原文
有兒在胎之時,其母取冷過度,冷氣入於胞胎,及生之後,又因悲啼未定便即乳兒,使與冷氣蘊蓄腹內,久而不散,脾胃乃傷,輕則嘔乳糞青,重則腹中氣響,逆氣涎潮,以致難愈。須令燥濕和中,切不可誤加削伐。
有的胎兒在母胎時,母親攝取寒涼過度,寒氣進入胞胎,等到出生之後,又因為悲傷啼哭未定就立即哺乳,使寒氣積聚在腹內,長久不散,脾胃因而受傷,輕則嘔吐乳汁、大便青色,重則腹中氣響、氣逆痰涎湧動,以致難以痊癒。必須使其燥濕調和脾胃,切不可錯誤地使用攻伐藥物。
原文
若經吐瀉津液自亡,雖有口渴唇焦,不可寒涼誤用。
如果經過嘔吐腹瀉而津液自然耗損,即使有口渴嘴唇乾裂,也不可錯誤使用寒涼藥物。
原文
及世有用硃砂等味,以墜胎毒,輕粉等品以墜痰涎,損心損神,胎毒雖去,根本有傷,一生虛損,痰涎縱墜,脾弱成風,可不慎乎。
而且世人有使用硃砂等藥味來墜除胎毒,輕粉等藥品來墜除痰涎,這會損傷心神,胎毒雖然去除,但根本已經受傷,一生虛弱損傷;痰涎雖然墜除,但脾虛生風,怎能不謹慎呢?
原文
《經》曰:脾為黃婆,胃為金翁,臟腑氣血咸賴之。有因變蒸唇腫頭熱。
《黃帝內經》說:脾臟為黃婆,胃腑為金翁,臟腑氣血都依賴它們。有的因為變蒸而出現嘴唇腫脹、頭部發熱。
原文
誤以為傷食而克伐宣泄,以為胃驚,而涼藥鎮心,以致有傷脾胃,大便青色,吐利不已,脾土愈虛,肝盛胃冷,筋攣作搐,尚謂熱極生風,復加涼藥,不可挽回矣。
錯誤地以為是傷食而用攻伐宣泄的藥物,又以為是胃驚而用涼藥鎮心,以致損傷脾胃,大便青色,嘔吐腹瀉不止,脾土更加虛弱,肝氣過盛胃氣寒冷,筋脈攣縮抽搐,還認為是熱極生風,又再加用涼藥,就無法挽回了。
凡是每次抱小孩,千萬不要哭泣,淚水進入小孩眼睛,會使小孩眼睛乾枯。
原文
(凡夏中盛熱,乳母浴後,不可乳兒,能使兒成胃毒,秋成赤白色痢,或濕熱之氣流入心脾,輕則乃生瘡疥。更凡啼後,不可便乳,蓋氣逆不順,乳則聚而為隧,能致變成驚風。更不可乳兒太過,過飽則溢,溢則導虛胃氣,變為嘔吐。故凡嘔逆,先宜清乳,自然吐痊。然此因飽溢,勿作胃寒,更凡宿乳,須令捏去,棄乳須沃東壁之上為佳。若投於地,蟲蟻食之,令乳勿汁,故乳母最宜得節,慎勿有乖。如以喜乳與兒,令兒痰喘成驚,又令顛狂上氣。以怒乳與兒,則令小兒症氣,女子腹脹。以寒乳與兒,則令便青而啼,奶片不化,亦食咳乳,以熱乳與兒,則令叩吐,面黃不食,又能傷損肺氣。令成龜胸。以氣乳與兒,令兒面色黃白,泄瀉腹脹,乳哺減少,夜啼)哯乳。
(凡是夏季炎熱時,乳母洗澡後,不可哺乳小孩,會使小孩產生胃毒,秋天變成赤白痢疾,或者濕熱之氣流入心脾,輕則生瘡疥。另外,凡是啼哭之後,不可立即哺乳,因為氣逆不順,乳汁會積聚成痰,能導致變成驚風。更不可哺乳太過,過飽則會溢出,溢則導致胃氣虛弱,變成嘔吐。所以凡是嘔吐,首先應當清除乳積,自然吐止痊癒。然而這是因為過飽溢出,不要當作胃寒。再者,凡是隔夜的乳汁,必須擠掉,丟棄的乳汁最好澆在東邊牆壁上。