馮氏錦囊秘錄

煩躁

煩躁

煩躁10
原文
夫百病以神氣清爽為第一,其煩躁二侯,雖似輕症、實為精神耗竭之機,雜症痘疹,均非所宜也。然合而言之,煩躁皆熱也。
白話
各種疾病都以精神清爽為首要,煩躁這兩種症狀,雖然看似輕症,其實是精神耗竭的徵兆,無論是雜病還是痘疹,都不適宜出現。然而總括來說,煩躁都是熱證。
原文
析而分之,煩者,陽也,熱之輕者:躁著,陰也,熱之甚者。
白話
分開來分析,煩屬陽,是熱證中較輕的;躁屬陰,是熱證中較重的。
原文
故曰:火入於肺則煩,火入於腎則躁,總皆心火為之,蓋火旺則金鑠水虧也。
白話
所以說:火侵入肺就會煩,火侵入腎就會躁,總之都是心火所引起,因為火旺就會導致肺金被銷鑠、腎水虧損。
原文
肺熱而煩者,坐臥不安,腎熱而躁者,必曾自利,但宜審於何時?如初發熱便煩者,此毒火內郁也。
白話
肺熱而煩的患者,坐立不安;腎熱而躁的患者,必定曾經腹瀉。但應當審察發生的時間。例如剛開始發熱就煩躁的,這是毒火內鬱。
原文
如瘡發見而猶煩者,此毒伏於內,未盡出也。如瘡出盡,又已起發而猶煩者,此陰虧也。如揚手擲足,動撓衣破者,此熱甚於表也。如神識昏迷,反復顛倒者,此熱甚於里也。如吐利不食而煩躁者,是正氣虛也。
白話
如果痘瘡發出但仍然煩躁,這是毒邪潛伏在體內,尚未完全透出。如果痘瘡出齊,又已經起發而仍然煩躁,這是陰虛。如果揚手擲足、亂抓衣服撕破,這是體表熱盛。如果神識昏迷、反覆顛倒,這是體內熱盛。如果嘔吐泄瀉、不思飲食而煩躁,這是正氣虛弱。
原文
如津干口渴,虛煩不得臥者,是津液不足也。六七日不大便而煩躁者,此內實有燥糞也。
白話
如果口乾口渴、虛煩無法安臥,這是津液不足。六七日不大便而煩躁,這是腸內有乾燥糞便。
原文
如晝日煩躁夜則安靜者,此陽盛於晝,至夜則陽氣退而安靜也,宜用氣分藥加梔子仁以主之。
白話
如果白天煩躁、夜晚安靜,這是白天陽氣亢盛,到了夜晚陽氣衰退而安靜,應當使用氣分藥加入梔子仁來主治。
原文
如晝日明,子便則煩躁者,此陽陷入陰,至夜則陰氣盛而陰陽相爭,故煩躁也,宜用血分藥,加梔子仁以主之。
白話
如果白天神志清楚,但子時(夜晚)就煩躁,這是陽氣陷入陰分,到了夜晚陰氣旺盛,陰陽相互爭鬥,所以煩躁,應當使用血分藥加入梔子仁來主治。
原文
如大便色黑,面黃狂妄,煩躁喘渴,腹脹或痛者,則有瘀血在裡也,甚則用桃仁承氣湯主之。
白話
如果大便顏色發黑,面色發黃、狂妄、煩躁、氣喘口渴,腹部脹滿或疼痛,這是體内有瘀血,嚴重的用桃仁承氣湯主治。
原文
若至吐利厥逆,腹脹喘促而煩躁者,並昏不知人,譫妄狂擾而煩躁者,是謂悶亂,俱為不治之症。
白話
如果發展到嘔吐、泄瀉、四肢厥冷,腹部脹滿、呼吸急促而煩躁,以及神昏不識人、胡言亂語、狂躁不安而煩躁,這叫做悶亂,都是難以治療的危重症。