原文
鯽魚,稟土氣以生,味之氣溫,無毒,以屬土,而性溫,故內而腸胃,外而肌肉之病,悉能治療,為補中益氣之需也。
鯽魚,秉承土氣而生,味道甘美而氣溫和,沒有毒性,因為屬於土,而且性溫,所以體內的腸胃疾病,體表的肌肉疾病,都能治療,是補中益氣所需的食材。
原文
諸魚屬火,惟鯽屬土耳,治腸風下血,用活鯽魚一大尾,去腸留鱗,入五倍子末,填滿,泥固,煅,存性,為末,酒服一錢。
各種魚都屬火,只有鯽魚屬土。治療腸風下血,用活鯽魚一大尾,去除腸子保留魚鱗,裝入五倍子粉末,填滿魚腹,用泥土封固,燒煅,保存藥性,研成粉末,用酒送服一錢。
原文
一方入白礬末二錢,外以俟包,更以紙裹,煨,存性,研末,每二錢,米飲下。
另一個方子是加入白礬粉末二錢,外面用石灰包裹,再用紙包起來,用火煨烤,保存藥性,研成粉末,每次二錢,用米湯送服。
原文
治膈氣吐食,用大鯽魚,去腸留鱗,切大密藏,每服三十丸,米飲下。
治療膈氣嘔吐,用大鯽魚,去除腸子保留魚鱗,切成大塊密藏起來,每次服用三十丸,用米湯送服。
原文
蠡魚俗名烏魚,即七星魚,首有七星,夜朝北斗,道家謂之水厭雁,為天雁,犬為地雁,《衛生歌》有云:雁行有亭,犬有義,黑魚拱北,知臣禮人。無禮義。反食之,天地鬼神皆不喜。
蠡魚俗名叫做烏魚,就是七星魚,頭上有七個斑點,夜間朝向北斗,道家稱它為水厭雁,作為天雁,犬作為地雁,《衛生歌》說:雁飛行有秩序,犬有忠義,黑魚朝向北方,知道臣子的禮儀。如果沒有禮義,反而去吃它,天地鬼神都不喜歡。
原文
稟北方玄水之精、得中央陰土之氣,故色黑味甘,氣寒無毒,乃益脾除水之要藥也。
秉承北方黑色水的精華、得到中央陰性土的氣息,所以顏色黑味道甘甜,氣性寒涼沒有毒性,是補益脾臟、去除水濕的重要藥物。
原文
主濕痹面目浮腫大水,療五痔腳氣風氣,大小便塞,塞妊娠有水氣,並取其除濕下水益脾之功也。蓋土虛則水氾濫,土堅則水循常道。
主治濕痹、面目浮腫、全身水腫,治療五種痔瘡、腳氣、風氣、大小便不通暢,孕婦有水氣浮腫,都取用它祛除濕氣、消除水腫、補益脾臟的功效。因為土虛弱水就會氾濫,土堅實水就會沿著正常的途徑流動。
原文
凡治浮腫之藥,或專於利水,或專於補脾,其性各自為用,惟蠡魚色黑象水,能從其類,以導橫流之勢,味甘土化,能補其不足。
凡是治療浮腫的藥物,有的專門利水,有的專門補脾,它們的藥性各自發揮作用。只有蠡魚顏色黑像水,能順著水的特性,引導橫流的水勢,味道甘甜由土所化,能補益脾土的不足。
原文
以逐敦阜之性,補瀉兼施,故主下水濕痹消腫,有神效也。
用來驅逐土氣過盛的特性,補瀉兼顧,所以主治水濕內停、痹症消除、浮腫消退,有神奇的功效。
五種痔瘡也是濕熱所引起的,水濕去除了打擊濕熱,濕熱消除了,五種痔瘡也就痊愈了。
原文
同白朮、茯苓、橘皮、姜皮煮食,下水腫大效。與蒜作鱠食,能去濕下水,一治十種水氣。
