馮氏錦囊秘錄

蟲魚部

斑蝥

蟲魚部11
原文
稟火金相合之氣,故味辛,氣寒,有大毒。近人肌肉則潰爛,毒可知矣。入手陽明,手太陽經。
白話
稟受火金相合之氣,所以味辛,氣寒,有大毒。靠近人的肌肉就會潰爛,其毒性可想而知。歸入手陽明大腸經,手太陽小腸經。
原文
性能傷肌肉,蝕死肌,故主鼠瘻疽瘡疥癬,辛寒能走散下泄,故主破石瘡血積及墮胎也。
白話
其性能損傷肌肉,腐蝕死肌,所以主治鼠瘻、疽瘡、疥癬。辛寒之性能走散、下泄,所以主治破除石瘡、血積以及墮胎。
原文
主瘰癧,通利水道,以其能追逐腸胃垢膩,復能破結走下竅也。
白話
主治瘰癧,通利水道。因為它能追逐腸胃中的垢膩,又能破結並走下竅。
原文
直走精溺之處,蝕下敗物痛不可當,不宜多用,痛時以木通等導之。
白話
它能直達精溺之處,腐蝕下敗之物,疼痛難忍,不宜多用。疼痛時可用木通等藥引導之。
原文
治瘰癧,用肥皂二斤去核每肥皂一莢,入斑蝥四枚線縛蒸,取出去斑蝥,並肥皂皮筋,得淨肉十兩,入貝母二兩,栝萎根、玄參、甘草、薄荷葉各一兩五錢,共為末,以肥皂搗如泥為丸,梧子大。
白話
治療瘰癧,用肥皂二斤,去核。每肥皂一莢,放入斑蝥四枚,用線綁住蒸。取出後去掉斑蝥以及肥皂的皮筋,得淨肉十兩。加入貝母二兩,栝萎根、玄參、甘草、薄荷葉各一兩五錢,一起研成粉末。用肥皂搗成泥狀製成丸藥,如梧桐子大小。
原文
每服一錢,白湯吞服,服後,腹痛勿慮,此藥力追毒之故也。
白話
每次服用一錢,用白開水送服。服藥後腹痛不必擔心,這是藥力在追毒的緣故。
原文
治癲犬咬,用斑蝥七個,去頭足並翅,酒洗和濕糯米銅勺內炒,米熟為度。
白話
治療瘋狗咬傷,用斑蝥七個,去掉頭、足和翅膀。用酒洗過,和濕糯米一起在銅勺內炒,炒到米熟為度。
原文
隨將二物研成細末,加六一散三兩,分作七服,每清晨一服白湯調下。
白話
隨即將這兩種東西研成細末,加入六一散三兩,分成七份。每天清晨服用一份,用白開水調服。
原文
本人頭頂心必有紅髮二三根,要不時尋覓撥去,內消瘰癧,不拘大人小兒,用斑蝥一兩,去頭足翅。
白話
病人頭頂心必定有紅頭髮二三根,要不時尋找並拔掉。內消瘰癧,不論大人小孩,用斑蝥一兩,去掉頭、足和翅膀。
原文
以粟米一升同炒,米焦去米,入薄荷四兩,為末,烏雞子清丸,如綠豆大,空心臘茶,下三丸,加至五丸,卻每日減一丸,減至一丸後,復日增一丸,以消為度。
白話
用粟米一升一起炒,炒到米焦後去掉米,加入薄荷四兩,研成粉末。用烏雞蛋清製成丸藥,如綠豆大小。空腹用臘茶送服三丸,逐漸加到五丸。然後每天減少一丸,減到一丸後,再每天增加一丸,以瘰癧消散為度。
原文
斑蝥,同粳米炒用,生服吐瀉難當,破血結,散癥瘕,利水道,拔疔疽惡根,下猘尤惡物,治寒熱鬼疰蠱毒,療鼠瘻疥癬惡瘡,去疽蝕死肌,除石癥,血結墮胎潰肉。孕婦忌之。
白話
斑蝥,與粳米一起炒後使用。生服會引起劇烈嘔吐腹瀉。能破血結,散癥瘕,通利水道,拔除疔疽惡根,排出猘犬咬後的惡物。治療寒熱、鬼疰、蠱毒。療治鼠瘻、疥癬、惡瘡。去除疽瘡、腐蝕死肌。消除石癥、血結、墮胎、潰爛肌肉。孕婦忌用。