原文
小便不通,有氣虛、氣秘、血虛、有痰、有熱,宜各隨症用藥。
小便不通暢,有氣虛、氣秘、血虛、有痰、有熱等情況,應當各自根據症狀用藥。
原文
氣虛則升麻、參耆;血虛則四物;痰則二陳湯;熱則八正散。
氣虛就用升麻、人參、黃耆;血虛就用四物湯;痰就用二陳湯;熱就用八正散。
原文
氣秘則陳皮、香附之類,各煎與服,後煎渣探吐之,則清升濁自降也。
氣秘就用陳皮、香附之類的藥物,分別煎煮服用,之後再用藥渣探吐,那麼清氣上升而濁氣自然下降。
原文
若陽氣虛,而患小便短少,及癃閉者,宜大補元氣,其便自調,不必通利,蓋元陽衰弱,不能運化,以送出小便,故用獨參湯,以取效耳,大便亦然,老年病後,常多犯此,若因痰隔中焦,氣滯於下而然者,用二陳湯,加木香烏藥以運之。
若陽氣虛弱而出現小便短少及排尿困難,適宜大補元氣,小便自然會恢復正常,不必使用通利的藥物,因為元陽衰弱,不能運化,無法推送小便排出,所以用獨參湯來取效,大便也是同樣道理。老年人生病後,常會犯這個問題。若是因痰隔在中焦,氣機停滯在下部而導致的,就用二陳湯加木香、烏藥來疏通。
原文
溲溺不通,非細故也。小腹急痛,狀如覆碗,奔迫難禁,期朝不通,便令人嘔,名曰關格,又自不通而斃矣。
小便不通暢,不是小事。小腹急迫疼痛,形狀像覆蓋的碗,奔迫難忍,早晚都排不出小便,就會令人嘔吐,名稱叫做「關格」,又因為不通暢而死亡了。
原文
今人一見此症,卻用五苓散之外,束手待斃,至於鹽熨丹田,螻蛄田螺罨臍之法抑未也。
現代人一看到這個症狀,除了用五苓散之外,就束手無策等待死亡,至於用鹽熨丹田、螻蛄田螺敷臍的方法,也沒有什麼效果。
原文
若津液偏滲於腸胃,大便泄瀉而小便不通者,宜五苓分利之。
若是津液偏滲到腸胃,大便泄瀉而小便不通暢的,應當用五苓散來分利。
若是水停在心下,不能向下輸入膀胱的,也用五苓散滲泄。
原文
若六腑客熱,轉於下焦而不通者,用益元散以清之。
若是六腑有客熱,轉到下焦而造成不通暢的,用益元散來清熱。
若是痰氣閉塞,升降不通暢的,這是氣機挾帶水液的緣故。
原文
宜二陳加升麻木通香附,先服後探吐以提之,氣升則水自降下,譬如水注之器,上竅開而下竅通也。
適宜用二陳湯加升麻、木通、香附,先服用後用探吐法來提氣,氣上升則水自然下降,就像水注入的器具,上面的孔打開了下面的孔就通暢了。
原文
若遇腎經陰虛,陽無所附或腎經陽虛,陰無所化而不通者,倘誤用滲利,復傷真陽真陰,多致不救。
若是遇到腎經陰虛,陽無所依附或腎經陽虛,陰無所化而造成不通暢的,若是錯誤地使用滲利藥物,再次損傷真陽真陰,大多會導致無法挽救。
原文
幼齡精未通,而欲竇早開,老年精已竭,而復耗,俱致精不出,而內損,二陰枯澀,大小便道牽痛,愈疼則愈便,愈便則愈疼,治須補養,法同勞淋,若再攻下立危。
年幼時精氣未通,而慾望的竅穴早開;老年人精氣已經枯竭,而再次耗損,都導致精氣不出而在內部受損,前後二陰枯澀,大小便通道牽扯疼痛,越疼痛就越想小便,越小便就越疼痛,治療必須補養,方法與虛勞淋證相同,若是再使用攻下的方法就會立即危險。
原文
《經》曰:膀胱者,州都之官,津液藏焉,氣化則能出矣。又曰:三焦者,決瀆之官,水液出焉。
《經》書說:膀胱是州都之官,津液儲藏於此,氣化就能排出。又說:三焦是決瀆之官,水液由此而出。
原文
