馮氏錦囊秘錄

辨訛

辨訛

辨訛30
原文
蓋夫診候者,通神達微之事,總不能出乎《內經》之範圍。
白話
診斷和診察,是通達神明與精微之事,總之不能超出《黃帝內經》的範圍。
原文
《內經》之診法,左寸候心與膻中為上焦,左關候肝與膈中為中焦,左尺候腎與小腸膀胱為下焦,右寸候肺與胸中為上焦,右關候胃與脾為中焦,右尺候腎與大腸為下焦,前以候前,後以候後,上竟上者,胸喉中事也。下竟下者,少腹腰股膝脛足中事也。腑不及膽者,寄與肝部也。不及大腸小腸膀胱也。統於腹中也。
白話
《黃帝內經》的診察方法:左手寸部診察心與膻中,屬上焦;左手關部診察肝與膈中,屬中焦;左手尺部診察腎與小腸膀胱,屬下焦。右手寸部診察肺與胸中,屬上焦;右手關部診察胃與脾,屬中焦;右手尺部診察腎與大腸,屬下焦。身體前方有病診察前方,身體後方有病診察後方;向上診察到盡頭,是胸部和喉嚨的病變;向下診察到盡頭,是少腹、腰部、大腿、膝蓋、小腿、腳部的病變。腑臟中不包括膽,是因為膽寄屬於肝臟部位。也不包括大腸、小腸、膀胱,是因為它們都統屬於腹部。
原文
左手為春為夏,為南為東為前為外,右手為秋為冬,為西為北,為後為內,左之寸口,即人迎也,名曰前。
白話
左手代表春季和夏季,代表南方和東方,代表前方和外側;右手代表秋季和冬季,代表西方和北方,代表後方和內側。左手的寸口就是人迎穴,名稱叫前。
原文
前之所候,皆胸之前膺及膻中之事,右之寸口,即氣口也,名曰後。
白話
前方診察的部位,都是胸部前方胸膺及膻中的病變;右手的寸口就是氣口,名稱叫後。
原文
後之所候,皆胸之後背及氣管之事,此《內經》以生身之定位,而上下前後相候之法若此,故滑伯仁以左尺主小腸膀胱前陰之病,右尺主大腸後陰之病,深得《內經》之旨,何高陽生之偽訣,以大小腸列於寸上三焦配於左尺,命門列於右尺,膻中置而不言,雖心與小腸為表裡,肺與大腸為表裡,殊不知經絡表裡,自有相通,而診法上下,各有定位,豈可紊亂耶?此背經者一也。
白話
後方診察的部位,都是胸部後背及氣管的病變。這是《黃帝內經》根據人體生長的部位確定的定位,上下前後相互診察的方法就是如此。所以滑伯仁認為左手尺部主治小腸、膀胱、前陰的疾病,右手尺部主治大腸、後陰的疾病,深刻領會了《黃帝內經》的宗旨。然而高陽生的偽《脈訣》,卻將大腸小腸排列在寸部之上,將三焦配屬在左手尺部,將命門列在右手尺部,對膻中置之不論。雖然心與小腸互為表裡,肺與大腸互為表裡,卻不知道經絡的表裡關係固然自有相通之處,但診察方法上下各有定位,豈能紊亂呢?這是背離經典的第一處。
原文
《金匱真言篇》曰:肝、心、脾、肺、腎,五臟為陰,膽、胃、大腸、小腸、三焦、膀胱,六腑太陽,此止十一經耳。則手厥陰之一經,竟何在乎?
白話
《黃帝內經·金匱真言篇》說:肝、心、脾、肺、腎,五臟屬陰;膽、胃、大腸、小腸、三焦、膀胱,六腑屬陽,這樣算來只有十一條經脈。那麼手厥陰心包經這條經脈,究竟歸屬在哪裡呢?
