原文
夫咽為胃主納,喉為肺主出,司呼吸,肺無下竅,故能受清虛之氣,而不能受有形之物,咽上有物如懸乳,其名會厭,凡物入口則舌抵上齶,會厭必折其喉,故水穀得入咽耳。
咽的功能由胃主宰,負責接納食物;喉的功能由肺主宰,負責發出聲音和呼吸。肺沒有下竅,所以能夠接受清虛之氣,卻不能容納有形的物質。咽的上方有個像懸掛的乳頭一樣的器官,叫做會厭。凡是東西進入口中,舌頭就會頂向上顎,會厭必然會彎折覆蓋喉部,所以水穀才能進入咽部。
原文
若痘生會厭,則水強不利開關,所以食有渣滓,自能入咽,水飲則漏入喉而嗆也。更有吐食者,《經》曰:胃為賁門。若毒火熏灼於胃,則賁門有瘡而傷矣。
如果痘瘡生在會厭,就會因為水的特性而妨礙會厭的開關功能,這樣食物中的渣滓仍然能夠進入咽部,但水液就會滲入喉部而引起嗆咳。還有一種情況是嘔吐食物,《黃帝內經》說:胃的入口叫做賁門。如果毒火熏烤灼燒胃部,那麼賁門就會長瘡而受損。
原文
賁門傷則門戶隘塞,是以食物不能直奔於胃,緩則汩汩而下,急則咀而吐出矣。水穀既不能通,藥石又不能治,故為惡候。
賁門受損,那麼這個門戶就會變得狹窄堵塞,所以食物不能直接進入胃部,緩慢時就會嘩嘩地流下去,急促時就會被咀嚼後吐出來。水穀既然不能正常通行,藥物也無法治療,所以這是惡劣的徵兆。
原文
然手少陰君火,心主之脈氣,手少陽相火,三焦之脈氣,並絡於咽喉,痘毒之起,君相二火主之,其火上蒸,故咽喉最為先受,是以發熱見點之初,不問咽喉痛與不痛,先為發散解利。
然而手少陰心經的君火,心主宰的脈氣,手少陽三焦經的相火,三焦的脈氣,都會合縱橫聯繫咽喉。痘毒的產生,由君火和相火這兩種火所主宰,它們的火力向上蒸騰,所以咽喉最先受到侵犯。因此在發熱出痘的初期,不管咽喉痛還是不痛,首先就要進行發散解表的治療。
原文
如稍遲緩,則毒留腫塞,飲食不入,呼吸不能而危矣。
如果稍微延遲,那麼毒氣就會停滯積留,導致腫脹堵塞,飲食不能進入,呼吸不能進行,那就危險了。
原文
故如外痘稠密,而咽喉之內獨少不痛者,是毒已盡出,不必過慮。
所以如果外痘長得稠密,而咽喉之內反而很少且不疼痛的,是毒氣已經完全發散出來了,不必過度擔憂。
原文
如內多而痛者,須防充貫之時,水嗆吐食失聲之變。
如果內痘多且疼痛的,必須防備在充貫膿成的時候,出現水嗆、嘔吐食物、失聲的變化。
原文
故宜預治,務使外痘,先行蒸長,充托成漿,則熱毒分消於外,而內症自輕,咽瘡之患可無慮也。
所以應當提前治療,務必使外痘先一步生長髮育,充實托膿形成膿漿,那麼熱毒就會分散消除於體外,內在的症狀自然會減輕,咽瘡的憂患就不必擔心了。
原文
然此而至收靨之後,咽音日輕一日,吉;如病益甚,而喉中氣響汩汩如水聲者,死。咽瘡破爛,音啞斷食者,死。
然而到了收斂結痂之後,咽音一天比一天輕,是好的;如果病情越來越嚴重,而喉嚨中發出汩汩像水聲一樣的氣響,是死兆。咽瘡潰爛,聲音嘶啞並斷絕飲食的,是死兆。
原文
夫氣出於肺之氣喉而為聲,肺清則聲清,肺熱則聲啞,蓋肺屬金,金空則鳴,惟痘瘡之發,熱毒上行,熱能生痰,或因風寒阻塞腠理,是以痰唾黏稠,有礙氣道,故乃音啞,兼有其毒沖逆咽喉而成為痘,肺竅窄狹,故亦有音啞,是肺金受火邪之克也。
氣從肺的氣管發出而成為聲音,肺清朗則聲音清亮,肺有熱則聲音嘶啞。因為肺屬金,金在空的時候才能鳴響。痘瘡發作的時候,熱毒向上升行,熱能夠生痰,有時因為風寒阻塞了皮膚腠理,因此痰和唾液黏稠,妨礙氣道,所以導致聲音嘶啞。加上毒氣衝逆咽喉而形成痘瘡,肺竅變得窄狹,所以也會有聲音嘶啞,這是肺金受到火邪侵犯的緣故。
