原文
《經》曰:陽氣在下,則生飧泄。蓋積熱之氣,不能上升,即下注而為泄瀉,故治瀉劑中多加升藥者,恐其氣下陷也。又曰:濕勝則瀉。總病初而瀉者為熱,病久而發者為寒。
《經》說:陽氣在人體下部,就會發生完穀不化的泄瀉。積蓄的熱氣不能上升,就會向下灌注而成為泄瀉,所以在治療泄瀉的方劑中多加升提的藥物,是擔心陽氣下陷。又說:濕氣偏勝就會腹瀉。總的來說,發病初期就腹瀉的是熱證,發病很久才腹瀉的是寒證。
原文
水液澄澈,清冷而色白者,皆屬於寒;青黃赤黑而燥澀者,皆屬於熱。
排出的液體清澈、冷涼而顏色白的,都屬於寒證;呈青黃赤黑色且乾燥澀滯的,都屬於熱證。
原文
瀉利完穀不化,身涼不渴,脈遲而微,小便清白不澀者,虛寒也,宜用參、朮、炮薑、炙草之類。
腹瀉而食物完全不能消化,身體發涼不口渴,脈象遲緩微弱,小便清亮白色且不澀滯的,是虛寒證,適宜使用人參、白朮、炮薑、蜜炙甘草之類的藥物。
原文
小便赤澀,完穀消化,身熱發渴,而脈洪數者,實熱也,宜用木通、豬苓、赤茯之類。
小便呈現紅色且澀滯,食物能夠消化,身體發熱並感到口渴,而脈象洪大快速的,是實熱證,適宜使用木通、豬苓、赤茯苓之類的藥物。
原文
在初出以及收靨之際,暫瀉無妨,惟起膿灌膿而瀉者,最須急治,但求其瀉之因以治之,不必治瀉之為病也。
在痘瘡剛開始發出以及即將收斂的階段,短暫的腹瀉沒有妨礙,只有在化膿、灌膿的時期而腹瀉的,最需要緊急治療,應當找出腹瀉的原因來治療它,不必把腹瀉當作疾病來治療。
原文
若每日只一二次者,亦不可輕用止澀,以致毒氣不得走泄,則反留餘毒,變生別症,惟宜調固中氣,聽其天然。
如果每天只是腹瀉一兩次的,也不可以輕易使用止澀的藥物,以免毒氣不能順暢地發泄,反而留下餘毒,變化成其他病症,只適宜調養鞏固脾胃的正氣,任其自然恢復。
原文
百病強行止遏,皆非良法,猶之以力制人,何如以德服人之為勝!
百病强行阻止遏制,都不是好的方法,就好像用力量制服人,怎麼比得上用德行使人信服高明呢!
原文
凡瘡未出而利者,是邪氣並於里,腸胃熱甚,而傳化失常也,宜從熱毒而治。
凡是瘡疹還沒有發出就腹瀉的,是邪氣聚集在體內,腸胃熱邪很盛,傳化和消化功能失常,應當按照熱毒來治療。
原文
如瘡已出而利者,是邪氣並於表,正氣方逐邪氣,故主乎表而不主裡。
如果瘡疹已經發出卻腹瀉的,是邪氣聚集在體表,正氣正在驅逐邪氣,所以病證主要在表而不在裡。
原文
裡氣適虛,不能運納水穀,故亦自利宜從氣虛而治。
體內的正氣恰好虛弱,不能運化容納水穀,所以也會自然腹瀉,應當按照氣虛來治療。
如果腹瀉而不感到口渴的,是臟腑虛寒導致的腹瀉,應當按照溫補來治療。
原文
更有方患痘瘡,身有大熱,因食冷物,或冷藥過服,是以泄瀉腹脹,其已出瘡疹,乃瘢白而無血色者,此由裡寒而脾胃伏冷,是以榮衛不行,致令毒氣內伏不出耳,宜急溫脾透托,則自血行氣勻,而瘢白轉紅,泄瀉俱愈矣。
還有一種情況,剛好患有痘瘡,身體發高燒,因為吃了冷的食物,或者冷性藥物服用過多,因此腹瀉腹脹,那些已經發出的瘡疹,卻是蒼白而沒有血色的,這是因為體內有寒邪而脾胃潛伏寒冷,因此氣血運行不暢,導致毒氣內伏不能發出罷了,應當趕快溫暖脾胃並透邪托毒,那麼氣血自然運行暢通,瘡疹就會從蒼白轉為紅潤,腹瀉也會全部康復了。
原文
至於痘從後利下痂皮膿血者,是餘毒也,不宜收澀,惟宜解毒調中,以助運行,毒盡而利自止也。
至於痘瘡康復後腹瀉排出痂皮膿血的,是剩餘的毒邪,不適宜收澀,只適宜解毒調理中焦,來幫助氣血運行,毒邪清除乾淨腹瀉自然就會停止。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。