原文
《靈蘭秘典篇》曰:心者,君主之官,神明出焉。肺者,相傳之官,治節出焉。肝者,將軍之官,謀慮出焉。膽者,中正之官,決斷出焉。膻中者,臣使之官,喜樂出焉。脾胃者,倉稟之官,五味出焉。大腸者,傳道之官,變化出焉。小腸者,受盛之官,化物出焉。腎者,作強之官,伎巧出焉。三焦者,決讀之官,水道出焉。膀胱者,州都之官,津液藏焉。氣化則能出矣。
白話
《黃帝內經·靈蘭秘典篇》說:心是君主之官,神明由此而出。肺是相傅之官,治理調節由此而出。肝是將軍之官,謀略思慮由此而出。膽是中正之官,決斷能力由此而出。膻中是臣使之官,喜樂情緒由此而出。脾胃是倉廩之官,五味飲食由此而出。大腸是傳道之官,消化變化由此而出。小腸是受盛之官,消化化物由此而出。腎是作強之官,技巧能力由此而出。三焦是決瀆之官,水道由此而出。膀胱是州都之官,津液儲藏於此,經過氣化就能排出體外。
原文
此以膻中足十二臟之數,是則配手厥陰者,實膻中也。
白話
這樣以膻中湊足十二臟官的數目,可見配合手厥陰心包經的,實際上就是膻中。
原文
及《靈樞》敘經脈,又有胞絡而無膻中,然曰:動則喜笑不休,正與「喜樂出焉」之句相合。夫喜笑者,心火所司,則知與心應也。獨膻中稱臣使者,君主之親臣也。
白話
等到《黃帝內經·靈樞經》記述經脈時,又有胞絡而沒有膻中,然而經文說:心包經有病則喜笑不休,這正好與「喜樂出焉」的文句相符合。喜笑是由心火所主管,由此可知心包與心相應。唯獨膻中稱為臣使之官,是君主的親近之臣。
原文
由是則胞絡即為膻中,斷無可疑,膻中以配心臟,自有確據,乃偽訣竟不之及,則手厥陰為虛懸之位矣。背經者二也。
白話
由此可見胞絡就是膻中,絕對沒有可疑之處,膻中配合心臟自有確切的依據。然而偽《脈訣》竟然沒有提及,那麼手厥陰心包經就成為空懸的部位了。這是背離經典的第二處。
原文
《靈樞》曰:上焦出於胃上口,並咽以上,貫膈而布胸中,中焦亦並胃中,出上焦之後,沁糟粕,蒸津液,化精微而為血,下焦者,別迴腸,注於膀胱,而滲入焉。
白話
《黃帝內經·靈樞經》說:上焦發源於胃的上口,會合於咽以上,穿過橫膈而布散於胸中;中焦也是附著於胃中,出於上焦之後,浸潤消化糟粕,蒸化津液,化生精微物質而成為血液;下焦則分別於迴腸,注入膀胱,而滲入其中。
原文
水穀者居於胃中,成糟粕,下大腸而成下焦。
白話
水和食物進入胃中,變成糟粕,下行到大腸而形成下焦。
原文
又曰:上焦如霧,中焦如漚,下焦如瀆,由是則明以上中下分三焦矣。偽訣列於右尺,不亦妄乎,背經者三也。
白話
經文又說:上焦如同霧氣,中焦如同水漚,下焦如同溝瀆。由此便可明確知道三焦是以上中下來劃分的。偽《脈訣》卻將三焦列在右手尺部,豈不是荒謬嗎?這是背離經典的第三處。
原文
心肝脾肺腎,俱各一候,惟腎一臟,而分兩尺候者,為腎有兩枚,形如豇豆,分列於腰脊之左右耳。
白話
心、肝、脾、肺、腎都各有一個診察部位,唯獨腎這一臟,卻分為左右兩尺來診察,這是因為腎有兩枚,形狀如同豇豆,分別排列在腰部脊椎的左右兩側。
原文
偽訣以左為腎,右為命門,考諸明堂銅人等經,命門一穴,在督脈第十四椎下陷中,兩腎之間,蓋一陽居於二陰之中,所以位乎北而成乎坎也。
白話
偽《脈訣》以左手尺部為腎,右手尺部為命門。考查明堂、銅人等針灸經典,命門這個穴位在督脈第十四椎節下凹陷中,位於兩腎之間,乃是一陽居於二陰之中,所以位於北方而形成坎卦。
原文
且脈之應於指下者,為有經絡循經,朝於寸口,《內經》並無命門之經絡,何以應之診而可列之右尺乎?背經者四也。但此案,張為高陽確有辨焉。
白話
而且脈象反應在手指下的,是因為有經絡循行,朝向匯聚於寸口。《黃帝內經》中根本沒有命門經的記載,為什麼能夠診察而列在右手尺部呢?這是背離經典的第四處。然而在這個問題上,張介賓對高陽生確有辯駁。
原文
蓋天一生水、自左尺以至左寸,右尺以至右寸,五行相生,循環無間,故右尺確相火也。
白話
天一生水,從左手尺部到左手寸部,從右手尺部到右手寸部,五行相生,循環沒有間斷,所以右手尺部確實是相火所屬。
原文
《經》曰:七節之傍,中有小心,小心者,命門相火是也。下者主下,非右尺而何?
白話
《黃帝內經》說:第七椎節的旁邊,裡面有小心。小心就是命門相火。這個部位主治下焦疾病,不是右手尺部又是哪裡呢?
原文
試思左尺洪者,陰水必虧,右尺弱者,陽氣必損,豈非相火之明驗歟!
白話
試想左手尺部脈象洪大的人,陰水必然虧損;右手尺部脈象虛弱的人,陽氣必然損耗,這難道不是相火的明顯驗證嗎!
