原文
稟天地之陰,得甲木之氣,味苦、酸、平,微寒,無毒。氣薄味厚,陰也,降也。
稟受天地的陰氣,獲得甲木之氣,味苦、酸、平,微寒,無毒。氣薄味厚,屬陰,是下降的。
原文
酸寒,得木花,色白兼金氣,為手足太陰引經,入肝。脾血分。載有二種,白補而赤瀉,白收而赤散。
酸寒,得木氣,花色白兼有金氣,是手足太陰的引經藥,歸入肝經、脾經血分。記載有兩種,白芍補益而赤芍瀉下,白芍收斂而赤芍散邪。
原文
入脾胃藥酒拌炒,入養血藥蜜水拌炒,入平肝藥生用。
加入脾胃藥用酒拌炒,加入養血藥用蜜水拌炒,加入平肝藥生用。
原文
白芍藥,專入脾經血分,能瀉肝家火邪,補勞退熱,除煩益氣,瀉肝安脾,明目安胎,收胃氣,斂陰氣。
白芍藥專入脾經血分,能瀉肝火邪,補益虛損退熱,除煩益氣,瀉肝安脾,明目安胎,收斂胃氣,斂聚陰氣。
原文
心下痞,脅下痛,收肺氣而斂汗,抑肝邪而緩中,太陽鼽衄,肝血不足,而目澀,陽維病,苦寒熱不己,帶脈病,苦腹痛滿,腰溶溶如坐水中,胎前產後,女人一切病和血脈調中,治血熱血虛,腹痛血瀉痢,固腠理。
心下痞悶,脅下疼痛,收斂肺氣而止汗,抑制肝邪而緩解中焦,太陽病鼻塞流鼻血,肝血不足而眼睛乾澀,陽維病,苦於寒熱不止,帶脈病,苦於腹痛滿悶,腰部痠軟如坐水中,胎前產後,女人一切疾病,和血脈調中焦,治血熱血虛,腹痛血性腹瀉痢疾,固攝腠理。
原文
白朮補脾陽,白芍補脾陰,同參耆益氣,同川芎瀉肝瀉痢用之者,及春月腹痛倍加者,取其和血伸肝扶脾,能於土中瀉木,斂津液而益營血,收陰氣而瀉邪熱也。
白朮補脾陽,白芍補脾陰,同人參黃耆益氣,同川芎瀉肝,瀉痢使用它,以及春天腹痛加倍的人,取它和血舒肝扶脾,能在土中瀉木,斂聚津液而增益營血,收斂陰氣而瀉除邪熱。
原文
產後及血虛寒人,並冬月腹痛戒之者,恐其酸寒伐生氣也,然佐以薑桂,制以酒炒,合宜而用,有何方之可執哉!
產後以及血虛寒的人,以及冬季腹痛避免使用它的人,是擔心它酸寒損傷生氣,然而配合薑桂輔助,用酒炒制,配合適宜使用,有什麼方劑可以拘執呢!
原文
倘腹痛非因血氣者,不可誤用,蓋諸腹痛,皆宜辛散,而芍藥酸收故而。色赤者,專行惡血,兼利小腸。
倘若腹痛不是因為血氣的,不可誤用,因為各種腹痛都適宜辛散,而芍藥酸收所以如此。顏色赤紅的,專門通行惡血,兼能通利小腸。
原文
主治(痘疹合參) 能養陰退陽,健脾補表,止腹湧而收陰,養血和血,涼血斂血。凡痘血散不歸,瘡潤不斂者,皆賴以收斂。七日前少用,惟七日以後酒拌炒用。
主治(痘疹合參)能養陰退陽,健脾補表,止腹痛而收斂陰氣,養血和血,涼血斂血。凡是痘瘡血散不歸,瘡潤不斂的,都依靠它來收斂。七日前少用,只有七日後才用酒拌炒用。
原文
如手足瘡不起發癢塌者,此脾虛也,宜桂枝煎酒浸炒用。如脾寒肝脈弱者禁之。
如果手足瘡不起發、發癢、塌陷的,這是脾虛,宜用桂枝煎酒浸炒用。如果脾寒肝脈弱的禁止使用。
原文
按:白芍藥收斂下降,以秋金之令,猶未若芩連之寒,而寇氏云:冬月減芍藥,以避中寒。
按:白芍藥收斂下降,以秋季金氣的命令,還比不上黃芩黃連的寒性,而寇氏說:冬季減少芍藥,以避免中焦受寒。
原文
丹溪云:新產後勿用芍藥,恐酸寒伐生生之氣。蓋以藥之寒者,行殺伐之氣。
丹溪說:新產後不要用芍藥,擔心酸寒損傷生生之氣。因為寒性的藥物,行使殺伐之氣。
原文
違生長之機,雖微寒如芍藥,古人猶諄諄告誡,況大苦大寒之藥,其可肆用而莫之忌耶!
違背生長的機能,雖然微寒如芍藥,古人尚且諄諄告誡,何況大苦大寒的藥物,難道可以任意使用而不忌憚嗎!
原文
何今人用芍藥,則守前人一定之言,每於產後冬月,兢兢畏懼,及其芩連梔子,視為平常要藥。
為何今人用芍藥,就遵守前人一定的言論,每逢產後冬季,戰戰兢兢畏懼,而對於黃芩黃連梔子,卻視為平常要藥。
原文
凡遇發熱,不論虛實,輒投殆害,每遇依希浮越之虛陽,一任寒涼而喪盡冤哉!
凡是遇到發熱,不論虛實,就投藥造成危害,每逢依稀浮越的虛陽,就任憑寒涼藥物而喪盡,冤枉啊!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。