馮氏錦囊秘錄

論避穢氣

論避穢氣

論避穢氣12
原文
凡臟腑之情,遇香則營衛通行,遇臭則營衛凝塞,痘瘡全賴營衛和暢以成功,凝則熱毒無由以疏泄矣。
白話
大凡臟腑的情況,遇到香氣則營衛之氣通行,遇到臭氣則營衛之氣凝結阻滯,痘瘡完全依賴營衛和暢才能成功,凝滯則熱毒無法疏泄。
原文
然汙穢惡臭,自宜遠避,而蘭麝諸香,皆能走泄元氣,豈其直哉!
白話
然而汙穢惡臭,自然應當遠離規避,而蘭麝等各種香氣,都會耗散元氣,難道不是這樣嗎!
原文
所不禁者,如棗子燒煙之法,一可避其不正之氣,更可助其營衛之情,且能開胃進食,如被房室經水生產之穢所犯者,俱以大棗燒煙解之。若防發癢者,則以樺皮和大棗燒煙解之。若被酒厭者,則以葛根、茵陳蒿燒煙解之。被五辛厭者,則以生薑燒煙解之。
白話
不被禁止的方法,例如棗子燒煙的方法,一方面可以避開不正之氣,更可以幫助營衛的運行,而且能開胃進食。如果被房事、月經、生产的穢氣所侵犯,都用大棗燒煙來化解。如果要防止發癢,就用樺皮和大棗一起燒煙來化解。如果被酒的厭氣所侵,就用葛根、茵陳蒿燒煙來化解。被五辛侵犯的,就用生薑燒煙來化解。
原文
被死屍之氣及癘氣所犯者,則以大黃、蒼朮燒煙解之。為狐臭犬羊厭者,則燒楓球解之。若遇風雨時者,則燒蒼朮、楓球避之。
白話
被死屍之氣和癘氣所侵犯的,就用大黃、蒼朮燒煙來化解。被狐臭和犬羊之氣所厭的,就燒楓球來化解。如果遇到風雨天的時候,就燒蒼朮、楓球來避忌。
原文
若血少而漿難之痘,則忌燒蒼朮,蓋恐愈燥而漿欲難耳。
白話
如果是血少而漿液難以生成的痘,就忌諱燒蒼朮,大概是擔心越乾燥漿液就越難生成罷了。
原文
若遇諸惡氣則通以乳香,燒煙燻之,以胡荽酒噴之,然若有煮醋熏痘者,以醋能活血,殊不知酸能收斂,大非所宜也。
白話
如果遇到各種惡氣,通常用乳香燒煙燻蒸,用胡荽酒噴灑,但是如果有煮醋熏痘的人,因為醋能活血,殊不知酸味能收斂,非常不適宜。
原文
總痘瘡一出,則臟腑空虛,飲食宜節,勿飢勿飽,衣服宜調,勿冷勿熱,一有不得,災禍立見,故諸禁忌悉宜遵戒。
白話
總之痘瘡一旦發出,臟腑就空虛了,飲食應當節制,不要過飢也不要過飽,衣服應當調節,不要過冷也不要過熱,一旦有不當,災禍立刻顯現,所以各項禁忌都應當遵守奉行。
原文
痘初起宜食筍尖、羊頭、雞腦、雞冠血,飯內煮肉、桑蟲酒釀;至釀膿時,宜食鵝尾肉、雄雞頭,煮爛蓮肉棗子,年深醃肉、圓眼酒炒、雞蛋白糯米粥、肉眼團圓、嫩羊汁肉、頂大桑蟲;及至收靨,惟宜清涼,忌食毒物。
白話
痘瘡初起適宜吃筍尖、羊頭、雞腦、雞冠血,飯內煮肉、桑蟲酒釀;到了化膿時期,適宜吃鵝尾肉、雄雞頭,煮爛的蓮肉棗子,年久的醃肉、桂圓酒炒、雞蛋白糯米粥、肉眼團圓、嫩羊汁肉、最大的桑蟲;到了收斂結痂時,只適宜清涼,忌食毒物。
