原文
主中風暴僕,痰涎壅盛,此藥取吐。牙皂四條(去皮、弦,炙) 白礬(二兩,枯) 共為末。每進三字,水下。
主治中風突然昏倒,痰涎壅塞旺盛,此藥用來催吐。用牙皂四條(去除皮和弦,炙過),白礬二兩(煅枯),一起研磨成粉末。每次服用三字(約一錢),用水送下。
清陽之氣在上,濁陰之氣在下,就像天在上、地在下一樣,所以不會突然昏倒。
原文
若濁邪逆湧,清陽失位,故暴僕而多痰,先治其標,後治其本。
如果濁邪向上逆湧,導致清陽失去其正常位置,因此就會突然昏倒並且痰多,治療時應先處理其標症,之後再處理其根本。
原文
白礬酸苦,《經》曰:「酸苦湧泄」,故此為君;皂角辛鹹,《經》曰:辛以散之,鹼以軟之,故以為佐,咽喉疏通,能進湯液便止。
白礬味酸苦,《內經》說:「酸苦的藥物能催吐導泄」,因此以此為君藥;皂角味辛鹹,《內經》說:辛味能發散,鹹味能軟堅,因此作為佐藥,等到咽喉疏通,能夠進服湯藥時就停止使用。
原文
若攻盡其痰,則無液以養筋,令人攣急偏枯,此大戒也。
如果過度攻下把痰完全清除,就會沒有津液來滋養筋脈,使人發生抽搐拘急、半身不遂,這是必須警戒的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。