原文
生於古松之下,感土木之氣而成,故味甘淡,性平,無毒。
生長在古松樹下,感應土木之氣而形成,所以味道甘淡,性質平和,沒有毒性。
原文
入手足少陰、手太陽、足太陰、陽明經、陽中之陰也。
進入手少陰心經、手太陽小腸經、足太陰脾經、陽明經,是陽中的陰性藥物。
原文
甘能補中,淡能利竅,故為滲濕扶脾、解熱散結、利水補中之要藥。專入脾腎功多。
甘味能補益中焦,淡味能通利孔竅,所以是滲濕扶脾、解熱散結、利水補中的重要藥物。主要作用於脾腎,功能很多。
原文
如入補脾藥中,宜不制者,方得淡滲之功,若入補陰藥中,宜人乳拌曬,以減淡滲之勢。
如果配入補脾的藥物中,適宜不加炮製,才能發揮淡滲的功效;如果配入補陰的藥物中,適宜用人的乳汁拌勻後曬乾,以減緩淡滲的藥性。
原文
茯神抱木而生,有依守之義,故專入心經,為安種益智健忘卻驚之需,其心木名黃松節,治傷風口眼歪斜,毒風筋攣不語,凡神驚掣,虛而健忘,其所主與伏神大同小異耳。
茯神依附木心而生,有依附守護的意義,所以專門進入心經,是安定神魂、增益智慧、治療健忘、消除驚恐所需的藥物。它的木心名叫黃松節,能治療傷風引起的口眼歪斜、毒風導致的筋脈痙攣和不能言語,凡是神志驚恐抽搐、虛弱而健忘的,它所主治的與茯苓大致相同而略有差異罷了。
原文
白茯苓,主胸脅逆氣,腹中痰水,憂恚驚恐,寒熱煩滿,心下結痛,咳逆舌乾,水腫淋結,五勞七傷,安胎氣暖腰膝,生津液健脾驅痰火,益肺利血,滲濕安魂,卻驚開胃厚腸,上以滲脾肺之濕,下以伐肝腎之邪,故為利水燥濕之要藥。入四君,則佐參朮以滲脾家之濕。入六味,則使澤瀉以行腎邪之餘。赤入心脾小腸,專功瀉熱利水。白者兼補,赤者專瀉。白者入壬癸,赤者之丙丁。
白茯苓,主治胸脅部氣逆、腹部痰飲水濕、憂愁憤怒驚恐、寒熱胸中煩悶、心下結硬疼痛、咳嗽嘔逆舌頭乾燥、水腫淋證,能治療五勞七傷,安養胎氣溫暖腰膝,滋生津液健脾驅除痰火,補益肺氣通利血液,滲濕安定魂魄,消除驚恐開胃厚實大腸,上行滲透脾肺的濕邪,下行祛除肝腎的病邪,所以是利水燥濕的要藥。配入四君子湯,就輔助人參白朮來滲透脾臟的濕邪。配入六味地黃丸,就引導澤瀉來疏通腎中殘餘的邪氣。赤茯苓進入心脾小腸,專門功效是瀉熱利水。白茯苓兼有補益作用,赤茯苓專門瀉下。白茯苓歸入壬癸(腎膀胱),赤茯苓歸入丙丁(心小腸)。
原文
茯神專補心經,主恍惚驚悸,恚怒健忘,闢不詳開心智,安魂魄養精神,蓋假松之氣,而津盛發泄於外以成者為茯苓,其內守抱根而生者為茯神,有依附之義,為收斂神氣之用,取靜而能安也。
茯神專門補益心經,主治神志恍惚、驚恐心悸、怨恨憤怒、健忘,能祛除不祥開啟心智,安定魂魄涵養精神。因為假借松樹的精氣,而津液旺盛外泄凝結於外所形成的是茯苓,那些內守依附根部而生長的是茯神,有依附守護的意義,是收斂安定神氣的藥物,取其靜能安神的特性。
原文
茯苓皮,本性淡而能滲濕,色黑而象水,故入五皮湯中,以為利水消腫之劑。
茯苓皮,本性淡薄能滲利水濕,顏色黑像水,所以配入五皮湯中,作為利水消腫的方劑。
原文
琥珀亦鬆液精華凝結地中千年而成象,故生於陽而成於陰也,屬陽與金,色赤味甘,肝心脾小腸血分之藥。
