原文
治惡疽發背不痛,或麻木,或嘔吐昏憒。蟾酥、輕粉、乳香、沒藥、硃砂、血竭、銅綠、膽礬(各一錢),生白礬、雄黃(各二錢),麝香、冰片(各三分),蝸牛(二十個,另研)。為末,將蝸牛碾爛,入藥末,搗勻,為丸,如綠豆大。
治療惡性癰疽、發背而不疼痛,或麻木,或嘔吐、昏憒。蟾酥、輕粉、乳香、沒藥、硃砂、血竭、銅綠、膽礬(各一錢),生白礬、雄黃(各二錢),麝香、冰片(各三分),蝸牛(二十個,另研)。將以上藥材研磨成末,把蝸牛碾爛,加入藥末,搗勻,製成如綠豆大小的藥丸。
原文
如丸不就,入些酒糊丸,每服七丸,或九丸或十一丸,用蔥白三五寸,病人自嚼爛,吐於手中,男左女右,包藥在內,用熱酒和蔥送下。
如果藥丸製不成,可以加一些酒調成糊狀做成藥丸。每次服用七丸,或九丸或十一丸,用蔥白三五寸,讓病人自己嚼爛,吐在手中(男左女右),將藥包在裡面,用熱酒和著蔥送服。
原文
如人行五六七里,汗出為度,無汗再用蔥研爛,裹藥服。此為外科聖藥。
如人行走五六七里路,以出汗為度。如果沒有出汗,再用蔥研爛,裹住藥服用。這是外科的聖藥。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。