原文
凡泄瀉水,腹不痛者是濕,宜燥滲之。飲食入胃不住,或完穀不化者是氣虛,宜溫補之。
凡是泄瀉清水,腹部不痛的屬於濕證,適宜用燥濕滲利的方法。飲食進入胃中不能停留,或者完穀不化的屬於氣虛,適宜用溫補的方法。
原文
腹湧腸鳴瀉水,痛一陣,瀉一陣是火,宜清利之。時瀉時止,或多或少是痰積,宜豁之。腹痛甚而瀉,瀉後痛減者是食積,宜消之。實者,宜下之。如脾瀉已久,大腸不禁者,宜澀之。下陷者,宜升提之。
腹部脹滿腸鳴泄水,一陣疼痛一陣泄瀉的屬於火證,適宜清熱利濕。時而泄瀉時而停止,大便或多或少的是痰積,適宜豁痰。腹痛劇烈而泄瀉,泄後疼痛減輕的是食積,適宜消導。實證者,適宜攻下。如果脾虛泄瀉日久,大腸不固攝的,適宜收澀。中氣下陷的,適宜升提。
原文
河間曰:瀉而水穀變色者為熱,不變色而澄澈清冷者為寒。
河間先生說:泄瀉而排泄物顏色改變的屬於熱證,顏色不變而清澈寒冷的屬於寒證。
如果肛門乾燥澀滯,小便黃赤,雖然水穀顏色不變,仍然屬於熱證。
原文
此由火性急速,食下即出,無容克化,所謂邪熱不殺穀也。
這是由於火性急迫,食物下嚥隨即排出,沒有時間消化,這就是所謂的邪熱不消化穀物。
原文
然泄瀉之症,雖分濕火寒虛痰食六者之殊,必以滲濕燥脾為主,濕則導之,火則清之,寒則溫之,虛則補之,痰則豁之,食則消之,是其治也。
然而泄瀉的病症,雖然分為濕、火、寒、虛、痰、食六種不同,必須以滲濕燥脾為主,濕則疏導,火則清熱,寒則溫陽,虛則補益,痰則豁痰,食則消導,這就是治法。
原文
雖然六症既明,三虛不可不察,脾虛、腎虛、肝虛是也。脾虛者,飲食所傷也。腎虛者,色欲所傷也。肝虛者,忿怒所傷也。
雖然六種證候已經明確,但三種虛證不可不察,即脾虛、腎虛、肝虛。脾虛是飲食所傷,腎虛是色欲所傷,肝虛是忿怒所傷。
原文
飲食傷脾,不能運化;色欲傷腎,不能閉藏;忿怒傷肝,木邪剋土,皆令泄瀉。
飲食損傷脾臟,不能運化;色欲損傷腎臟,不能閉藏;忿怒損傷肝臟,木邪克土,都能導致泄瀉。
原文
然腎泄、肝泄,間必有之,而脾泄恆多,蓋人終日飲食,必有所傷,便致泄瀉。
然而腎泄、肝泄,偶爾也有,而脾泄常常更多,因為人整天飲食,必然有所損傷,便導致泄瀉。
原文
又嘗論之,泄瀉痢瘧,同乎一源,多由暑月脾胃氣虛,飲食傷積所致,飲食才傷便作,則為泄瀉為輕;飲食停積既久,則為瘧痢為重。
又曾經論述,泄瀉、痢疾、瘧疾,同出一源,多由暑月脾胃氣虛,飲食損傷積滯所致。飲食剛剛損傷就發作的,則為泄瀉,病情較輕;飲食停積已經長久的,則為瘧疾或痢疾,病情較重。
原文
而瘧與痢,又有分別,飲食為痰,充乎胸脅則為瘧疾,飲食為積,膠乎腸胃,則為痢疾,故有無痰不成瘧,無積不成痢之論也。
而瘧疾與痢疾,又有分別。飲食化為痰,充塞於胸脅則成瘧疾;飲食化為積滯,膠著於腸胃則成痢疾,所以有「無痰不成瘧,無積不成痢」的論述。
原文
人之一身,脾胃為主,胃司納受,脾司運化,然胃陽主氣,脾陰主血,奈世之治脾胃者,不分陰陽氣血,概用辛溫燥熱助火消陰之劑,遂使腎火益旺,脾陰愈傷,清純沖和之氣,變為燥熱,胃脘乾枯,大腸澀結,脾臟漸絕而死。
人之一身,以脾胃為主,胃主受納,脾主運化。然而胃陽主氣,脾陰主血。無奈世間治療脾胃的人,不分陰陽氣血,一概使用辛溫燥熱助火消陰的藥物,於是使腎火更加旺盛,脾陰愈發受傷,清純沖和之氣變成燥熱,胃脘乾枯,大腸澀結,脾臟逐漸衰竭而死亡。
原文
獨不思土雖惡濕,然亦必賴濕潤,乃得化生萬物,豈可徒知偏用辛熱之劑乎?
難道不想想土雖然厭惡濕氣,但也必須依賴濕潤,才能化生萬物,怎能只知道偏用辛熱的藥物呢?
原文
況腎脾竅於二陰,若腎氣衰弱,則不能蒸腐水穀,世人但見泄物,概用參朮補之,殊不知參朮乃補脾胃中州陽氣之藥,不能補至陰閉藏主蟄之司也。
況且腎與脾的竅穴在二陰,如果腎氣衰弱,就不能蒸化腐熟水穀。世人只看見泄瀉,一概用人參、白朮來補,殊不知人參、白朮是補脾胃中焦陽氣的藥物,不能補至陰閉藏主蟄藏的臟器。
原文
胃屬土而腎屬水,腎瀉而用補脾,則土愈勝,而水愈虧,一陽之火,若無二陰斂納,何能處於釜底而為蒸腐五穀之具耶!
胃屬土而腎屬水,腎虛泄瀉卻用補脾的方法,則土愈發勝過水,水愈發虧損,一陽之火,如果沒有二陰斂納,怎能處於鍋底而成為蒸腐五穀的工具呢!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。