馮氏錦囊秘錄

錦囊固本十補丸方按

錦囊固本十補丸方按

錦囊固本十補丸方按12
原文
《經》曰:濁中濁者,堅強骨髓;又曰:精不足者,補之以味,非地黃性稟地道之至陰,重濁味厚者,其能補陰乎?但色黃而得土之正氣,故走心脾。蒸曬至黑,則減寒性而專溫補肝腎矣。
白話
《經》書說:濁中之濁者,能堅強骨髓;又說:精氣不足的人,要用味厚的藥物來補益,如果不是地黃稟受地道最盛的陰氣,味道重濁厚重,它怎麼能補陰呢?但地黃色黃而得到土的正氣,所以能走竄心脾。經過蒸曬變成黑色,就減退了寒性而專門溫補肝腎了。
原文
但腎陰既虧,則木失所養,而肝血定難有餘,故虛則補其母,使母能生子,即熟地是也。
白話
但腎陰既然已經虧損,肝木就失去濡養,肝血必然難以充盈,所以虛症要補其母臟,使母臟能資生子臟,就是用熟地。
原文
更虛則復補其子,恐子虛而竊母氣,故用山茱以益肝,且精欲固而畏脫,茱味酸澀,更可為收固精髓之用,以助腎家閉藏之職也。山藥甘鹹,既補脾而入腎,從化源也。
白話
如果更加虛弱就要回過頭來補其子臟,恐怕子臟虛弱會竊取母氣,所以用山茱萸來補益肝臟,而且精氣想要固守卻害怕耗散,茱萸味酸澀,更能作為收斂固攝精髓的用途,來幫助腎臟發揮閉藏的功能。山藥味甘鹹,既能補脾又能入腎,從化生之源來滋養。
原文
茯苓淡滲,搬運下趨,精華既可入腎,而無澤瀉久服傷陰之弊,但腎最居下,非牛膝之猛力下行者,其能達之乎?況同杜仲,則堅強筋骨,以為熟地之佐使。
白話
茯苓性味淡滲,能向下運行引導,既能讓精華進入腎臟,又沒有澤瀉久服傷陰的弊病,但腎臟位居最下方,如果不是牛膝猛烈的下行力量,怎麼能到達那裡呢?何況配合杜仲,就能堅強筋骨,作為熟地的輔助使藥。
原文
然萬物生於陽,而不生於陰,如春夏發生長養而秋冬肅殺閉藏,故用地茱一隊陰藥,更兼肉桂之甘辛,以補命門之真火,附子之健悍,以噓既槁之陽和,使陰從陽長,蓋無陽則陰無以生也。
白話
然而萬物生於陽而不生於陰,如同春夏萬物生長發育而秋冬肅殺閉藏,所以用地黃、山茱萸等一隊陰藥,再配合肉桂的甘辛,來補益命門的真火,用附子的健猛彪悍,來溫煦已經枯竭的陽氣,使陰隨陽而生長,因為沒有陽氣陰就無法化生。
原文
但慮草木無情,更借異類,與精血有情之品。
白話
但考慮到草木藥物沒有情志作用,更要借重異類生物,給予具有精血的有情之品。
原文
其鹿茸乎,鹿稟純陽之質,茸含生髮之氣,助草木而峻補,令無情而俱變有情。
白話
就是鹿茸吧,鹿稟受純陽的資質,茸含有生長發育的氣機,能輔助草木藥物而產生峻猛的補益作用,使無情之物都變成有情之品。
原文
然補此火也,而得安其位,則木也,便得歸其源,乃成一陽,陷於二陰之坎象,萬病俱無,長生之兆,奈人在氣交之中,多動少靜,動則化火,誠恐辛溫之藥,乘勢僭越於上,再入酸以斂之,咸以降之,之五味子乎?
白話
然而補益這真火,使火能安居其位,木也就回歸本源,於是形成一陽陷於二陰的坎卦象徵,萬病都會消除,這是長生的徵兆。無奈人生活在天地之氣相交之中,多動少靜,躁動就會化生火邪,實在擔心辛溫的藥物會趁勢越位上逆,於是用酸味來收斂它,用咸味來降抑它,就是五味子吧?
原文
況斂肺金而滋水,生津液而強陰,功專納氣藏源之用。
白話
何況能收斂肺金而滋養腎水,生髮津液而強健陰精,功能專門用於收纳氣息、藏匿根源的用途。
原文
《經》曰:五臟者,神明之臟,故臟無瀉法。
白話
《經》書說:五臟是神明的臟器,所以五臟沒有瀉法。
原文
至於腎者,藏精之所,至陰之處,有虛無實,有補無瀉,書曰:十補勿一瀉之,此方之謂歟。(張)常用。
白話
至於腎臟,是藏蓄精氣的處所,是最陰的地方,只有虛症沒有實症,只有補法沒有瀉法,古書說:十次補益不可一次瀉下,說的就是這個方劑吧。張氏常常使用。
原文
無鹿茸者,以治大人小兒腎元不足,脾胃虛弱者,較之八味獲效尤勝。)
白話
沒有鹿茸的話,用來治療大人小兒腎元不足、脾胃虛弱的,比八味丸獲效更加顯著。)