馮氏錦囊秘錄

灌膿門雜症變症

泄瀉

灌膿門雜症變症9
原文
《經》曰:協熱而利者,其腸必垢;協寒而利者,其溏似鶩。寒者溫之、澀之,熱則清之、通之。此古人之治法也。
白話
《經》說:挾帶熱邪而腹瀉的,其腸道必有污垢;挾帶寒邪而腹瀉的,其大便稀薄如鴨糞。寒性的就用溫法、澀法,熱性的就用清法、通法。這是古人的治療方法。
原文
至夫痘瘡養膿之時,有泄瀉者,最為大忌,蓋恐中氣虛而毒伏陷也。
白話
至於痘瘡在養膿的時候,出現泄瀉,是最為忌諱的,因為恐怕中氣虛弱而導致毒邪伏藏內陷。
原文
故專以溫補止澀之法為正,然更有一種利清水者,利膿血者,又不可與寒涼者同論而用止澀。
白話
所以專門以溫補止澀的方法為正治,然而還有一種瀉清水、瀉膿血的,又不可與寒涼的泄瀉同樣看待而用止澀法。
原文
假如曾有大渴飲水過多,蓄聚於中,潰灌腸胃,令乃作利清水者,此名蓄水,泄水去盡則止也。
白話
假如曾經有過大渴而飲水過多,水液蓄積在體內,潰浸灌入腸胃,以至於發生瀉清水的,這叫做蓄水,泄水去盡就會停止。
原文
更有因痘不收,以成倒靨,幸或中氣充實,毒不得留,乃大便而下膿血者為倒靨泄也。泄盡膿血,為毒出而自愈也。若不知此二端,妄投止澀,則根蒂未除。枝蔓滋長,源泉欲塞,決潰更深矣。
白話
還有一種因為痘瘡不收,形成倒靨,幸好中氣充實,毒邪不得停留,於是從大便而下膿血的,叫做倒靨泄。泄盡膿血,是毒邪排出而自然痊癒。如果不知道這兩種情況,胡亂使用止澀藥,則病根未除,枝蔓滋生,想要堵塞源泉,反而決潰得更深了。
原文
夫痘瘡出形起發,並不宜泄瀉者,恐裡氣虛弱,毒邪不出,反成陷伏耳。然至成漿之時,較之於前,殆有甚焉。
白話
痘瘡在出形起發的時候,本就不宜泄瀉,因為恐怕裡氣虛弱,毒邪不能外出,反而形成陷伏。然而到了成漿的時候,比起前面,危險更加嚴重。
原文
蓋前則其病未久,脾胃尚強,猶可任之,今則病久而津液已衰,脾胃已弱。
白話
因為之前病還不久,脾胃尚強,還能夠承受;如今病久津液已經衰少,脾胃已經虛弱。
原文
若復泄瀉,則重竭於內,而方張之毒,不能成就於外,是以或為癢塌,或為倒靨,或為寒戰咬牙,虛憊而死,治宜輕則參耆桂果,重則木香異攻。
白話
如果再發生泄瀉,則會嚴重耗竭體內的元氣,而正在發展的毒邪,不能在外成就,因此可能出現癢塌、倒靨、寒戰咬牙,虛弱疲憊而死。治療宜輕症用人參、黃耆、肉桂、果實,重症用木香異功散。
原文
然候至灌膿,則元氣盡耗於表,中氣必虛,虛則下陷而腸鳴,失氣便溏泄瀉,所易至也。凡用藥調理者,切宜預為謹慎也。
白話
然而等到灌膿的時候,元氣已經在體表耗盡,中氣必定虛弱,虛弱則下陷而腸鳴、矢氣、便溏泄瀉,這是容易發生的。凡是用藥調理的人,切記要預先謹慎。