馮氏錦囊秘錄

草部上

黃耆

草部上11
原文
稟天之陽氣,地之沖氣以生,故味甘微溫,無毒。
白話
稟受天的陽氣和地的沖氣而生,所以味道甘甜、性質微溫,沒有毒性。
原文
氣厚於味,可升可降陽也,入手陽明太陰經。
白話
氣比味更為厚重,可以升也可以降,屬於陽性,歸入手陽明經和手太陰經。
原文
甘乃土之正味,故能解毒;陽能達表,故能運毒走表。
白話
甘味是土的正味,所以能夠解毒;陽性能夠到達體表,所以能夠運送毒素到體表排出。
原文
甘能益血,脾主肌肉,主久敗瘡瘍排膿止痛,定擇綿軟色嫩者佳。生用則托表排膿,蜜炙則調補虛損。
白話
甘味能夠補益血液,脾主管肌肉,主治長久不癒的瘡瘍、排膿止痛,一定要選擇綿軟色嫩者為佳。生用則能托表排膿,用蜜炙過則能調補虛損。
原文
黃耆,生治癰疽,炙補虛損,五勞七傷氣耗血虛,益元陽瀉陰火,溫肉分充皮膚,密腠理,固盜汗自汗,排膿托毒止痛。
白話
黃耆,生用治療癰疽,炙用補益虛損,對於五勞七傷導致的氣耗血虛,能補益元陽、瀉除陰火,溫暖肌肉、充實皮膚,使腠理緻密,固攝盜汗和自汗,排膿、托毒、止痛。
原文
長肉生肌,外行皮毛,中補脾胃,功專實表,性畏防風,得之其功愈大,蓋相畏而相使也。
白話
能長肉生肌,在外作用於皮毛,在內補益脾胃,功效專於充實體表。其性畏防風,但與防風同用則功效更大,這是因為相畏而又相使的緣故。
原文
但陽盛陰虛者,上焦熱甚;下焦虛寒者,病人多怒;肝氣不和及肺脈洪大者,並戒之。
白話
但是對於陽盛陰虛的人(上焦熱邪很盛),下焦虛寒的人,病人容易發怒;肝氣不和以及肺脈洪大的人,都應禁用。
原文
主治(痘疹合參)專主益肺氣,補托排膿,實腠理補氣虛,善治脾胃虛弱,瘡瘍血脈不行,陰毒不起,泄利消渴,腹痛虛汗,宜灌漿時用。
白話
主治(痘疹合參)專門主治補益肺氣,補托排膿,充實腠理、補氣虛,善於治療脾胃虛弱、瘡瘍血脈不暢、陰毒不起、泄痢消渴、腹痛虛汗,適宜在灌漿時使用。
原文
但血熱痘症,外有紅紫斑點者,並肺熱咽痛喘嗽者,及血滯血枯,痘色燥槁不潤者,禁用。若漿足後,不可過多,恐胖甚難於收靨。過補則生癰毒。
白話
但是對於血熱的痘症,外部有紅紫斑點者,以及肺熱咽痛喘嗽者,還有血滯血枯、痘色乾燥枯槁不潤澤者,禁用。如果漿液充足之後,不可過多使用,恐怕痘體過於膨脹難以收靨。過補則會產生癰毒。
原文
且人參、黃耆,皆補氣助火之劑,凡痘色白陷者最宜,若痘色紅紫壯實者,輕用之則血愈熱,而毒愈熾,紅紫者轉為黑枯,不救之症矣。
白話
而且人參、黃耆都是補氣助火的藥劑,凡是痘色白陷者最為適宜;如果痘色紅紫壯實者,輕微使用則會使血更加熱,而毒更加熾盛,紅紫的痘會轉為黑枯,成為無法救治的病症了。
原文
按:黃耆為補表要藥,肺主皮毛,脾主肌肉,故入此二經,得防風其功愈大,為其助達表分,有邪氣力實者勿用。
白話
按:黃耆是補益體表的重要藥物,肺主管皮毛,脾主管肌肉,所以歸入這兩經。得防風相助其功效更大,因為它能幫助藥力到達體表。有邪氣且體力充實的人不要使用。