琥珀也是松樹液汁的精華凝結在地下千年而形成的形象,所以說出生於陽而成就於陰,歸屬於陽與金,顏色赤黃味道甘甜,是歸入肝、心、脾、小腸血分的藥物。
原文
本性燥而滲濕,故亦和水,辛溫而色赤,故能消瘀,資稟斂澀,故能長肌,成於沖淨,故能定魄。
本性燥烈能滲利水濕,所以也能調和水利,味辛性溫顏色赤黃,所以能消除瘀血,稟受斂澀之性,所以能生肌長肉,成就於衝和純淨,所以能安定魂魄。
原文
主治(痘疹合參) 茯苓,利水除濕,益氣和中,本為扶脾養胃之藥,但多淡滲走利之功,故於痘瘡灌漿時忌服,恐令水氣下行,外不行漿,內防發渴,惟泄瀉者,水泡者,及收靨時並用之。
主治(痘疹合參)茯苓,利水除濕,益氣和中,本來是扶助脾臟修養胃腑的藥物,但因其多有淡滲走利的功效,所以在痘瘡灌漿時禁忌服用,恐怕使水氣下行,外部不能化漿,內部防止引發口渴,只有泄瀉的人、水泡性的痘疹,以及收斂瘢痕時才一起使用。
原文
赤者惟利水瀉熱而不補,如小便多,及汗多陰虛者,所當忌也。
赤茯苓只能利水瀉熱而不能補益,如果小便多,以及出汗多陰虛的人,應當禁忌使用。
原文
按:茯苓假土之精氣,松之餘氣而成,無中生有得地厚之精,為脾家之要藥。
按語:茯苓假借泥土的精氣和松樹的剩餘之氣而形成,從無到有得到大地深厚的精華,是脾臟的要藥。
原文
《素問》曰:飲入於胃,遊溢精氣,上輸於肺。調通水道,下輸膀胱。則利水之藥,皆上行而後下降也。
《素問》說:飲食進入胃中,水谷精微之氣浮游溢布,向上傳輸到肺臟。肺氣通調水道,向下傳輸到膀胱。那麼利水的藥物,都是先上行然後下降的。
原文
潔古謂其上升,東垣謂其下降,各不相皆也。但小便頻多,其源甚異。
張潔古說它上升,李東垣說它下降,各自的說法不相違背。但小便頻繁增多,病因來源卻很不同。
原文
《經》云:肺氣盛則便數,虛則小便遺,心虛則少氣遺尿,下焦虛則遺尿,胞絡移熱於膀胱則遺尿,膀胱不約為遺,厥陰病則遺尿,所謂肺氣盛者,實熱也。宜茯苓以滲其熱,故曰小便多者能止也。
《內經》說:肺氣旺盛就小便頻數,肺氣虛弱就小便遺失,心氣虛弱就氣少遺尿,下焦空虛就遺尿,胞絡的熱移到膀胱就遺尿,膀胱不能約束就遺尿,厥陰病就遺尿,所說的肺氣旺盛,是實熱證。適宜用茯苓來滲泄其中的熱邪,所以說小便多的人能夠止住。
原文
若肺虛心虛,胞絡熱厥陰病,皆虛火也必上熱下寒,所當升陽,膀胱不約,下焦虛者,乃火投於水,水泉不藏,必肢冷脈遲,當用溫熱,皆非茯苓可治,故曰陰虛者,不宜用也。
如果是肺虛、心虛、胞絡熱、厥陰病,都是虛火必定上熱下寒,應當升舉陽氣;膀胱不能約束、下焦空虛的,是火投入水中,水泉不能封藏,必定四肢冰冷脈象遲緩,應當使用溫熱的藥物,都不是茯苓能夠治療的,所以說陰虛的人,不適宜使用茯苓。
原文
茯神抱根而生,有依守之義,故魂不守舍者用以安之。赤者入丙丁,但主治而已。
茯神依附根部而生長,有依附守護的意義,所以魂魄不能安居於身體的人用它來安定心神。赤茯苓歸入丙丁(心小腸),但只是主要引導而已。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。