馮氏錦囊秘錄

木部

降真香

木部4
原文
味辛,氣溫,無毒。沉香色黑,故走北方而理腎。檀香色黃,故走中央而理脾。降香色赤,故走南方而理血。若紫黑色者不用。
白話
味道辛辣,性溫,沒有毒性。沉香顏色黑,所以歸入北方而調理腎臟。檀香顏色黃,所以歸入中央而調理脾臟。降香顏色紅,所以歸入南方而調理血液。如果是紫黑色的就不要使用。
原文
降真香,乃香中之清烈者也。故能闢一切惡氣不詳,燒之闢天行時氣,宅舍怪異,小兒帶之,辟邪惡氣,入藥以番舶來者色較紅,香氣甜而下辣,用之人藥殊勝。若色深紫者不佳。
白話
降真香,是香料中氣味清冽濃烈的。所以能夠辟除一切惡氣不祥,焚燒它可以辟除流行時疫、住宅中的怪異之氣,小孩佩戴它,能辟除邪惡之氣。入藥時,以從外國商船來的、顏色較紅、香氣甜而後勁不辣者為佳,用這種入藥效果特別好。如果是顏色深紫的就不太好。
原文
上部傷瘀血停積,胸膈骨按之痛,或胸脅肋痛,此吐血候也。急以降香刮末入藥,煎服最良。治內傷或怒氣傷肝吐血。用此以代鬱金神效。
白話
身體上部受傷導致瘀血停積,按壓胸膈骨會痛,或者胸脅肋部疼痛,這是吐血的徵兆。趕快把降真香刮成粉末加入藥中,煎服效果最好。治療內傷或因怒氣傷肝導致的吐血,用此藥代替鬱金有神奇療效。
原文
《名醫錄》云:周崇被海寇刃傷,血出不止,筋骨如斷,用花蕊石散不效,軍士李高,用紫金散掩之,血止痛定,明日結痂。如鐵遂愈、且無瘢痕。叩其方,則用紫藤香,瓷瓦刮下研末耳。紫藤香即降香之最佳者,曾救萬人。
白話
《名醫錄》記載:周崇被海盜用刀砍傷,血流不止,筋骨像斷了一樣,用花蕊石散沒有效果。軍士李高用紫金散敷在傷口上,血止住疼痛消失,第二天結痂。像鐵一樣堅硬,於是痊癒,而且沒有留下疤痕。問他的藥方,原來是用紫藤香,用瓷瓦刮下研磨成粉末罷了。紫藤香就是降真香中最好的品種,曾經救過上萬人。