馮氏錦囊秘錄

灌膿門雜症變症

空殼

灌膿門雜症變症11
原文
凡至養膿而飽滿者,膿已成也。渾濁者,膿之形也。黃白者,膿之色也。
白話
凡是到了養膿階段而飽滿的,是膿已成。渾濁的,是膿的形態。黃白色的,是膿的顏色。
原文
若至期而猶然空殼者,此氣載毒行而血不附氣,實因氣弱而血衰,不能互相其用以化毒。然毒本無形,假於血也。
白話
如果到了預定時間卻仍然是空殼的,這是氣載毒運行而血不依附氣,實因氣弱血衰,不能相互配合來化毒。但毒本來無形,憑藉於血。
原文
血既不至,則毒猶伏於中而不出,治宜補血托膿。
白話
血既然不來,毒就仍潛伏在內而不出,治療宜補血托膿。
原文
如已成水而清淡灰白,不能濃厚者,此氣血皆虛,即所有之水,乃初出一點之血,今解而為水,是非內潮後起之水也,治宜大補氣血。
白話
如果已經成水但清淡灰白,不能濃厚的,這是氣血皆虛,即所有的水,是初出的一點血,現在分解而為水,這不是內潮後起的水,治療宜大補氣血。
原文
若正將作膿而感受風寒,乃停漿者,治宜溫散而兼托裡。
白話
如果正將要作膿時感受了風寒,以致停漿的,治療宜溫散並兼托裡。
原文
若因觸犯穢氣而停漿者,宜外熏解而內攻托。若因便秘而不作膿者,宜微利下。若灰白或癢,而膿不貫者,宜溫補其氣。
白話
如果因觸犯穢氣而停漿的,宜外熏解而內攻托。如果因便秘而不作膿的,宜輕微通利。如果灰白或癢,而膿不貫滿的,宜溫補其氣。
原文
若紫赤,或癢而膿不貫者,宜涼補其血、否則,甚為癢塌不救,輕為癰毒余愆矣。
白話
如果紫赤,或癢而膿不貫滿的,宜涼補其血。否則,重則成為癢塌不救,輕則成為癰毒的後遺症。
原文
痘有空殼無漿者,多因三五日之間,身熱太盛氣血蒸乾,是以不能流通而為漿。
白話
痘有空殼無漿的,多因三五日之間,身熱太盛,氣血蒸乾,因此不能流通而化為漿。
原文
更有熱難起脹,翳用峻攻之劑,雖已劫成浮疱,然氣血已竭,不能續其後來,是以漿水不生者。
白話
更有的熱難起脹,誤用峻攻之劑,雖然已劫成浮疱,但氣血已竭,不能持續其後來,因此漿水不生的。
原文
然頭乃諸陽之會,故漿必先於此滿足,次及胸脅腰膝之間,有至八九日來,頭上方有微漿,色即蒼臘而欲收靨,身上之漿稍灌,腰膝之處全無者,是皆血氣已竭,生意絕矣。
白話
然而頭是諸陽之會,所以漿必先在此處滿足,其次及於胸脅腰膝之間,有的到了八九日來,頭上才有微漿,顏色即蒼臘而欲收靨,身上的漿稍灌,腰膝之處全無的,這是血氣已竭,生機斷絕了。
原文
更有面上才少有漿而即腫消疱退,兩眼開閉不寧,舌頭伸縮無度,此係毒氣入內之狀,不旋重而告變矣。
白話
更有的面上才少有漿就腫消疱退,兩眼開閉不寧,舌頭伸縮無度,這是毒氣入內的狀況,不久就要發生變故了。