原文
凡物得其平則靜,失其平則動。《經》曰:陽氣者靜則養神,柔則養筋。又曰:陰氣者靜則神藏,燥則消亡。
凡是事物得到它的平衡就安靜,失去它的平衡就躁動。《內經》說:陽氣能夠安靜就能滋養精神,柔和就能滋養筋脈。又說:陰氣能夠安靜就能使神氣內藏,躁動就會使精氣消亡。
原文
故最息欲其勻,語欲其少,寐欲其定,寤欲其寧,飢則索食,渴則少飲,觸其瘡則吟,拂其欲則鳴,此則氣足神清,而近平人之候,謂之靜而吉者也。
所以呼吸要均勻,說話要少,睡眠要安穩,醒時要寧靜,餓了就找食物,渴了就少量飲水,觸到瘡口就呻吟,違背他的意願就哭鬧,這就是氣足神清,接近正常人的狀態,稱為安靜而吉利的徵候。
原文
如伸者,身有苦也,自語者,神不清也,喘相者,內熱也,腸鳴者,泄也,坐臥不寧者,心煩也,啼叫不止者,痛甚也,頭搖者,風也,指欲搔者,癢也,咽物難者咽痛也,咬牙者心肝熱也。
比如伸展身體,是身體有痛苦;自言自語,是神志不清;喘息的樣子,是內有熱邪;腸鳴,是腹瀉;坐臥不安,是心煩;啼哭叫喊不止,是疼痛劇烈;搖頭,是風證;手指想搔抓,是瘙癢;吞嚥食物困難,是咽喉疼痛;咬牙,是心肝有熱。
原文
甚若悶亂燥擾,譫妄昏眩,搖頭扭項,手舞足擲,目睛上翻,寒戰咬牙,則皆死候也,然如向靜而忽作擾動,瘡色條變,又無也,候者,此必戾氣所觸也。
嚴重時如果出現悶亂煩躁,神昏譫語,頭暈目眩,搖頭扭頸,手舞足蹈,眼珠上翻,寒戰咬牙,這些都是死亡的徵候。但如果原本安靜而突然出現擾動,瘡色變化,又沒有其他徵候,這一定是受到穢濁邪氣侵犯所致。
原文
至若目瞑息微,四肢僵直,口噤瘡壞,昏睡不醒者,此是真氣將脫,魂魄欲離之兆,又不可作靜診也。
至於閉目呼吸微弱,四肢僵硬伸直,口噤不開,瘡口敗壞,昏睡不醒的,這是真氣將要脫失,魂魄將要離散的徵兆,又不能當作安靜來診斷。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。