馮氏錦囊秘錄

乳癰

乳癰

乳癰8
原文
乳房,陽明所經,乳頭,厥陰所屬,乳子之母,不知調養,忿怒鬱悶所遏,厚味炙煿所釀,以致厥陰之氣不行,故竅不得通,而汁不得出,陽明之血沸騰,故熱勝而化膿,亦有所乳之子,膈有滯痰,口氣焮熱、含乳而睡,熱氣所吹,遂生結核。
白話
乳房,是陽明經脈所經過的地方;乳頭,是厥陰經脈所屬的地方。哺乳的母親,不知道調養,被忿怒憂鬱所阻滯,被厚味炙烤的食物所釀生,以致厥陰之氣不能運行,所以乳竅不通暢,乳汁不能排出;陽明經的血液沸騰,所以熱盛而化膿。也有因為所哺乳的嬰兒,胸膈有停滯的痰涎,口氣熱盛,含著乳頭睡覺,熱氣所吹,於是生成結核。
原文
於初起時便須忍痛揉吮令通,自可消散,失此不治,必成癰癤。凡四十歲以前者易治。
白話
在初起的時候就必須忍痛揉搓吮吸使乳管通暢,自然可以消散。錯過這個時機不治療,必定形成癰癤。凡是四十歲以前的人容易治療。
原文
若五十內外者難痊,蓋陽明厥陰兩經之氣血漸衰耳。治法,疏厥陰之滯。
白話
如果是五十歲內外的人難以痊癒,因為陽明、厥陰兩經的氣血逐漸衰弱的緣故。治療方法是疏解厥陰的鬱滯。
原文
以青柴,清陽明之熱以石膏,行瘀濁之血以甘草節,消腫導毒,以栝蔞子或加沒藥、青橘葉、皂角刺、金銀花、赤芍、連翹、當歸之類,然須以少酒佐之。
白話
用青柴來疏解厥陰的鬱滯,用石膏來清陽明之熱,用甘草節來運行瘀濁之血,消腫導毒,用栝蔞子,或者加入沒藥、青橘葉、皂角刺、金銀花、赤芍、連翹、當歸之類的藥物,但是必須用少量酒來輔助。
原文
若加灼艾二三十壯於腫處,其效尤捷,不可輒用針刀,必致危困。
白話
如果再加上在腫處施以艾灸二三十壯,它的效果尤其快速。不可隨便使用針刀,必定導致危險困厄。
原文
若因憂怒鬱悶,年月積累,脾氣消阻,肝氣橫逆,遂成隱核。
白話
如果因為憂愁憤怒鬱悶,年月累積,脾氣消損阻滯,肝氣橫逆,於是形成隱核。
原文
如大棋子,不痛不癢,數十年後,方為瘡陷,名曰奶岩。以形凸凹,似巖穴也,不可治矣。
白話
像大棋子一樣,不痛不癢,數十年後,才變成瘡瘍凹陷,叫做奶岩。因為形狀凹凸不平,像岩石洞穴一樣,不能治療了。
原文
惟於始生便須消釋病根,心清神安,然後施之治法,亦有可安之理。
白話
只有在剛開始生成的時候就必須消除病根,內心清淨,神志安寧,然後施以治療方法,也有可以安穩的道理(即有可能治愈)。