原文
吳鶴皋曰:凡人之身,有真火焉,寄於右腎,行於三焦,出入於甲膽,聽命於天君,所以溫百骸,養臟腑,充九竅者,皆此火也,為萬物之父,若此火一息,猶萬物無父,故其肉衰而瘠,血衰而枯,骨衰而齒落,筋衰而肢倦,氣衰而言微矣。
吳鶴皋說:凡是人的身體,都有真火存在,寄託在右腎,運行於三焦,出入於膽腑,聽從心神的命令,用來溫暖全身骨骼、滋養臟腑、充實九竅的,都是這團火,它是萬物的根本。如果這團火一旦熄滅,就如同萬物沒有了根本,所以肌肉會衰敗而消瘦,血液會衰敗而枯竭,骨骼會衰敗而牙齒脫落,筋脈會衰敗而四肢倦怠,元氣會衰敗而說話聲音微弱。
原文
神方不啻百種,而大法不出有三,曰陽虛、曰陰虛、曰中氣虛。陽虛者,先天稟受之真陽也。
神奇的藥方不止一百種,但主要的治療法則不超出三種:即陽虛、陰虛、中氣虛。陽虛,是指先天稟受的真陽不足。
原文
即火衰不能蒸腐水穀,以致飲食難化,腿膝無力,小便頻,白不禁,脈沉緩無力者是也。須益火之原,八味地黃丸。陰虛者,天一真陰虧損也。
也就是火氣衰弱,不能蒸煮消化水穀,導致飲食難以消化,腿膝無力,小便頻數,白帶不止,脈象沉緩無力的情況。必須補益火氣的根本,用八味地黃丸。陰虛,是指先天真陰虧損。
原文
咳嗽夜熱,盜汗沾衣,脈多弦數者是也,須壯水之主,六味地黃丸。
表現為咳嗽、夜間發熱、盜汗濕透衣服,脈象多為弦數的,就是陰虛。必須增強水液的根本,用六味地黃丸。
原文
中氣虛者,脾胃受傷,手心熱,怠惰懶食,氣口脈大無力,即東垣內傷不足之症是也,須補中益氣湯。如此則析理明而用治當矣。
中氣虛的人,脾胃受損,手心發熱,倦怠懶言、食慾不振,氣口脈大而無力,這就是李東垣所說的內傷不足之症。必須用補中益氣湯。這樣就能夠分析道理明白,而用藥治療得當了。
癆病而長期咳嗽,可知是肺虛,即使有熱症,也都是虛火。
原文
海藏以保肺為君,故用紫菀、阿膠,以清火為臣,故用知母、貝母,以參苓為佐者,扶土以生金,以甘桔為使者,載藥以入肺,五味子滋腎經不足之水,斂肺家耗散之金,久嗽者所必收也。用滋陰涼血者常也。
海藏以保肺為主藥,所以用紫菀、阿膠;以清火為輔藥,所以用知母、貝母;以人參、茯苓為佐藥,是為了扶助脾土來生肺金;以甘草、桔梗為使藥,是為了引導藥物進入肺部;五味子滋養腎經不足的水液,收斂肺臟耗散的金氣,是久咳者必須使用的藥物。使用滋陰涼血的方法是常規做法。
原文
但生地、阿膠、麥冬、丹皮之類,皆性寒而潤,胃虛食少者用之,則復傷脾胃後天之元氣。
但是生地、阿膠、麥冬、丹皮之類的藥物,藥性都偏寒而滋潤,胃虛食少的人使用它們,就會再次損傷脾胃這個後天元氣。
原文
癆瘵而惟丹溪有氣病補血,雖不中病,亦無害也之語,而不知其病已伏於中,漸至胸膈痞悶,飲食減少,變症百出,此皆陰滯之性,損其沖和之氣也。
對於癆瘵病,只有朱丹溪說過「氣病補血,雖然不中病,但也沒有害處」這樣的話,卻不知道病邪已經潛伏在體內,逐漸導致胸膈痞悶、飲食減少、變症百出,這都是因為陰滯的藥性,損傷了人體沖和之氣。
原文
至若虛極之症,細心調攝,藥惟純粹,止可保其和平,久則可望氣血漸長。
至於虛弱到極點的病症,必須細心調養,用藥只選純粹溫和的,只能保持平和狀態,時間長了才有可能使氣血逐漸增長。
原文
若調攝稍失藥性少有低昂,病情尋竇變生,便有莫可能御之勢,蓋因中氣甚弱,無力可以抵當,猶小船不能重載;微寒則寒病生,微熱則熱病起,微潤則瀉,微燥則涸,少偏氣分,肺病為殃,少偏血分,脾病乃起兢兢調攝,難見其功,少有偏枯,即生人患,何況氣病補血而無害者乎?