原文
但當云命門相火,寄位於右尺則可,若謂右腎即為命門,則中有小心者,更為何物則不可。
白話
但應當說命門相火寄位於右手尺部是可以的;如果說右腎就是命門,那麼「中有小心」又是指什麼呢?這就不可以了。
原文
若以命門在中,而不寄位於右尺,則為右尺之相火,以為生土生金者,更何物也。況一陽陷於二陰者,指命門之部位而信也。一水介於二火之間者,指君相二火而言也。《經》曰:寒暑燥濕風火,天之陰陽也。木火土金水,地之陰陽也。
白話
如果命門居於中央,而不寄位於右手尺部,那麼右手尺部的相火,用來生土生金的,又是什麼呢?何況一陽陷於二陰之中,是指命門的部位而言的。一水介於二火之間,是指君火和相火而言的。《黃帝內經》說:寒、暑、燥、濕、風、火,是天的陰陽。木、火、土、金、水,是地的陰陽。
原文
五行惟火有二,君不主令,相火代之,相火之權大矣。
白話
五行之中唯有火有二種,君火不主其事,相火代替它執行,相火的權力很大。
原文
豈不足寄於位,而現於脈乎,是以君火以名,相火以位之義,況陽中有陰,陰中有陽,而此火原在水中者耶,若以命門在中,而不可列之右尺,則心肺胃皆中也。何以列在左寸右寸關乎?
白話
難道不足以寄位而顯現於脈象嗎?所以君火以名,相火以位的道理,何況陽中有陰,陰中有陽,而此火原本就在水中。如果因為命門居中,就不可列於右手尺部,那麼心、肺、胃都在中央,為什麼又要列在左手寸部和右手寸部、關部呢?
原文
故以右腎即為命門斷不可,若以命門不可列於右尺,則寸關金土之下,生生者,將何火以充其數耶!夫男女之異,惟莖戶精血,及胞門子戶耳。
白話
因此說右腎就是命門絕對不可以;如果說命門不可列於右手尺部,那麼寸部、關部金土之下,具備生生之德的,將用什麼火來湊足其數目呢!男女的差異只在於外生殖器、精血,以及胞門子戶。
原文
若夫象脈自有定位,如左尺水,生左關木,左關木,生左寸火,君火付權於相火,故右尺火,生右關土,右關土,生右寸金,五行循序相生,萬古不易之理,偽訣乃曰:女人反此,背看之,而五行之理紊亂極矣。背經者五也。
白話
至於象脈自有固定的部位,例如左手尺部屬水,生左手關部之木,左手關部之木,生左手寸部之火;君火將權力交付給相火,所以右手尺部之火,生右手關部之土,右手關部之土,生右手寸部之金。五行依次循序相生,是萬古不變的道理。偽《脈訣》卻說:女人的脈象與此相反,要背過來看,這樣就把五行的道理紊亂到極點了。這是背離經典的第五處。
原文
《經》曰:腎絕四日死,肝絕八日死,心絕一日死,肺絕三日死,脾絕十二日死,乃偽訣云:四十一止一臟絕,卻後四年多命沒,夫人豈有一臟既絕,尚活四年者乎?背經者六也。
白話
《黃帝內經》說:腎絕四日死,肝絕八日死,心絕一日死,肺絕三日死,脾絕十二日死。偽《脈訣》卻說:脈跳四十一下而止,主一臟將絕,此後四年多就會死亡。人哪有一臟已經絕了,還能存活四年的呢?這是背離經典的第六處。
原文
《內經》曰:形氣有餘,脈氣不足死,脈氣不足,形氣不足主,仲景曰:脈病人不病,號曰行屍,以無旺氣,卒眩僕不知人則死,人病脈不病,名曰內虛,雖困無苦,而偽訣云,健人脈病號行屍,病人脈健亦如之,是脈病與人病無別矣。背經者七也。
白話
《黃帝內經》說:形體正氣有餘而脈氣不足的死;脈氣不足而形體正氣不足的可治。張仲景說:脈象有病而人身不病的叫做行屍,因為沒有旺盛的氣機,突然眩暈昏倒不知人事就會死亡;人身有病而脈象不病的叫做內虛,雖然睏乏卻沒有大礙。而偽《脈诀》說:健康人脈象有病叫做行屍,病人脈象正常也如同這樣。這樣就把脈病與人病沒有區別了。這是背離經典的第七處。
原文
脈理淵微,可以神領,難以言求,而況可以圖示乎,如大小長短,或可圖也。
白話
脈學的道理深遠微妙,可以用心神領會,難以用言語表達,何況能夠用圖形來表示呢?比如大小長短,也許還可以畫圖表示。
原文
而遲數結促,皆以至數為名,豈可得而圖乎?勉強牽合,背經者八也。
白話
而遲脈、數脈、結脈、促脈,都是以至數多少來命名的,難道能夠用圖形來表示嗎?勉強牽強附會。這是背離經典的第八處。
原文
有此八者,相傳而不察,以訛就訛,正道淪亡,可不亟為正之。
白話
有這八處問題,世人卻相傳而不加審察,以訛傳訛,正道淪喪,難道不應該緊急予以糾正嗎?