原文
一遍身皆壯,而頭面不起者死。一腰腹俱痛,遍身紫點如蚊蚤所咬,全不起脹,或發而皆紫泡者,死。
全身都壯實,但頭面部不腫脹起來的,會死。一種是腰腹都疼痛,全身出現紫色斑點像被蚊蟲跳蚤叮咬一樣,完全不起腫脹,或者發出的痘全都是紫色水泡的,會死。
痘瘡全身發黑凹陷,胸悶煩亂不安,精神昏沉潰散的,會死。
原文
一痘頂陷灰白,紋路出部,根窠血散更加泄瀉煩渴,唇白痰鳴,不思飲食者,是氣血俱敗也,不治。
痘瘡頂部凹陷呈灰白色,紋路外露,根部血散,再加上腹瀉煩渴,嘴唇蒼白,喉中痰鳴,不想吃東西的,這是氣血都衰敗了,無法治療。
原文
一起脹時,啼哭不已,日夜呻吟,煩燥不寧,狂言悶亂,如見鬼神者,不治。
在起脹時,不停啼哭,日夜呻吟,煩躁不安,胡言亂語,神志昏亂,像見到鬼神一樣的,無法治療。
嘔吐腹瀉不止,乳食不消化,或者大小便出血的,無法治療。
原文
一起脹時,有六七粒紅而成塊,於中有一大者,扁闊歪斜者,不治。
在起脹時,有六七粒紅色痘聚成塊,其中有一粒特別大,扁平歪斜的,無法治療。
原文
惟在腿足一二處者,粗銀針挑破,以油胭脂塗之。一起脹時,痘如煙霧罩定者,不治。
只有長在腿腳一兩處的,可用粗銀針挑破,用油胭脂塗抹。如果起脹時,痘像被煙霧籠罩一樣的,無法治療。
原文
一起脹時,其手足處見而復隱,起而復塌者,此根本已壞,枝葉先萎之象也。一凡全不起脹,變成灰陷者。
在起脹時,手足部位的痘出現又隱沒,鼓起又塌陷的,這是根本已壞,枝葉先枯萎的現象。另一種是渾身完全不起腫脹,變成灰色凹陷的。
原文
或紫陷不起而成干克陷伏,慘暗不明者、或發如水泡癢塌者,此皆血離氣背,致毒下陷,而外剝也不治。一凡起脹時,色如白飯,平弱不起者,死。此是毒盛血滯,不可認為虛寒之症。
或者紫色凹陷不起,變成乾枯凹陷潛伏,色澤慘淡暗沉;或者發出像水泡一樣瘙癢塌陷的,這些都是血離氣背,導致毒邪下陷,向外剝脫,無法治療。凡是起脹時,顏色像白米飯一樣,平坦虛弱不隆起,會死。這是毒氣盛、血滯,不可以認為是虛寒證。
原文
一痘將起發,其中有發血泡者,此毒伏於心也,不治。
痘瘡將要發起時,其中出現血泡的,這是毒邪潛伏在心,無法治療。
有發出水泡的,這是毒邪潛伏在肝,必定很快出現瘙癢虛弱而死。
原文
一起發時,根窠太紅,頭面皮肉紅腫,如越瓜之狀者,七日後死。若偏身痘頂皆黑,其中有眼。如針孔紫黑者,三日後死。
在起發時,根部太紅,頭面部皮肉紅腫,像越瓜一樣的,七天後死。如果全身痘頂都是黑色,其中有眼,像針孔一樣紫黑的,三天後死。
原文
若兩腮虛腫成塊肩膊腰臀,皆有成塊堅硬者,五日死。若先出痘形,以漸不見者,三日內死。
如果兩腮虛腫成塊,肩膀、腰、臀部都有成塊堅硬的,五天後死。如果先出現痘形,逐漸看不見的,三天內死。
原文
初出之時,半是水泡,或才起發,而便戴白漿者,或未成膿而即干收者,是皆火性燥急,不應至而至,早發還先萎也。總是毒火所為,倏忽之間焰息氣絕而死。一凡起發之時,痘瘡稠密,又潰爛也。寒戰咬牙者,邪傳腎也。悶亂者,神氣喪也。體寒者,陽脫也。或嘔,或瀉者,腸胃俱敗也。
剛發出時,一半是水泡,或者剛開始起發就戴著白漿的,或者還沒有化膿就立即乾燥收縮的,這些都是火性燥急,不該到來而到來,早發就會早枯萎。總是毒火所為,轉眼之間火焰熄滅、氣息斷絕而死。凡是起發之時,痘瘡稠密,又潰爛的。寒戰咬牙的,是邪氣傳入腎。煩悶昏亂的,是神氣喪失。身體寒冷的,是陽氣脫失。或嘔吐,或腹瀉的,是腸胃都敗壞了。
原文
《經》曰:五臟氣絕於內者,利不止,六腑氣絕於外者,手足厥。凡見上症。皆不可治。
《黃帝內經》說:五臟之氣在內衰竭的,腹瀉不止;六腑之氣在外衰竭的,手足冰冷。凡是出現以上症狀,都無法治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。