原文
凡痘色紅紫嗆而音啞者,乃火氣炎上,熱毒壅塞也。
凡是痘瘡顏色紅紫、嗆咳而聲音嘶啞的,是火氣向上燃燒,熱毒堵塞不通造成的。
原文
如痘色灰白不起,嗆而音啞者,乃血氣虛弱,脾胃受傷也。
如果痘瘡顏色灰白、不能發起,嗆咳而聲音嘶啞的,是血氣虛弱、脾胃受損造成的。
原文
總之,七日前發嗆失音者,此毒氣熏蒸,失於調解,以致肺竅不通,閉塞管龠,甚或毒無從泄,乃內瘡糜爛舌根成坑,咽門腐壞,呼吸俱廢,變為不治之症,其外痘必不光潤也。
總之,在七天之前出現嗆咳失聲的,是毒氣熏蒸,失去調解,以致肺竅不通,管道閉塞,嚴重的甚至毒氣無法宣洩,導致內瘡糜爛、舌根形成凹陷、咽門腐爛,呼吸全都廢絕,變成無法治療的病症,那時外痘必定不光亮潤澤。
原文
惟六七日後,外痘蒸長光潤而有此者,是內痘亦長使之而然,外痘結痂,則內症自愈,不必慮也。
只有在六七天之後,外痘生長髮育、光亮潤澤而出現這種情況的,是內痘也在生長所導致的,外痘結痂之後,那麼內在的症狀自然會康復,不必擔憂。
原文
故善治者,若見熱壅毒盛之症,則用甘桔、牛蒡、玄參、荊芥之類,以清氣道,不致毒之有犯,則自能免此患矣。
所以善於治療的人,如果見到熱毒壅盛的症狀,就使用甘草、桔梗、牛蒡子、玄參、荊芥之類的藥物,用來清理氣道,不讓毒氣有所侵犯,那麼自然能夠避免這個禍患了。
原文
否則,熱毒攻衛,或有發為卒然腫痛,水漿難入,言語不通,死生頃刻者。大凡喉病最宜下利,此外症之最危者也。
否則的話,熱毒侵襲衛氣,可能會突然發作而腫脹疼痛,水和米漿都難以嚥下,語言也不通暢,生死就在頃刻之間。大凡喉嚨的病最適宜通利大便,這是外症中最危險的。
原文
然有內本無瘡,因為熱毒熏蒸,或誤食辛熱之物所致者,急用甘桔、玄參、牛蒡之類。
然而有的內部本來沒有瘡,因為熱毒熏蒸,或者錯誤吃了辛辣熱性的食物所導致的,應當緊急使用甘草、桔梗、玄參、牛蒡子之類的藥物。
原文
如能言而但聲不清者,是火乘於肺也,宜用甘桔、花粉、玄參、麥冬之類。
如果能說話但只是聲音不清晰的,是火邪侵犯肺臟,應當使用甘草、桔梗、天花粉、玄參、麥冬之類的藥物。
原文
若感風寒閉塞而聲不清者,則宜參蘇飲加減服之,治之而即效者吉,不效者凶。
如果是感受風寒閉塞而聲音不清晰的,就適宜用參蘇飲加減服用,治療後立即見效的是好的,不見效的是凶險的。
原文
蓋聲雖出於肺,而其源實根于丹田之元氣,故諸病聲音清者,謂之形病而氣不病,未病而音啞者,形不病而氣病也。既病而晉啞者,形氣俱病也。(張)按:喉之為患,莫非火之為害。火,無形者也,焚灼迅速,豈容再誤於藥!
聲音雖然從肺部發出,但它的根源實際上根植於丹田的元氣,所以各種疾病中聲音清亮的,叫做形體有病而氣沒有病;還沒有發病就聲音嘶啞的,形體沒有病而氣有病。已經發病而聲音嘶啞的,是形體和氣都有病。張氏按語:喉嚨所生的疾患,無非是火造成的危害。火是沒有形體的,燃燒灼烤非常迅速,豈能再次在用藥上犯錯!
原文
故脈實洪數者為實熱,宜用清涼之法而正治;脈虛細數者為陰虛,宜用假令之法而從治;少差毫釐,便致一息不運,慎哉!
所以脈象實而洪數的是實熱,適宜用清涼的方法來正面治療;脈象虛而細數的是陰虛,適宜用反治的方法來順從治療;稍有毫釐的差錯,就會導致一口氣不能運轉,要謹慎啊!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。