如果丟在地上,蟲蟻吃了,會使乳汁沒有營養。所以乳母最應該節制,千萬不要違背。如果以歡喜時分泌的乳汁喂小孩,會使小孩痰喘成驚,又會導致癲狂氣喘。以憤怒時分泌的乳汁喂小孩,會使小孩患疝氣,女孩腹脹。以寒冷時分泌的乳汁喂小孩,會使小孩大便青色而啼哭,奶瓣不消化,也會因食乳而咳嗽。以炎熱時分泌的乳汁喂小孩,會使小孩吐奶,面色發黃不想吃東西,又能損傷肺氣,導致形成雞胸。以氣鬱時分泌的乳汁喂小孩,會使小孩面色黃白,腹瀉腹脹,吃奶減少,夜間啼哭、吐奶。)
原文
以病乳與兒,令兒能生諸疾,黃瘦骨蒸,嗞煎夜哭,盜汗虛羸。
以生病時的乳汁喂小孩,會使小孩產生各種疾病,面色黃瘦、骨蒸潮熱、煩躁夜哭、盜汗虛弱。
如果乳汁積聚不節制,會形成痰涎,痰涎壅塞則生驚風,還有嘔吐上逆。
原文
以魃乳與兒,則令腹急臟冷,而泄瀉,胸背皆熱,夜啼肌瘦,如一積塊。
以鬼乳(產後惡露未淨之乳)喂小孩,會使小孩腹急臟冷,而腹瀉,胸背都發熱,夜啼肌瘦,如同有積塊。
原文
以醉乳與兒,則令恍惚多驚,腹急而痛,兼令身熱。若母方吐即乳,則令兒虛羸。
以醉酒後的乳汁喂小孩,會使小孩恍惚多驚,腹急而痛,同時身體發熱。如果母親剛嘔吐就哺乳,會使小孩虛弱消瘦。
原文
若乳母醉飽乳兒,則煩悶之毒,流入乳中,令兒邪熱傷心,驚悸抽掣而成天瘹。
如果乳母醉酒飽食後哺乳,則煩悶之毒流入乳汁中,使小孩邪熱傷心,驚悸抽搐而形成天瘹。
原文
若母淫泆情亂即乳,則令吐瀉身熱啼叫,必發驚癇,如鴉聲者,不治。
如果母親淫亂情志紊亂時哺乳,會使小孩吐瀉身熱啼叫,必發驚癇,如果像烏鴉叫聲,則無法醫治。
原文
更有出胎而下吮乳者,其症有三,一因產婦取冷過度,胎中受寒,令兒腹痛,故不吮乳者;一因胎受熱毒,令兒生下身體俱黃,小便赤色,身熱便閉,多啼而不吮乳者;有因兒初出胎,惡穢入腹,以致腹滿氣短,不能吮乳者,此皆乳子之宜忌,為父母者,之所當熟諳也。
更有出生後不會吸吮乳汁的,其症狀有三種:一是因為產婦攝取寒涼過度,胎中受寒,使小孩腹痛,所以不吸吮乳汁;一是因為胎受熱毒,使小孩出生後全身發黃,小便赤色,身體發熱大便不通,多啼哭而不吸吮乳汁;一是因為小孩剛出生,惡穢進入腹中,導致腹脹氣短,不能吸吮乳汁。這些都是哺乳的宜忌,做父母的應當熟練了解。
原文
凡剃頭之日,須就溫暖處避風,及剃之後,用薄荷三葉,杏仁三枚,去皮尖同搗爛,入生麻油三四滴,膩粉拌和,在兒頭上擦之,可避風邪,及一切疥瘡。剃頭日期,宜於醜寅日吉,丁未日凶。五月、七月剃之,令兒短命。
凡是剃頭的日子,必須在溫暖的地方避風,剃頭之後,用薄荷三片,杏仁三枚,去皮尖一同搗爛,加入生麻油三四滴,膩粉拌和,在小孩頭上塗擦,可以避風邪,以及一切疥瘡。剃頭日期,適宜在醜日、寅日為吉,丁未日為凶。五月、七月剃頭,會使小孩短命。
原文
夫人以脾胃為主,故乳哺須節,節則調脾養胃,否則損胃傷脾,百疳蝟生。