如果調養稍有失當,藥性稍有偏差,病情就會趁機變化,產生無法抵擋的趨勢。這是因為中氣非常虛弱,沒有力量可以抵擋,就像小船不能承受重載一樣;稍微寒一點就會產生寒病,稍微熱一點就會引發熱病,稍微滋潤就會腹瀉,稍微乾燥就會枯竭,稍微偏向氣分,肺病就會作祟,稍微偏向血分,脾病就會發生。小心謹慎地調養,也很難見到功效,稍有偏失,就會產生疾病,何況是「氣病補血而無害」這種說法呢?
原文
骨蒸發熱,脈細數而咳嗽,午後甚者,秦艽鱉甲散最效,按:秦艽柴胡風藥也。
骨蒸發熱,脈象細數而咳嗽,午後加重的,用秦艽鱉甲散最有效。按:秦艽、柴胡是風藥。
原文
熱極生風,骨蒸非此不能引邪從毫竅而出,鱉屬陰而用甲者,骨以及骨之義,烏梅味酸,引諸骨入骨,而收其熱。青蒿味苦能泄熱,而殺蟲。當歸味辛能活血,而宣滯。
熱極生風,骨蒸非用這些藥不能引導病邪從毛孔排出。鱉屬陰而用甲,是取其以骨入骨的意思。烏梅味酸,能引導諸藥入骨,並收斂熱邪。青蒿味苦,能泄熱殺蟲。當歸味辛,能活血宣通滯塞。
原文
地骨皮,地為陰骨為里皮為表,自陰自表,以治在外,無汗之骨蒸也。
地骨皮,地屬陰,骨屬裡,皮屬表,從陰分從表分,來治療在外的無汗骨蒸。
原文
知母上清肺金而瀉火,下潤腎燥而滋陰,故治有汗之骨蒸也。立方周匝工穩極矣。骨蒸初起血液未至乾涸者,宜之。
知母向上能清肺金而瀉火,向下能潤腎燥而滋陰,所以治療有汗的骨蒸。這個方子考慮周全,極為工穩。骨蒸初起,血液尚未乾涸的人,適合使用。
原文
癆瘵主乎陰虛,凡自子至已屬陽,自午至亥屬陰,陰虛則熱在午後子前。
癆瘵病主要由於陰虛,凡是從子時到巳時屬陽,從午時到亥時屬陰,陰虛則發熱在午後到子時之前。
原文
寤屬陽,寐屬陰,陰虛則盜汗,從寐時出升屬陽,降屬陰,陰虛則氣不降,痰涎上逆,吐出不絕,脈浮屬陽,沉屬陰,陰虛則浮之洪大沉之空虛,宜用滋陰降火之劑,又須遠嗜欲,薄滋味靜心調養以助之。
清醒屬陽,睡眠屬陰,陰虛則盜汗,在睡眠時出現。上升屬陽,下降屬陰,陰虛則氣不下降,痰涎上逆,嘔吐不止。脈浮屬陽,脈沉屬陰,陰虛則浮取洪大,沉取空虛。應當使用滋陰降火的方劑,還必須遠離嗜好慾望,清淡飲食,靜心調養來輔助治療。
原文
(張)常治極虛之症,對面人事不清,而戶外之事,反能知之,及見亡人鬼怪者,此皆陽亡不足之象,而即自己遊魂所致,但與補虛挽救,而兼斂納,則神魂安而見聞滅矣。
(張氏)常治療極度虛弱的病症,患者對面的人事辨識不清,但戶外的事情反而能知道,以及見到亡人鬼怪等現象,這些都是陽氣衰亡不足的表現,其實就是自己的遊魂所導致的。只要用補虛的方法挽救,同時兼用收斂納氣之法,那麼神魂就會安定,而這些幻覺就會消失。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。