馮氏錦囊秘錄

獸部

熊脂

獸部8
原文
熊脂,詩云:維熊維羆,男子之詳,取其為陽獸,而強力壯毅也。味甘,氣微溫。無毒。以甘溫滋潤之性,故為風痹筋攣之需。滑澤通行,故卻胃腸積聚及食飲嘔吐也。
白話
熊脂,《詩經》說:熊和羆,是生男子的吉兆,取牠們是陽獸,而且強壯有力、剛毅堅強。味道甘甜,藥性微溫。沒有毒性。憑藉甘甜溫潤的性質,所以是治療風濕痹痛、筋脈攣急所需的藥物。質地滑潤能通行,所以能去除胃腸積聚以及飲食嘔吐的症狀。
原文
性潤而疏風,甘溫而強力,故主頭瘍白禿,羸瘦能肥也。其強志不飢,皆補虛強筋骨之功耳。膽味苦,寒,無毒,入足太陰。所以治黃疸熱邪也。入手陽明,所以治久痢疳䘌濕熱也。入手少陰,所以治心痛疰忤熱邪也。
白話
藥性滋潤而能驅散風邪,甘甜溫和而能增強體力,所以主治頭瘡、白禿,能使瘦弱的人變得豐腴。它能增強記憶、消除飢餓感,這些都是補益虛弱、強健筋骨的功效罷了。膽的味道苦,藥性寒,無毒,歸足太陰經。因此用來治療黃疸的熱邪。歸入手陽明經,所以用來治療久痢、疳䘌的濕熱。歸入手少陰經,所以用來治療心痛、疰忤的熱邪。
原文
極苦而寒能入肝膽,除有餘之熱,故治赤目障翳及殺蟲惡瘡點痔。
白話
非常苦而寒涼,能夠進入肝膽,去除過多的熱邪,所以治療眼睛紅腫、翳膜,以及殺蟲、治療惡瘡、點痔瘡。
原文
熊脂,如玉在熊當心,一名熊白,加椒煉淨,瓷罐封藏,主風痹不仁。筋攣,腸胃積聚堪卻,肢本羸瘦能肥。
白話
熊脂,像玉一樣長在熊的心口部位,又名熊白。加入花椒煉製乾淨,用瓷罐封藏。主治風濕痹痛、麻木不仁、筋脈攣急,能去除腸胃積聚,能使四肢瘦弱的人變得豐腴。
原文
頭瘍白禿,食飲吐嘔,久服強志強心,且令不飢不老。膽味極苦,不附於肝,春頭上。
白話
治療頭瘡、白禿、飲食嘔吐。長期服用能增強記憶、強健心臟,並且使人不感到飢餓、不易衰老。膽的味道非常苦,不附著在肝臟上,春天在頭部。
原文
夏移腹中,秋足左,冬足右,依時搜檢,懸風陰乾凝塊,如膠性,惡地黃防己,真偽難別,研末試水便知,取塵先封水皮,將末繼投塵上,塵競兩邊分裂,末則一線直行。
白話
夏天移到腹部,秋天在左腳,冬天在右腳,依照季節搜尋檢查。懸掛在通風處陰乾,凝結成塊,像膠一樣的性質。忌惡地黃、防己。真假難以辨別,研磨成粉末用水測試就能知道:先取灰塵封在水面,再將粉末投到灰塵上,灰塵會向兩邊分裂,粉末則會像一條線一樣直直下沉。
原文
此品極優,任為丸散,勿用煎湯,治男婦時氣熱蒸,變為黃疸,小兒風痰壅塞,發作驚癇久痢、疳䘌心痛疰忤,驅五疳,殺蟲,敷惡瘡散毒,痔病久發不已,塗之之見奇功、赤目障翳,搽點甚效。
白話
這個品質極好,任意製成丸藥或散劑,不要用來煎湯。治療男女流行性熱病、發黃變成黃疸,小兒風痰阻塞、發作驚癇、久痢、疳䘌、心痛、疰忤。驅除五疳,殺蟲,敷治惡瘡、消散毒素。痔瘡長期發作不止,塗抹它能見到奇效。眼睛紅腫、翳膜,塗擦或點用效果很好。
原文
掌乃珍饈,飢時舐自掌為餐,其性惡鹽,食之即死,風寒堪御,益氣強力,肉與脂同功,河間云:熊肉振羸,是因其氣有餘以補不足者也。
白話
熊掌是珍貴的食物,飢餓時舔自己的熊掌當作餐食。牠的天性厭惡鹽,吃了就會死。能夠抵禦風寒,增益氣力,強壯體力。肉和脂肪功效相同。河間先生說:熊肉能使瘦弱的人振作,這是因為牠的氣有剩餘,可以用來補益不足的人。