原文
蛞蝓,蝸牛,《本經》分作二條,今按其氣味主療無別,惟形質稍異,故併為一。但蝸牛負殼,蛞蝓無殼耳。稟陰濕之氣而生,故味鹹氣寒,無毒。
蛞蝓和蝸牛,《神農本草經》分列為兩條,現在根據它們的氣味和主治功效沒有區別,只是形體結構稍有不同,所以合併為一條。只是蝸牛揹負著殼,蛞蝓沒有殼罷了。稟承陰濕之氣而生長,所以味道鹹、性質寒,沒有毒性。
《黃帝內經》說:肌肉腠理緊密固守,即使有大風癘氣和毒邪,也不能造成傷害。
原文
如陰血虧竭,腠理不密,賊風乘虛而中於經絡,故喎僻,攣縮筋急。
如果陰血虧損衰竭,腠理不緻密,賊風便乘虛侵入經絡,所以會造成口眼歪斜、痙攣、筋脈攣急。
原文
鹹寒能益陰潤燥軟堅,則筋脈舒緩,經絡通達,而諸症除矣。
鹹寒的性味能夠滋益陰液、潤燥、軟化堅硬之物,那麼筋脈就能舒展放鬆,經絡通達,各種症狀就能消除了。
原文
驚癇者,風熱也;脫肛者,大腸熱也;疔腫者,火毒熱結也。鹹寒總除諸熱,所以主之。
驚癇是因為風熱;脫肛是因為大腸熱;疔瘡腫毒是因為火毒熱結。鹹寒之性總能清除各種熱邪,所以能主治這些病症。
原文
蜈蚣性畏二物,不敢過其所行之路,觸其身即死,故人取以治蜈蚣毒。
蜈蚣天性畏懼兩種東西,不敢走過它們所經之路,一旦接觸到它們的身體就會死亡,所以人們取用這兩種東西來治療蜈蚣毒。
原文
治大腸內熱脫肛,用蝸牛一兩燒灰,豬脂和敷,立縮。
治療大腸內熱導致脫肛,用一兩蝸牛燒成灰,用豬油調和塗敷,立刻就能收縮。
原文
痔瘡腫痛,用蝸牛一枚,入麝香少許,以碗盛,次日取水塗之。又方用蝸牛浸油塗之或燒灰敷亦可。
痔瘡腫痛,用蝸牛一枚,加入少許麝香,用碗盛裝,次日取其水塗抹患處。另一個方子是用蝸牛浸泡油中塗抹,或者燒成灰燼敷用也可以。
原文
發背初起,活蝸牛二百個,以新汲水一蓋,瓶內封一宿,取涎水,入真蛤粉旋調,掃敷瘡上,日十餘度。
發背初起時,用活蝸牛二百個,加入一新取的井水,用瓶子封裝浸泡一夜,取其涎液,加入真蛤粉調勻,掃塗敷於瘡口上,每天十多次。
原文
痔熱腫痛,用大蛞蝓一個,研泥,入片腦一字,胭脂坯子半錢,同敷之。
痔瘡熱痛腫脹,用大蛞蝓一隻,搗成泥狀,加入冰片少許,胭脂胚子半錢,一起敷用。
原文
蝸牛,即帶殼大蜒蚰,入劑擇圓大者取功。制宜火炒過,殺毒主賊風,口眼喎斜。
蝸牛就是帶殼的大蜒蚰,入藥時選擇圓大者才能發揮功效。適宜用火炒過,去除毒性,主治賊風,能治療口眼歪斜。
原文
治驚癇,筋脈攣拘,收脫肛,止消渴;敷熱毒,愈疔腫。
治療驚癇、筋脈痙攣攣縮、脫肛、止渴;外敷可治熱毒、瘡口膿腫。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。