馮氏錦囊秘錄

見點門夾症雜症

腹脹

見點門夾症雜症10
原文
夫痘初出時,腹中常宜寬舒者,為里無邪也。
白話
痘疹剛出現時,腹部通常應當寬鬆舒暢,是因為體內沒有邪氣。
原文
若腹脹者,是毒氣聚於腸胃,不能發出,或少發出,而反伏入也。
白話
如果出現腹脹,這是毒氣積聚在腸胃,不能發散出來,或者稍微發出一些,反而又內陷進去。
原文
甚者,氣喘發厥,瘡無血色,或變紫黑,多致不救,治法則當升發解利,使毒氣上下中表分消。
白話
嚴重的,會氣喘、四肢逆冷,痘瘡沒有血色,或者變成紫黑色,大多難以救治。治療方法應當升散發越、解毒通利,使毒氣從上下、體表與體內分消。
原文
大便秘而脾熱生脹者,瀉之小便,赤而胃熱,生脹者利之。
白話
大便祕結且脾熱導致腹脹的,用瀉下法;小便赤黃且胃熱導致腹脹的,用利水法。
原文
若腹脹瀉渴,氣促體倦,手足並冷,發噦自利而腹脹者,此脾胃虛寒也,宜溫補之。
白話
如果腹脹、腹瀉、口渴,氣短、身體疲倦,手腳都冰冷,呃逆、自利且腹脹,這是脾胃虛寒,應當溫補。
原文
身熱脈數,大便不通,煩燥作喘,大渴面赤,譫語不安而腹脹者,此熱毒壅遏也,當急下而兼表暴之。
白話
身體發熱、脈搏數疾,大便不通,煩躁氣喘,大渴面紅,胡言亂語、不安且腹脹,這是熱毒壅塞,應當急用瀉下並兼用發表透發之法。
原文
若因熱毒,正發為冷所遏,是以陰陽不和,冷熱相搏,毒不發泄,以致腹中虛鳴,二便自利,其脈則微手足俱冷,飲食不進者,則加暖劑以攻托之。
白話
如果因為熱毒正在發作時被寒氣所遏抑,因此陰陽不和,冷熱相互搏擊,毒氣不能發泄,導致腹中虛鳴,大小便自利,脈象微弱,手足都冷,飲食不進的,則加入溫熱的藥劑來攻逐托散。
原文
若因乳食停滯而腹脹者,則於升發解利藥中,加消食之劑兼所傷之物,審其寒而施治之。
白話
如果是因為乳食停滯而腹脹的,就在升發解利的藥物中,加入消食的藥劑,並根據所傷的食物,審察其寒熱而施治。
原文
若出太盛而面黃,大便色黑,煩燥喘渴腹脹者,此有瘀血在裡也,宜於清熱涼血劑中,加桃仁紅色之類,以消之。
白話
如果痘疹發出太盛而面色黃,大便顏色黑,煩躁氣喘口渴腹脹,這是體內有瘀血,應當在清熱涼血的方劑中,加入桃仁、紅色之類來消散。
原文
至若目閉神昏,口氣臭甚者,則血氣以離毒已內潰,不可治矣。
白話
至於眼睛緊閉、神志昏沉,口氣極其臭穢的,則是血氣已經分離,毒已內潰,無法治療了。