸(火去毛,酒蒸烙) 香附子(炒去毛) 柏子仁(炒。各二兩) 芎藭 茯神(去木) 當歸 小草(各一兩) 甘草(炙,五錢) 川續斷(一兩) 阿膠(二兩,炒成珠)
白話
鹿茸(用火燎去毛,酒蒸後焙乾)、香附子(炒去毛)、柏子仁(炒,各二兩)、芎藭、茯神(去木)、當歸、小草(各一兩)、甘草(炙,五錢)、川續斷(一兩)、阿膠(二兩,炒成珠)。
原文
每服四錢,酒一鍾,姜五片煎七分,空心溫服。一方
白話
每次服用四錢,用酒一盞、生薑五片,煎至七分,空腹溫服。另一方
原文
治月水不止,用阿膠炒枯為末,好酒空心調服四錢,或白湯亦可。烏雞丸
白話
治療月經不止,用阿膠炒枯研成細末,用好酒空腹調服四錢,或者用白開水也可以。烏雞丸
原文
治婦人羸弱,血虛有熱,經水不調,崩漏帶下,骨蒸等疾不能成胎。
白話
治療婦女身體羸弱,血虛有熱,月經不調,崩漏帶下,骨蒸潮熱等疾病而不能懷孕。