人體以脾胃為根本,所以哺乳必須節制,節制則能調脾養胃,否則損胃傷脾,各種疳證就會像刺蝟的毛一樣叢生。
原文
夏忌熱乳,乳則令兒嘔逆;冬忌冷乳,乳則令兒咳痢,皆宜捏去而後與之。食後不可與乳,乳後不可與食。
夏季忌諱熱乳,哺乳會使小孩嘔吐上逆;冬季忌諱冷乳,哺乳會使小孩咳嗽痢疾,都應該擠掉後再喂。吃完飯後不可喂乳,喂乳後不可吃飯。
原文
小兒腸胃怯弱,乳食並進,難於消化,初得成積,久則成癖成疳。
小兒腸胃虛弱,乳和食物同時喂,難以消化,初起會形成積滯,久了就成癖塊、成疳證。
吃熱的、軟的、少量則不會上湧,吃冷的、硬的、多量則會生病。
原文
凡寒則加衣,熱則除帛,過寒則氣滯而血凝泣,過熱則汗出而腠里泄,以致風邪易入,疾病乃生。
凡是寒冷就添加衣物,炎熱就減少衣物,過於寒冷則氣滯血凝,過於炎熱則出汗而腠理疏泄,以致風邪容易侵入,疾病於是產生。
原文
更忌解脫,不可當風,然無風日暖,又當抱出遊戲。如陰地草木不見風日,未有堅持者。
更忌諱脫衣,不可當風吹,然而沒有風且陽光溫暖時,又應當抱出去遊戲。如同陰暗地方的草木不見風日,沒有能夠堅強生長的。
原文
又不可日置地間,令肚著地,以致脾宮受寒,腹痛泄瀉。
又不可每天放在地上,讓肚子貼著地面,以致脾臟受寒,腹痛腹瀉。
原文
且五臟俞穴,皆繫於背,肺臟尤嬌,風寒一感,是以毫毛畢直,皮膚閉而為病,咳嗽喘嘔,壯熱憎寒,故兒最要背暖肚者,脾胃處也。
而且五臟的俞穴都連繫在背部,肺臟尤其嬌嫩,一感受風寒,就會毫毛豎直,皮膚閉塞而生病,咳嗽氣喘嘔吐,高熱怕冷,所以小孩最需要背部溫暖。肚子是脾胃所在之處。
原文
胃為水穀之海,脾為健運之司,冷則物不腐化,多致腸鳴腹痛,嘔吐泄瀉,故兒更要肚暖,足系陽明,胃脈所絡,故曰:寒從下起。故兒更要足暖。頭者,六陽之所會,諸陽所輳也。
胃是水穀之海,脾是健運的職司,寒冷則食物不腐熟消化,多導致腸鳴腹痛,嘔吐腹瀉,所以小孩更需要肚子保暖。腳屬於陽明經,是胃脈所絡,所以說:寒從腳下起。因此小孩更需要腳部溫暖。頭部是六陽經匯聚之處,是諸陽經交會的地方。
原文
況腦為髓海,涼則堅凝,熱則流泄,或囟顱腫起,頭縫開解,目疾頭瘡,故頭宜涼,心屬離火,若外有客熱,則內動心火,表裡合熱,輕則口乾舌燥,腮紅面赤,重則啼叫驚掣,多燥渴煩,故心胸宜涼。
況且腦為髓海,涼則堅固凝聚,熱則流泄,會導致囟門腫起、頭縫開解、眼病頭瘡,所以頭部適宜涼爽。心屬離火,如果外有客熱,則內動心火,表裡合熱,輕則口乾舌燥,腮紅面赤,重則啼叫驚抽,多煩躁口渴,所以心胸適宜涼爽。
原文
凡兒初生,而上多變顏色者,號惺惺候,主一月內死。不治。若印堂黑魚者,主臍風,死。若囟門下陷,並赤腫熱極而黑色者,死。
凡是小孩剛出生,而面上多變顏色的,稱為惺惺候,預示一個月內死亡,無法醫治。如果印堂有黑色如魚形,預示臍風,死亡。如果囟門下陷,並且赤腫熱極而變黑色的,死亡。
原文