配合白朮、茯苓、橘皮、姜皮一起煮食,消除水腫效果顯著。和大蒜一起做生魚片吃,能祛除濕氣消除水腫,號稱可以治療十種水氣病。
原文
垂死方,蠡魚一斤重者煮汁,和冬瓜、蔥白作羹食之。
瀕死時的驗方,用一斤重的蠡魚煮成汁,配合冬瓜、蔥白做成羹湯食用。
原文
喉痹將死者,以蠡魚膽點入少許,即瘥;深者,水調灌之。諸魚膽皆苦,惟此膽甘可食為異耳。膳魚得土中之陽氣以生,故味甘,氣大溫。甘溫俱足,所以能補中益血。
喉痹即將發作的,用蠡魚膽汁點入少許,就能痊愈;病情深的,用水調勻灌服。各種魚的膽都是苦的,只有這個魚膽是甜的可以食用,這是它特別之處。膳魚得到土中的陽氣而生長,所以味道甘甜,氣性大溫。甘甜和溫熱都充足,所以能補益中焦、增益血液。
原文
甘溫能通而補,凡病屬虛熱者,不宜食;時行病後食之多復;過食助風氣,令人霍亂。
甘甜溫熱能通暢又能補益,凡是屬於虛熱的病症,不適宜食用;流行疫病康復後食用容易復發;過度食用會助長風氣,使人發生霍亂。
原文
鯉魚稟陰極之氣,故其鱗三十有六,陰極則陽復,故《素問》言魚熱中也。
鯉魚秉承陰氣到了極致,所以它的鱗片有三十六片,陰氣到了極致陽氣就會恢復,所以《素問》說魚是熱性的食物。
原文
其氣味雖甘平,然六陰已極,陽氣初生,故多食能動風發熱也。甘可以緩,故主咳逆上氣,止渴。
它的氣味雖然甘甜平和,然而六陰已經到了極致,陽氣才開始生發,所以多吃能引動風氣、發散發熱。甘味可以緩急,所以主治咳嗽氣逆、止渴。
原文
陰中有陽,能從其類,以導之,故能利小便,使黃痘水腫腳氣俱消也。河間云:鯉之治水,因其氣以相感。
陰中含陽,能順著同類相引導,所以能通利小便,使黃疸、水腫、腳氣都消除。河間先生說:鯉魚治療水病,是因為它的氣與水相感應。
原文
故《外臺秘要》治水腫,用大鯉一尾,赤小豆一升,水二斗,煮可三升,余濾去滓,頓服盡,當下利,利盡即瘥。並治妊娠水腫有神效。
所以《外臺秘要》治療水腫,用大鯉魚一尾,赤小豆一升,水二斗,煮到剩下三升,過濾掉渣滓,一次服完,應當腹瀉,腹瀉乾淨就會痊愈。並且治療孕婦水腫有神奇的效用。
原文
凡風熱病者,天行病後,及下利有宿癥者,俱不可食。不宣合天門冬、硃砂、犬肉、葵菜同食。
凡是風熱病的患者,流行疫病康復後,以及腹瀉有舊疾的人,都不可以食用。不適宜和天門冬、硃砂、狗肉、葵菜一起吃。
原文
魚鱗俱得水中之陽氣,而鯉魚鱗則又稟陰極生陽之數,性能入血散滯。入血者,陰之用;散滯者,陽之用也。
魚鱗都得到水中的陽氣,而鯉魚鱗又秉承陰氣到了極致而陽氣初生的數理,性能進入血液消散瘀滯。進入血液,是陰的作用;消散瘀滯,是陽的作用。
原文
故主催人產後腹痛,及血氣不和,如血迷血暈,敗血不止,淋漓不斷,臍腹疼痛,及崩中下血過多不止,並用鯉魚鱗,燒灰存性入劑。治療皆此義也。膽惟則以苦寒之功,為點目去障之用。