可見膀胱,但能藏水,必待三焦之氣化,方能出水。
可見膀胱只能藏水,必須等待三焦的氣化作用,才能出水。
原文
有服附子熱藥太過,消盡肺陰,氣所不化,用黃連解毒而通者。
有因為服用附子之類的熱藥太過,耗盡肺陰,氣化功能失常,用黃連解毒而治愈的。
原文
有皮焦氣不升降,為寒所隔,服附子而小便自通者。
有因為肺氣虛弱不能升降,被寒邪所阻隔,服用附子而小便自然通暢的。
原文
有用茯苓陳皮甘草湯,送下木香、沉香末而通者,此皆氣化之驗也。
有使用茯苓陳皮甘草湯,送服木香、沉香粉末而通暢的,這些都是氣化作用的驗證。
原文
已上治法,皆有餘之症,謂膀胱中原有水,或為熱結,或氣秘,有水可通而通之也。
以上的治療方法,都是針對有餘的症狀,是指膀胱中原有水液,有的因為熱結,有的因為氣秘,有水液可以通利所以通利。
原文
至於不足之症,乃虛勞汗多,五內枯燥,脂腴既去不能生律,膀胱中原無水積而欲通之,如向乞人而求食,已窮而益窮矣。
至於不足的症狀,是因為虛勞而汗多,五臟內部枯燥,脂肪已經去除不能生成津液,膀胱中原無水液積聚而想要通利,就像向乞丐求食一樣,已經困窮而更加困窮了。
原文
故東垣分在氣在血而治之,以渴與不渴為辨,如渴而小便不利,此屬上焦,氣分,水生於金,肺熱則清化之源絕矣。當於肺分助其秋令,水自生焉。
所以東垣分為在氣、在血來治療,以口渴與否作為辨別,若口渴而小便不利,這屬於上焦氣分,水由金所生,肺熱則清化的源頭斷絕了。應當在肺分助長秋令,水液自然生成。
原文
如天令至秋,白露始降,須用清金之藥,肺得清肅,則水道通調,如生脈散之類,為當。
就像時令到了秋季,白露開始降臨,必須用清金的藥物,肺得到清肅,那麼水道就通調了,像生脈散之類的方劑,是適宜的。
原文
又有脾虛者,蓋因飲食失節,傷其胃氣陷於下焦,《經》所謂脾胃一虛,令人九竅不通,況肺金又籍脾土健旺,以資化源,則清氣得以上升,使歸於肺,而輸下也。
又有脾虛的情況,是因為飲食失節,損傷胃氣而陷入下焦,《經》書所說的脾胃一虛,令人九竅不通,何況肺金又依靠脾土健旺,來資助化源,那麼清氣就能上升,歸於肺,而向下輸送了。
原文
用補中益氣湯,以參耆甘溫之品,先調其胃氣,以升柴從九原之下而提之,則清升而濁自降矣。清肺者,隔二之治也。補脾者,隔三之治也。
用補中益氣湯,用人參、黃耆等甘溫的藥物,先調養胃氣,用升麻、柴胡從九原之下提舉,那麼清氣上升而濁氣自然下降。清除肺熱,是隔二的治法。補益脾土,是隔三的治法。
原文
如不渴而小便不利,此屬下焦血分,下焦者,腎與膀胱也。乃陰中之陰,陰受熱閉,塞其下流。
若不口渴而小便不利,這屬於下焦血分,下焦是腎與膀胱。是陰中之陰,陰分受到熱邪閉阻,堵塞了向下的流通。
原文
《經》曰:無陽則陰無以生,無陰則陽無以化,若淡滲之藥,乃陽中之陰,非純陰之劑,陽何以化?須用滋腎丸,此氣味俱陰,乃陰中之陰也。
《經》書說:沒有陽則陰無法生長,沒有陰則陽無法化生,若是淡滲的藥物,是陽中之陰,不是純陰的方劑,陽如何能化生?必須用滋腎丸,這藥物的氣味都是陰,是陰中之陰。
原文
東垣先生,治一人目睛突出,腹脹如鼓,膝已上堅硬,皮膚欲裂,飲食不下,便秘危急者,精思半夜而得之,以知柏為君,肉桂為引,投之須臾,前陰如刀刺火燒,溺如瀑泉,腫脹遂消,即愈,此是陰虛陽無以化也。
