馮氏錦囊秘錄

草部上

玄參

草部上9
原文
正稟北方水氣,兼得春陽之和,故味苦鹹,微寒,無毒。忌銅器。如入丸藥,宜蒸過曬乾,瓦器中焙燥。
白話
正當稟受北方水氣,兼得春天陽氣的和煦,所以味道苦鹹,性質微寒,沒有毒性。忌用銅器。如果入丸藥,應當先蒸過再曬乾,然後在瓦器中烘乾。
原文
玄參,治骨蒸,散浮游之火,滋陰補腎,清利咽喉,消痰住嗽,兼能明目。
白話
玄參,治療骨蒸潮熱,消散浮游之火,滋陰補腎,清利咽喉,化痰止咳,同時還能明目。
原文
治傷寒身熱支滿,忽忽如不知人;療溫瘧寒熱往來,洒洒時常發顫。
白話
治療傷寒身體發熱、胸脅脹滿,精神恍惚好像不認識人;治療溫瘧寒熱往來,時常寒戰發抖。
原文
女人產乳余疾,男子骨蒸傳屍,逐腸內血瘕堅癥,散頸下痰核癰腫,管領上下,諸氣肅清而不致濁,散空中氤氳之氣,腎經無根之火,惟此為最也。
白話
治療婦女產後哺乳期間的餘疾,男子骨蒸傳屍(癆瘵),驅逐腸內的血瘕、堅硬癥塊,消散頸下痰核、癰腫,統管上下,使各種氣機清肅而不致混濁,消散空中瀰漫的濁氣、腎經無根的虛火,只有此藥效果最佳。
原文
然暫治有餘之火則可,若欲固本滋水,則重地黃,而不及此也。
白話
然而暫時治療有餘的火邪還可以,如果想鞏固根本、滋養腎水,則應重視地黃,此藥就比不上它了。
原文
至如血少目昏,停飲寒熱,血虛腹痛,脾虛泄瀉,並忌之。
白話
至於血少導致的目昏,水飲停留引起的寒熱,血虛腹痛,脾虛泄瀉,這些情況都忌用玄參。
原文
主治(痘疹合參) 初起熱毒盛者,用以清利咽喉,並忌一切熱毒癰腫,頸中痰熱,咽喉腫痛,及痘後餘毒並宜。但腎經痘禁用,脾虛者忌投。
白話
主治(痘疹合參) 初起熱毒旺盛的患者,用來清利咽喉,同時治療一切熱毒癰腫、頸中痰熱、咽喉腫痛,以及痘疹後的餘毒都適宜。但是腎經痘疹禁用,脾虛者忌用。
原文
按:玄參色黑味鹹,故走腎經,故人多用以治上焦火症者,正謂水不勝火,亢而僭上,壯水之主以制陽光。
白話
按:玄參色黑味鹹,所以歸於腎經,因此人們多用它來治療上焦的火症,正是所謂水不能制火,火氣亢盛而上越,應當增強水之主(腎陰)來制約陽光(陽亢)。
原文
然性本寒滑,須蒸曬稍減寒性,亦不可久用也。泄瀉者禁之。
白話
然而藥性本來寒涼滑利,必須蒸曬稍微減弱寒性,也不可長期使用。泄瀉的患者禁用。