原文
治蓄血中焦,腹中急結,下利膿血。桃仁(五十個,去皮尖) 桂心 芒硝 甘草(各二兩) 大黃(四兩) 水二碗,煎一碗,去渣,內芒硝,待沸溫服。
治療中焦蓄血,腹部急迫結痛,下利膿血。桃仁(五十個,去皮尖)、桂心、芒硝、甘草(各二兩)、大黃(四兩)。用水二碗,煎至一碗,去渣,加入芒硝,待沸騰後溫服。
原文
腹中急結,緩以桃仁之甘,中焦蓄血,散以官桂之辛,蓋甘以緩之,辛以散之也。
腹部急迫結痛,用桃仁的甘味來緩解;中焦蓄血,用官桂的辛味來消散。因為甘味能緩急,辛味能散結。
原文
熱甚血凝,或干閉,或下膿血,非硝黃不足以徹其藩籬,入甘草者欲其委曲搜剔,不欲其一往而盡耳。
熱勢嚴重導致血液凝滯,或出現乾結不通,或下利膿血,非芒硝、大黃不足以徹底清除其障礙;加入甘草,是希望它能婉轉地搜刮剔除,不想要它一瀉無餘罷了。
原文
按:犀角地黃湯,治上焦之血,抵當湯,治下焦之血,此治中焦之血。《準繩》曰:宜用桂心。舊本作桂枝者誤也。
按:犀角地黃湯治療上焦的出血,抵當湯治療下焦的蓄血,此方治療中焦的蓄血。《證治準繩》說:應該用桂心。舊版本寫作桂枝是錯誤的。
原文
喻嘉言曰:用桃仁以達血,所加桂枝以解外邪,大抵因外邪者,用桂枝專治蓄血者,則桂心可也。
喻嘉言說:用桃仁以通達血分,所加的桂枝是用來解除外邪;大體上,因為外邪引發的,用桂枝;專門治療蓄血的,則用桂心就可以了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。