所以主治產後腹痛,以及血氣不和,如血迷、血暈,敗血不止,淋漓不斷,臍腹疼痛,以及崩漏下血過多不止,都使用鯉魚鱗,燒成灰保存藥性加入藥劑。治療都是這個道理。膽則用苦寒的功效,作為點眼去除障礙的用途。
原文
烏賊魚骨,一名海螵蛸,稟水中之陽氣以生,味鹹氣微溫無毒,入足厥陰、少陰經,厥陰為藏血之臟,所以入肝而主崩漏,赤白經汁,血閉寒熱,癥瘕血枯無孕,驚氣入腹,腹疼環臍也。
烏賊魚骨,又名海螵蛸,秉承水中的陽氣而生長,味道鹹、氣微溫、沒有毒性,歸入足厥陰經、足少陰經。厥陰是儲藏血液的臟器,所以進入肝臟主治崩漏、赤白帶下、經血失常、血閉寒熱、癥瘕積聚、血枯不孕、驚氣侵入腹部、臍周疼痛。
原文
少陰為藏精之臟,隱曲之地也,鹹溫入腎,所以主陰中寒腫,陰蝕腫痛,精竭無子,瘡多膿汁,久腐不收。
少陰是儲藏精氣的臟器,是隱秘曲折之處,鹹味溫性能入腎,所以主治陰部寒冷腫脹,陰蝕瘡腫痛,精氣竭乏不孕,瘡口膿汁多,久不收口腐爛。
原文
為肝腎精血分之要藥,《內經》亦以此治血枯要劑也。
是肝臟和腎臟精血方面的重要藥物,《內經》也用此藥治療血枯的重要方劑。
原文
赤白目翳,用烏賊骨一兩,去皮為末,入片腦少許,點之耳底串膿,海螵蛸半錢,麝香一字,為末,以綿杖絞冷,吹入小兒臍,瘡出血及膿,海螵蛸干胭脂為末,油謂搽之。舌腫出血不止。
眼睛赤白翳膜,用烏賊骨一兩,去除外皮研成粉末,加入少許冰片,用來點眼。耳底流膿,用海螵蛸半錢,麝香一字,研成粉末,用棉籤絞取冷汁,吹入小兒肚臍。瘡口出血及流膿,用海螵蛸和乾胭脂研成粉末,用油調勻塗抹。舌頭腫大出血不止。
海螵蛸和蒲黃各用等分炒過,研成粉末塗抹,這是外治的功效。
原文
鰻鱺魚,稟土中之陰氣,味甘氣寒,其形類蛇,常與水蛇同穴,故其性有小毒,甘寒而喜能手蟲,能骨蒸勞瘵,反五痔瘡瘻,陰戶蝕瘡,濕痹風瘙,人常食之,有大熱也。
鰻鱺魚,秉承土中的陰氣,味道甘甜、氣性寒涼,形狀像蛇,常常和水蛇同住在一個洞穴,所以它的性質稍微有毒,甘寒而善於驅蟲,能治療骨蒸勞瘵、五種痔瘡瘻管、陰戶蝕瘡、濕痹風癢,人們經常食用,會有大熱的問題。
原文
燒煙闢蚊蠓,熏屋含竹木則斷蛀,置骨於衣箱中則斷蠹,殺蟲之驗可症矣。
燃燒冒煙能驅除蚊子,熏房屋或竹木製品能防蟲蛀,把骨頭放在衣箱中能防蛀蟲,殺蟲的效果可以驗證了。
原文
凡昂頭行水者,及重三四斤者,腹下有黑斑,背上有白點者,並有毒。不可食。妊娠食之。令胎有疾,脾胃薄弱,易泄者勿食。以其氣寒而性滑耳。
凡是昂頭游水的,以及體重三四斤的,腹部下面有黑斑、背上有白點的,都有毒。不可以吃。孕婦吃了會使胎兒生病,脾胃虛弱容易腹瀉的人不要吃。因為它氣性寒涼而且性質滑利。
原文
青魚膽色青象木,木氣通於肝,肝開竅於目,故能治目暗。味苦氣寒。能涼血熱,故又主塗惡瘡,吹喉痹也。
青魚膽顏色青像木,木氣和肝相通,肝開竅於眼睛,所以能治療眼睛昏暗。味道苦、氣性寒。能清涼血分熱邪,所以又主治塗抹惡瘡、吹入喉嚨治療喉痹。