若七日之內,面上赤點如麻子者,是懷胎受毒,須急早治。若面紅忽紫者,主傷風,傷寒之候。若變黑色者,死。滿面紫黑者,主慢驚,七日死。而目青色,主發搐半身。
如果七日之內,臉上赤點如麻子的,是懷胎時受毒,必須及早治療。如果面色發紅突然變紫的,是傷風、傷寒的徵候。如果變黑色的,死亡。滿臉紫黑的,預示慢驚,七日死亡。而眼睛發青的,預示半身抽搐。
原文
若七日之內,兩瞼赤如大豆片者,是胎受熱,主一月死。若兩瞼如土色者,主七日內死。若腹有青筋者,不滿百日而亡。
如果七日之內,兩眼瞼紅如大豆片狀的,是胎受熱,預示一個月死亡。如果兩眼瞼像土色的,預示七日內死亡。如果腹部有青筋的,不滿百日而亡。
原文
若七日之內,眼上眩下生黑點如麻子者,是主天瘹,青紫色者,主浴被風,若眼上眉下,白如線者,主咳嗽。
如果七日之內,眼上方、眼眶下方生黑點如麻子的,預示天瘹;青紫色的,預示洗澡時受風;如果眼上方、眉毛下方有白色如線條的,預示咳嗽。
原文
若耳尖黑,耳後骨黑,耳穴中黑,鼻孔如煤,甲黑翻指,吼叫數聲,或作鴉聲,及尋父娘衣者,俱為不救。若人中黑者,主九日內必死。並口吐白沫而面黑者,死。並口四角煤黑者,死。
如果耳尖發黑,耳後骨發黑,耳穴中發黑,鼻孔如煤,指甲黑而翻指,吼叫數聲,或發出烏鴉叫聲,以及尋找父母衣服的,都無法救治。如果人中發黑的,預示九日內必死。並且口吐白沫而面色發黑的,死亡。並且口角如煤黑的,死亡。
原文
凡小兒胎衣,藏時須用清水洗之,勿染諸垢,次以清酒淨之,乃納錢一文於衣內,盛於新瓶,青帛裹之,密密緊蓋,且置隱處待滿三日,然後依月吉地向陽高燥之處,入地埋之三尺,瓶上土厚一尺七寸,切須牢築,令兒長壽智者。若藏衣不謹,為豬狗所食者,令兒顛狂。蟲蟻所食者,令兒病患瘡。犬鳥食之。令兒兵死。若近廟社,令兒見鬼。若近深水洿池,令兒溺死。近故灶旁,令兒驚惕。近井旁者,令兒聾。有棄道路街巷者,令兒絕嗣。當門戶者,令兒聲不出而耳聾。著水流下者,令兒青盲。棄於火里者,令兒生爛瘡。著林木頭者,令兒自絞。如此等忌。並宜知諳。
凡是小孩的胎衣,收藏時必須用清水洗淨,不要沾染污垢,然後用清酒洗淨,再放入一文錢在衣內,盛放在新瓶子中,用青色布包裹,密密緊蓋,並且放置在隱蔽處,等待滿三日,然後依照吉日,選擇向陽高燥的地方,入地埋下三尺,瓶上覆土厚度一尺七寸,一定要夯實,可使小孩長壽聰明。如果收藏胎衣不謹慎,被豬狗吃了的,會使小孩癲狂。被蟲蟻吃了的,會使小孩患病瘡。被狗鳥吃了的,會使小孩死於刀兵。如果靠近廟宇社壇,會使小孩見鬼。如果靠近深水池沼,會使小孩溺死。靠近舊灶旁,會使小孩驚恐。靠近井旁,會使小孩耳聾。有丟棄在道路街巷的,會使小孩絕嗣。放在門戶處的,會使小孩聲音不出而耳聾。放在水流下的,會使小孩青盲。丟棄在火裡的,會使小孩生爛瘡。放在林木頭上的,會使小孩自縊。這些禁忌,都應當知道。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。