馮氏錦囊秘錄

收靨三朝順逆險

險症當治

收靨三朝順逆險17
原文
一痘芷當靨而流漿不已者,或因過表,以致斑爛,或因飲水過多,乃水溢皮膚,宜用白朮、茯苓、白芷、防風之類,去濕滲水。
白話
一種痘瘡到了應該收靨的時候卻不斷流漿水的,可能是因為過度發表,導致斑爛,或是因為喝水過多,造成水濕泛溢皮膚,應該用白朮、茯苓、白芷、防風之類的藥物,去除濕氣、滲利水濕。
原文
一有濕氣太過,瘡被侵淫,是以犯之則破潰爛,難靨者,必脾強則生,脾弱則死,然有因前膿未曾灌透,色似灰桃,至十三四朝,復灌行漿,此雖愆期治,法宜同正候,惟因恣食毒物,透托太過,是以熱鬱於中,作爛痛極者,治宜清火解毒。
白話
有一種是濕氣太過,瘡被濕氣浸淫,所以侵犯就會破潰爛,難以收靨的,必定是脾強則生,脾弱則死。然而有因為之前膿未曾灌透,顏色像灰桃,到十三四天,又重新灌漿,這雖然是延誤了治療時機,但治法應該與正常情況相同。只是因為放縱食用毒物,透托太過,導致熱鬱結在體內,造成潰爛疼痛劇烈的,治療宜清火解毒。
原文
一十二三日其痘收時,如火燒煙之象,此時生死當看舌,紅喉清言語不憂飲食能進,二便如常者,吉。反此者為逆。
白話
在十二三天痘瘡收斂時,像火燒煙的現象,此時生死要看舌頭,如果舌紅、喉嚨清爽、言語不憂、飲食能進、大小便如常的,是吉兆。反之則是逆證。
原文
一痘當靨不靨,發熱譫語,小便不利,大便濁結,煩燥微喘者,是熱毒乘於肺經,無陰氣以斂之,急用清金解毒,甚則下之。
白話
一種痘瘡當收靨卻不收,發熱譫語,小便不利,大便混濁結硬,煩躁微喘的,是熱毒侵犯肺經,沒有陰氣來收斂它,趕快用清金解毒的方法,嚴重的就攻下。
原文
一漿水稠濃,頂未飽滿,面腫忽退,目閉忽開,瘡腳散闊,色白皮破而乾燥,似靨非靨,或如豆殼者,此因血氣虛極,津液枯竭,不能外續,其毒乘虛內入,名為倒靨。此症之極險者也,急用參耆補托。
白話
一種漿水稠濃,痘頂未飽滿,面部腫脹忽然消退,眼睛閉著忽然睜開,瘡腳散開寬闊,顏色白、皮膚破而乾燥,像收靨又不是收靨,或者像豆殼一樣的,這是因為血氣極度虛弱,津液枯竭,不能向外續接,毒素趁虛內入,稱為倒靨。這是極危險的證候,趕快用人參、黃耆補托。
原文
如復腫起,庶或可治,故痘多毒盛者,最要預為解毒,隨後大補氣血,以助灌漿。否則,氣血不能周灌,即有是症矣。
白話
如果重新腫起來,或許還可以治療。所以痘多毒盛的人,最要預先解毒,隨後大補氣血,以幫助灌漿。否則,氣血不能周遍灌輸,就會出現這個證候了。
原文
一濃汁不幹而能食者,時與葡萄食之,以其能利小便也。
白話
一種膿汁不乾卻能進食的,時常給他吃葡萄,因為葡萄能利小便。
原文
一面上痘子稠密而忽一時盡黑者,此為假收,若作正靨治之不早,必致死矣。一痘靨時,有臭氣帶腥者,佳。
白話
一種臉上痘子稠密而忽然一時全部變黑的,這是假收,如果當作正靨治療不及時,必定會導致死亡。又,痘瘡收靨時,有臭氣帶腥味的,是好的。
原文
若全無氣臭者,名為生痘,尚有餘毒未發也。又若氣臭。
白話
如果完全沒有氣味的,稱為生痘,還有餘毒未發出來。又如果氣味臭。
原文
如爛肉而不可近者,此火毒敗壞之氣,此雖似結痂,未可便為吉論,急與清利解毒,緩則變生不救。
白話
像爛肉一樣不可靠近的,這是火毒敗壞之氣,雖然看起來結痂,不可以就認為是吉兆,趕快用清利解毒的方法,延緩就會變生不測無法挽救。
原文
一痘當靨不靨,泄瀉不渴,寒戰咬牙者,此虛寒也,宜參朮炮姜之類主之。
白話
一種痘瘡當收靨不收,泄瀉不渴,寒戰咬牙的,這是虛寒證,應該用人參、白朮、炮薑之類為主治療。
原文
一瘡欲收而唇口乾紫,連結渣滓而煩紅者,是乃將成肺癰之候也,治宜清肺解毒。一痘臉上未收而耳先收者,其治有二,如耳冷者,則用枸杞、破故紙、當歸、川芎,白芍之類。
白話
一種瘡瘍將要收口而唇口乾燥紫暗,連著渣滓而煩躁發紅的,這是將要形成肺癰的證候,治療宜清肺解毒。又,一種痘瘡臉上未收而耳朵先收的,其治療有兩種,如果耳冷的,則用枸杞、破故紙、當歸、川芎、白芍之類。
原文
如耳熱者,則用酒芩、連、歸、芍及解毒之類。
白話
如果耳熱的,則用酒炒黃芩、黃連、當歸、白芍及解毒之類。
原文
一靨至頸,至腰而數日不靨者,有熱則清利二便,無熱則培補元氣,助脾滲濕。一痘臭爛深坑者,宜生肌散敷之。
白話
一種收靨到頸部、到腰部而數日不繼續收的,有熱則清利大小便,無熱則培補元氣,助脾滲濕。又,一種痘瘡臭爛形成深坑的,宜用生肌散外敷。
原文
一痘成就之際,其色淡甚或白者,宜用助血藥以養榮。若色紫黑者,是熱極也,宜用涼藥以解毒。一凡喉內鎖緊,腫痛難靨。
白話
一種痘瘡成就的時候,顏色很淡或發白的,宜用助血藥以養榮。如果顏色紫黑的,是熱極了,宜用涼藥解毒。又,凡是喉嚨內鎖緊,腫痛難以收靨。
原文
且飲食難嚥,煩燥作渴者,是熱留肺胃也,宜急清利,勿視泛常。
白話
而且飲食難以下嚥,煩躁作渴的,是熱邪停留在肺胃,宜趕快清利,不要視為平常。
原文
倘足冷自利者,乃上熱下寒,宜從治,引火歸源,切忌涼藥。
白話
倘若足冷且自利(腹瀉)的,是上熱下寒,宜用從治法,引火歸源,切忌涼藥。