原文
治赤目障翳,用黃連熬膏,入大青魚膽汁和就,再入片腦少放,瓶收蜜封,每日點之甚妙。
治療眼睛發紅和有障礙翳膜,用黃連熬成膏狀,加入大青魚膽汁調和均勻,再放入少許冰片,用瓶子收好密封,每天點眼效果很好。
原文
一切障翳魚膽丸用青魚膽,鯉魚膽、羊膽、牛膽各半兩,熊膽二錢,龍腦香少許。
治療各種障礙翳膜的魚膽丸,用青魚膽、鯉魚膽、羊膽、牛膽各半兩,熊膽二錢,少許龍腦香。
原文
石決明一兩,為末,蜜丸梧子大,每空心茶下十丸。
石決明一兩,研成粉末,用蜂蜜調和做成梧桐子大小的丸藥,每天空腹時用茶水送服十丸。
原文
乳蛾喉痹,用膽礬盔青魚膽中陰乾,每用少許,吹喉取吐即愈。
乳蛾喉痹,把膽礬裝入青魚膽中陰乾,每次用少許,吹入喉嚨引吐就能痊愈。
原文
石首魚,得海中水土之氣,故味甘、氣平無毒,胃屬土,甘為土化,故能開胃氣,令飲食增則五臟皆得所養而氣自益矣。
石首魚,得到海中的水土之氣,所以味道甘甜、氣性平和沒有毒性,胃屬土,甘味由土所化,所以能開胃氣,使飲食增加,那麼五臟都能得到滋養而氣自然增益。
原文
干則為鯗其性疏利,故能入腸胃寬中消食,止痛也。
曬乾就叫做鯗,它的性質疏暢通利,所以能進入腸胃寬中消食,止痛。
原文
頭中石堅重下走,故主下石淋或磨石服之,或燒灰為末,凡泄痢腹痛,與夫腸胃諸疾,最忌油膩魚腥,惟白鯗不忌,蓋鯗飲鹹水,性平不熱,且無腥膩,不惟少熱中之患,更有消食理脾實腸胃之功也。
頭中的石頭堅硬沉重往下走,所以主治下焦石淋,可以磨成石粉服用,或者燒成灰研成粉末。凡是腹瀉痢疾腹痛,以及腸胃各種疾病,最忌油膩和魚腥,只有白鯗不忌,因為鯗飲用鹹水,性質平和不熱,而且沒有腥味油膩,不但少有熱病之患,更有消食理脾充實腸胃的功效。
原文
鱸魚秋月方美,得水中之清氣者乎,味甘淡氣平與脾胃相宜之物也,故主補五臟益筋骨,和腸胃,治水氣,蓋腎主骨,肝主筋,滋味屬陰,總歸於臟,並二臟之陰氣,故能益筋骨脾胃,有病則五臟有所滋養,而漸流於虛弱,脾弱則水氣氾濫,益脾胃則諸症自除矣。
鱸魚秋天時節才美味,是得到水中的清氣吧,味道甘淡氣性平和,是與脾胃相適宜的東西,所以主治補益五臟、增益筋骨,調和腸胃,治療水氣病。因為腎主骨,肝主筋,滋味屬陰,總歸於臟,稟受這兩個臟的陰氣,所以能增益筋骨和脾胃,有病時五臟得到滋養,就不會逐漸流於虛弱。脾弱就會水氣氾濫,補益脾胃那麼各種症狀自然消除。
原文
鱖魚膽最能濕發,惟膽能治魚鯁,及竹木刺誤吞入喉不出,或吞入腹中作痛隱隱皆效,狀如鱸魚者是。
鱖魚膽最能軟化消散,只有魚膽能治療魚刺鯁喉,以及竹木刺誤吞入喉嚨拔不出來,或者吞入腹中隱隱作痛,都有效果,形狀像鱸魚的那種。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。