原文
陽盛陰虛,則邪乘虛入里,下之則愈,汗之則竭其津液而死。
陽盛陰虛,邪氣就會趁虛進入體內,用瀉下法就能痊癒,如果用發汗法就會耗盡津液而死。
原文
陽盛陽虛,則邪客於腠里而未能入,汗之則愈,下之則引賊破家而死。
陽盛陽虛,邪氣停留在皮肉之間而未能深入,用發汗法就能痊癒,如果用瀉下法就會引導賊寇破家而死。
原文
若應用小柴胡湯和解,誤用承氣湯致身熱黃者,死。中暑熱病,誤用燥劑者,死。
如果應當用小柴胡湯調和疏解,卻誤用承氣湯導致身體發熱發黃的,會死。中暑熱病,誤用了燥熱藥劑的,會死。
原文
腎虛受寒,內逼浮陽之火泛上,面赤煩躁,身有微熱,渴欲飲水,不能下咽,大便或閉、或利,小水淡黃,或嘔逆,或氣短,或鄭聲,或咽痛,狀似陽證,誤投寒涼者,立死。
腎虛感受寒邪,在內逼迫浮越的陽火上衝,出現面紅煩躁,身體有微熱,口渴想喝水但喝不下去,大便有時祕結有時腹瀉,小便淡黃,有時嘔吐呃逆,有時氣短,有時言語重複,有時咽喉疼痛,症狀類似陽證,如果誤用寒涼藥物的,立刻死亡。
原文
陰證身熱,面赤足冷,煩躁揭去衣被,脈來數大無力,若不急用加減五積散冷服,而誤用涼藥者,死。傷寒汗多,複利小 便者,死。
陰證身體發熱,面色發紅腳冷,煩躁想要掀開衣被,脈搏數大無力,如果不趕快使用加減五積散冷服,卻誤用涼藥的,會死。傷寒病出汗很多,又再通利小便的,會死。
原文
陽明病潮熱汗多,小便因少,若利之,加喘渴者,死。
陽明病出現潮熱出汗多,小便因而減少,如果用利小便的藥物,再加上氣喘口渴的,會死。
原文
濕病,若發其汗,使人耳聾不知痛處者,死,病人煩燥,自覺甚熱,他人以手按其肌膚,殊無大熱、此為無根失守之火,用涼藥者,死。
濕病,如果發汗,導致人耳聾不知道疼痛部位的,會死。病人煩躁,自己覺得很熱,別人用手按他的皮膚,卻沒有明顯的發熱,這是沒有根柢、失守的虛火,用涼藥的,會死。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。