東垣先生治療一人,眼睛突出,腹部脹滿像鼓一樣,膝蓋以上堅硬,皮膚快要裂開,飲食不下,便秘危急,精思了半夜才想到方法,用知母、黃柏作君藥,肉桂作引藥,服下片刻,前陰如同刀刺火燒,尿液像瀑布泉水一樣湧出,腫脹於是消散,立即康復,這是陰虛而陽無法化生的緣故。
原文
至於真陽真陰虛者,東垣未之論,如真陰虛者,惟六味地黃,以補腎水,滋腎丸,又所當禁,恐黃柏知母、苦寒泄水,復傷腎元也。又忌淡味滲泄之藥,恐益涸其津液也。如真陽虛者,須八味丸。
至於真陽真陰虛弱的,東垣沒有論述。若是真陰虛的,只有六味地黃丸,用來補腎水,滋腎丸應當禁止使用,擔心黃柏、知母苦寒泄水,再次損傷腎元。又忌諱淡味滲泄的藥物,擔心更加枯竭津液。若是真陽虛的,必須用八味丸。
原文
褚氏曰:陰也痿而思色,以降其精,則精不出而內敗,小便道澀如淋,精已耗而復竭之,則大小便道牽痛,愈痛則愈便,愈便則愈痛。
褚氏說:男子陽痿而思慕美色,用以降泄精氣,那麼精氣不出而在內部敗壞,小便通道澀滯如同淋證,精氣已經耗損而又再次竭盡,那麼大小便通道牽扯疼痛,越疼痛就越想小便,越小便就越疼痛。
原文
戴氏云:有似淋非淋,便中有如鼻涕之狀,此乃精溺俱出,精塞溺道,故欲出不能而痛,宜大菟絲子丸,鹿茸丸,戴氏亦得褚氏之法也。
戴氏說:有類似淋證又不是淋證的,大便中有像鼻涕一樣的形狀,這是精與尿同時出來,精液堵塞尿道的緣故,所以想要排出卻不能而疼痛,適宜用大菟絲子丸、鹿茸丸,戴氏也是得到褚氏的方法。
原文
至於便秘轉筋,喘急欲死,不問男女,孕婦產後,急用八味丸料煎飲,緩則不救,或疑桂附辛熱,不敢輕用,豈知腎氣虛寒,如水寒冰凍之義,惟得陽和一至,而陰凝便可流通,舍此更有何物,能以直達膀胱,而使雪消春水來耶。
至於便秘轉筋,喘急瀕死,不問男女,孕婦或產後,急用八味丸的藥料煎湯飲用,延緩就無法救治,有人懷疑桂枝、附子辛熱,不敢輕易使用,豈知腎氣虛寒,就像水寒結冰的道理一樣,只有得到溫陽之一氣到來,那麼陰凝就可以流通,除了這個還有什麼東西,能夠直達膀胱,而使雪消春水到來呢。
原文
更有腸胃之中,中氣餒弱,以致大小便欲行而止。二陰重滯不暢者,此氣虛不能傳送也。惟服獨參湯,氣得充暢,自能宣行二便矣。
更有腸胃之中,中氣虛弱不足,導致大小便想要排出卻又停止,前後二陰沉重滯澀不通暢的,這是氣虛不能傳送的緣故。只有服用獨參湯,氣得到充實暢通,自然能夠宣暢推行二便了。
原文
有強忍房事,致胞轉不通,非沉香不治,蓋性沉下達,味辛性溫,故多功於下部耳。
有因為強忍房事,導致膀胱轉位而不通暢,非沉香不能治療,因為它性沉向下達到,味辛性溫,所以對下部的功效很多。
懷孕的婦女,大多患有小便不通暢,因為膀胱被子宮壓迫在下面的緣故。
原文
宜升舉其氣,或服補中益氣湯,探吐之,仲景用八味丸酒服,或有令孕婦臥於榻上,將榻倒豎起,則胎不壓,而溺通,通後虛者,隨即補之。
適宜升舉她的氣,或者服用補中益氣湯,用探吐法,張仲景用八味丸用酒服用,或者讓孕婦臥在床榻上,將床榻倒著豎起來,那麼胎兒就不會壓迫,尿液就通暢了,通暢後氣虛的,隨即補益。
婦女久病嘔吐,小便不通暢,頭部出汗,這是氣脫了,很快就會死亡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。