馮氏錦囊秘錄

方脈癆瘵合參

古庵心腎丸

方脈癆瘵合參10
原文
此方補精益血,清熱潤燥,治心腎之聖藥。熟地 生地(俱懷慶者,酒浸,竹刀切片) 山藥 茯神(各三兩) 龜板(去裙,酥炙) 山茱萸肉(酒浸,去核) 枸杞子(甘州者,酒洗) 牛膝(各二兩) 牡丹皮 鹿茸(火去毛,酥炙,一兩) 當歸(酒洗) 澤瀉 辰砂(一兩五錢,為衣) 生甘草(五錢) 黃柏(一兩五錢,鹽酒炒褐色) 黃連(酒洗,一兩) 為細末,蜜丸,桐子大,每服五十丸,漸加至一百丸,空心溫酒下,或淡鹽湯下。
白話
此方補精益血、清熱潤燥,是治療心腎的聖藥。熟地黃、生地黃(都是懷慶所產,用酒浸泡,用竹刀切片)、山藥、茯神(各三兩)、龜板(去除裙邊,用酥油炙烤)、山茱萸肉(用酒浸泡,去除果核)、枸杞子(甘州所產,用酒洗過)、牛膝(各二兩)、牡丹皮、鹿茸(用火去毛,用酥油炙烤,一兩)、當歸(用酒洗過)、澤瀉、硃砂(一兩五錢,作為外衣)、生甘草(五錢)、黃柏(一兩五錢,用鹽酒炒成褐色)、黃連(用酒洗過,一兩)。全部研成細末,用蜂蜜調和成丸,如梧桐子大小。每次服用五十丸,逐漸增加至一百丸,空腹時用溫酒送服,或者用淡鹽湯送服。
原文
按,年高之人有患其無子者,有惡其白髮者,蓋無子責乎腎,發白責乎心,何則?
白話
按語:年紀大的人有的苦於沒有子嗣,有的苦於白髮。沒有子嗣歸咎於腎,白髮歸咎於心。為什麼這樣說呢?
原文
腎主精,精盛則孕成,心主血,血勝則發黑。
白話
腎主管精,精氣充足就能孕育成功,心主管血,血液旺盛頭髮就會烏黑。
原文
若嗜欲無窮,而虧其本然之真,憂慮太過,而損其天然之性。心,君火也,腎,相火也。
白話
如果嗜慾無止境,就會損耗本有的真元;憂慮太過,就會損害天然的本性。心,是君火;腎,是相火。
原文
君火動則相火翕然從之,相火動則天君亦瞀亂而不寧矣,故發白者,古方皆責之於心,蓋以心之所藏者神,神之所附者血,血之所擾者火也。
白話
君火一動,相火就會隨即呼應;相火一動,心君也就昏亂不安了。所以頭髮變白者,古代方劑都歸咎於心,因為心所藏的是神,神所依附的是血,血所擾亂的是火。
原文
心火動則血沸騰,血沸騰則神不安,神不安則夢寐紛壇,而髭發漸白矣。
白話
心火一動就會血液沸騰,血液沸騰就會心神不安,心神不安就會夢境紛亂,鬍鬚頭髮就會逐漸變白了。
原文
然天地間不過陰陽五行而已,五行有相生者,有相制者,夫心火上炎,由乎腎水虧乏,不能制耳,是發白不獨由於心也。
白話
然而天地之間不過是陰陽五行罷了,五行有相生的,有相剋的。心火向上燃燒,是由於腎水虧虛不足,不能加以節制。這樣看來,頭髮變白不僅僅是由於心的緣故。
原文
無子者,古方皆責之於腎,蓋以腎之所藏者精,精盈而有子,精虧則乏嗣耳。
白話
沒有子嗣者,古代方劑都歸咎於腎。因為腎所藏的是精,精氣充足就能有子,精氣虧損就難以傳宗接代了。
原文
然腎精之妄泄,由乎心火之所逼,或心腎之氣皆虛,不能攝精所致耳。是無子不獨由於腎也。
白話
然而腎精的妄動外泄,是由於心火的逼迫,或是心腎之氣都虛弱,不能收攝精氣所導致的。這樣看來,沒有子嗣不僅僅是由於腎的緣故。
原文
夫心惡熱腎惡燥,是方補血生精,寧神降火,清熱潤燥,不獨施於發白無子二者,其驚悸怔忡,遺精盜汗,目暗耳鳴,腰痛足痿,諸證無不治也。
白話
心厭惡熱,腎厭惡燥。此方補血生精、寧神降火、清熱潤燥,不僅只用於頭髮變白和沒有子嗣這兩種情況,像驚悸怔忡、遺精盜汗、視力減退、耳鳴、腰痛、腿軟等各種症狀,沒有不能治療的。