原文
夫四肢屬脾為諸陽之本,初發熱手暖足涼者,此正候也。
四肢屬於脾,是諸陽的根本。剛開始發熱時,手暖腳涼,這是正常的證候。
原文
蓋腎生足,腎不受邪,故能足涼,脾主手,脾旺循經,故克手暖。
因為腎主管足部,腎不受邪氣侵犯,所以能夠足涼;脾主管手部,脾氣旺盛循行經脈,所以能夠手暖。
原文
如初發熱而手尋衣領,及亂捻物者,肝熱也。手搜眉目口鼻者,肺熱也。
如果剛發熱時手抓衣領,以及亂捻東西,是肝熱;手摸索眉毛、眼睛、口鼻,是肺熱。
原文
手足搐搦者,心肝風火相傳,手中足冷者,脾胃怯也。蓋四肢皆稟氣於胃,與臟胸道路稍遠耳。
手足抽搐的,是心肝風火相傳;手中腳冷的,是脾胃虛弱。因為四肢都從胃稟受氣,與臟胸的道路稍微遠一些。
原文
若脾怯不能為胃行其津液,乃不得至經,故即冷耳。
如果脾虛不能為胃輸布津液,以至於津液不能到達經脈,所以就會寒冷。
原文
如瘡已出現而手足多水泡者,此肝勝脾衰,鬼蜮來克,最宜急治,瀉肝補脾,以防瘡塌而死,然報點時,須兩手臂較諸頭而透出稍遲者,吉。恐先發松,則元首透出益遲矣。
如果瘡已經出現而手腳多水泡,這是肝氣勝過脾氣衰弱,像鬼蜮來克,最應該緊急治療,瀉肝補脾,以防止瘡塌陷而死。然而在報點時,必須兩手臂比頭部透發稍遲的,是吉兆。恐怕先發於鬆弛處,那麼頭部透發就更遲了。
原文
並遍身皆發而手足不透,或空殼者,皆是脾胃虛弱,津液耗竭,榮衛凝澀,不得流通灌溉四肢,故其毒亦鬱而不發。如不能食者,死。能食者,必發癰疽。
還有全身都發而手足不透,或者出現空殼的,都是脾胃虛弱,津液耗竭,榮衛凝滯,不能流通灌溉四肢,所以其毒也鬱結而不發。如果不能吃東西的,會死;能吃的,必定會發癰疽。
原文
更有方始行漿,而他處未收,惟手足心先靨者,其後必生怪疾。
還有剛開始行漿,而其他地方還沒收漿,唯獨手足心先收靨的,以後必定會生怪病。
原文
若痘靨之後,而手足關節腫痛者,必毒未解散,須防發癰,至如痘未成漿而手足皮脫者,死。並瘡勢太甚,手足冷者,不治。
如果痘收靨之後,而手足關節腫痛的,必定是毒未解散,須防發癰。至於痘未成漿而手足脫皮的,死。還有瘡勢太甚,手足冷的,不治。
原文
及瘡癢而手足搔亂者,凶,並見而復隱起而復塌,其色紫黑者為腎乘脾也,不治。
以及瘡癢而手足亂抓的,凶;還有出現後又隱沒,起來又塌下,顏色紫黑的,是腎氣乘脾,不治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。