馮氏錦囊秘錄

方脈風熱合參

方脈風熱合參

方脈風熱合參4
原文
風熱者,咳嗽喉疼面熱,即熱傷風也。凡素有痰火鬱熱在內,熱極生風,或為風寒所束,不得發越,此熱為本,寒為標,治宜清熱散風。《經》云:火鬱則發之。又有風寒外束者,可發。
白話
風熱的病症,會出現咳嗽、喉嚨疼痛、臉部發熱,也就是俗稱的熱傷風。凡是平常體內有痰火鬱熱,熱到極點就會產生風,或者被風寒所束縛,無法發散出來,這種情況下熱是根本,寒是表象,治療應當清熱散風。《內經》說:火氣鬱積就要發散它。另外還有風寒外束的情況,也可以使用發散的方法。
原文
若素患陰虧不足,又值過於溫暖,以致咽疼,音啞咳嗽者,宜於辛涼之中,佐以滋陰潤肺,辛涼邪得外解,甘苦正得內和、不得驟用苦寒,以致鬱熱在內,正不得伸,邪不得解,更傷肺金清氣矣。二陳湯
白話
如果平時就有陰虛不足的問題,又遇到天氣過於溫暖,導致咽喉疼痛、聲音沙啞、咳嗽的人,應該在辛涼藥物之中,佐以滋陰潤肺的藥物,辛涼之藥能讓邪氣從體表解除,甘苦之藥能使體內正氣調和,不能突然使用苦寒藥物,以免造成鬱熱留在體內,正氣無法伸展,邪氣無法解除,反而更傷了肺金的清氣。二陳湯
原文
見前傷風門。加桔梗、天花粉、玄參、薄荷、酒芩、前胡。
白話
參見前面傷風門的內容。再加入桔梗、天花粉、玄參、薄荷、酒炒黃芩、前胡。
原文
如嗽不轉,加栝蔞仁:如夜嗽多加知母;如喉疼減半夏;如痰盛加貝母、枳殼;如肺經熱氣壅,輕則加桑白皮、地骨皮,重則加石膏。
白話
如果咳嗽沒有好轉,加栝蔞仁;如果夜間咳嗽較多,加知母;如果喉嚨疼痛,減少半夏;如果痰多,加貝母、枳殼;如果肺經熱氣壅滯,輕者加桑白皮、地骨皮,重者加石膏。