原文治因風寒痘不起發,或紅紫,或驚搐。殭蠶(酒洗) 全蠍(酒洗,去足尾) 甘草 紫草 白附子(味苦,內白者真)麻黃(各五錢) 穿山甲(炒末,二錢五分) 蟬蛻(去上頭足,二錢) 為末,另將紅花。白話提出修訂治療因風寒導致痘疹不發,或痘色紅紫,或驚厥抽搐。殭蠶(酒洗)、全蠍(酒洗,去足尾)、甘草、紫草、白附子(味苦,內部白色者為真)、麻黃(各五錢)、穿山甲(炒成末,二錢五分)、蟬蛻(去頭足,二錢),研為細末。另外將紅花。
原文紫草各一兩,好酒一鍾,熬至大半去渣,下蜜五兩,慢火同熬,滴水成珠為度,丸龍眼大,每服一丸,燈心湯下。白話提出修訂紫草各一兩,用好酒一鍾,熬至剩下大半,去渣,加入蜂蜜五兩,慢火同熬,以滴水成珠為度,製成龍眼大小的丸劑。每次服用一丸,用燈心湯送下。