原文
痘始終忌食落蘇、蔥、韭、薤、蒜、栗子、螃蟹、鮮魚、蜜浸椒辣、時果、元蛤、籮豬肉,一切心腎血髓,肝腸酒糟物件,荔枝、橘子、小米、麥面、火酒、生冷、發熱發氣性寒等物。
白話
痘瘡從頭到尾都忌諱吃落蘇、蔥、韭菜、薤頭、大蒜、栗子、螃蟹、鮮魚、蜜浸椒辣、當季水果、元蛤、籮豬肉,以及一切心腎血髓、肝腸酒糟之類的東西,荔枝、橘子、小米、麥面、火酒、生冷、發熱發氣性寒等食物。
原文
一痘時睡中切不可驚動,否則易成痘前驚、痘後驚。在灌漿時則易於停漿。
白話
痘瘡發作時睡覺當中千萬不可驚動,否則容易變成痘前驚、痘後驚。在灌漿時就容易停滯不前。
原文
一痘如值嚴冬,房中多置炭火,有迴天之能,盛暑多列水,水得清心之喜,務須四時和暖如春,令氣血和暢為妙。一忌對梳頭。一忌生人往來。一忌六淫不正之氣。一忌對瘙癢。一忌雞、犬、牛、羊。一忌僧道師巫入房。一忌對掃地。一直遠避油車,蓋聞香即變。一忌驚觸。一忌房中淫液氣。一忌飲食歌樂。一忌對荒言。一忌詈罵呼怒。一忌懷孕妇人。一忌對哭泣。一忌過冷過熱。一忌過飢過飽。一忌煎炒油鹽魚腥氣。一忌飲冷餐水。一忌麝香燥穢氣。一忌妇人經候氣。一忌溝糞惡濁氣。一忌牛、羊、蠟燭氣。一忌腋下狐臭氣。一忌硫磺、蚊煙氣。一忌五辛氣。一忌熏抹瘡藥氣。一忌諸瘡腥臭氣。一忌吃煙煤燼氣。一忌遠行勞汗氣。一忌吹滅燈燭氣。一忌誤燒頭髮氣。一忌柴煙魚骨諸毛氣。一忌蔥蒜韭薤氣。一忌死人屍厭氣。一忌諸腥燥氣。一忌醉酒葷腥氣。
白話
痘瘡如果正值嚴冬,房中多放置炭火,有挽回天命的功效;酷暑時多陳列清水,水能帶來清心的喜悅,務必使四季溫暖如春,讓氣血和暢才是最好的。忌諱對著梳頭。忌諱生人往來。忌諱六淫不正之氣。忌諱對著瘙癢。忌諱雞、犬、牛、羊。忌諱僧道師巫進入房中。忌諱對著掃地。應當遠離油車,因為聞到香氣就會變化。忌諱驚嚇觸動。忌諱房中淫液之氣。忌諱飲食時唱歌作樂。忌諱胡言亂語。忌諱責罵呼喊發怒。忌諱懷孕的婦女。忌諱對著哭泣。忌諱過冷過熱。忌諱過飢過飽。忌諱煎炒油鹽魚腥之氣。忌諱喝冷吃冷。忌諱麝香燥穢之氣。忌諱婦女月經之氣。忌諱溝渠糞便的惡濁之氣。忌諱牛、羊、蠟燭之氣。忌諱腋下的狐臭之氣。忌諱硫磺、蚊煙之氣。忌諱五辛之氣。忌諱熏抹瘡藥之氣。忌諱各種瘡的腥臭之氣。忌諱吃煙煤燼之氣。忌諱遠行勞動出汗之氣。忌諱吹滅燈燭之氣。忌諱誤燒頭髮之氣。忌諱柴煙魚骨各種毛髮之氣。忌諱蔥蒜韭菜薤頭之氣。忌諱死人的屍厭之氣。忌諱各種腥燥之氣。忌諱醉酒葷腥之氣。
原文
如悉遵前戒,重視謹慎,則重症可以變輕。如不遵禁忌,輕視忽略,則輕症可以變重,慎之,慎之!
白話
如果完全遵從前面的戒律,高度重視謹慎行事,那麼重症可以變成輕症。如果不遵從禁忌,輕視忽略,那麼輕症可以變成重症,要謹慎啊,要謹慎!