馮氏錦囊秘錄

方脈腰痛合參(附腎著)

方脈腰痛合參(附腎著)

方脈腰痛合參(附腎著)31
原文
腰痛者,有腎虛,有濕熱,有痰,有氣滯,有跌撲瘀血。
白話
腰痛的病因,有腎虛、濕熱、痰飲、氣滯,以及跌打損傷導致的瘀血。
原文
脈大無力為虛,弦為陰虛,澀為死血,沉滑為痰,沉細為氣,濡弱為濕,緊數為風。
白話
脈大而無力表示虛證,脈弦表示陰虛,脈澀表示瘀血,脈沉滑表示痰飲,脈沉細表示氣滯,脈濡弱表示濕邪,脈緊數表示風邪。
原文
感寒而痛,其脈必緊,腰間如水,得熱則減,得寒則增。
白話
感受寒邪而引起的腰痛,脈象必定緊澀,腰部感覺冰冷如浸在水中,遇熱則疼痛減輕,遇寒則疼痛加重。
原文
傷濕而痛,如坐水中,身重脈緩,天陰必發。風則脈浮,痛無常處,牽引兩足。
白話
感受濕邪而引起的腰痛,患者感覺像坐在水中,身體沉重,脈象緩慢,天陰下雨時必然發作。風邪引起的腰痛則脈象浮,疼痛位置不固定,牵引雙腳。
原文
熱則脈洪數,發渴便閉,行動若錐針作痛,脈澀而大便黑。小便或黃或黑,日輕夜重,此有瘀血也。氣滯而痛,脹悶難當,脈必沉弦或伏結。若兼痰積者,脈必兼滑也。
白話
熱邪引起的腰痛則脈象洪數,口渴,大便秘結,活動時像被錐針刺般疼痛,脈象澀而大便顏色發黑。小便或黃或黑,白天症狀輕夜間症狀重,這是有瘀血的表現。氣滯引起的腰痛,腹部脹悶難以忍受,脈象必定沉弦或伏結。若兼有痰積的,脈象必定兼有滑象。
原文
妇人腰痛或经不调而有热,或浊气下坠而多带,腰痛一阵,下白一番是也。童子腰痛,先天不足也。
白話
婦女腰痛或月經不調而有熱象,或濁氣下墜而白帶增多,腰痛一陣陣發作,隨即瀉下一灘白色分泌物,就是這個緣故。孩童腰痛,是先天不足所致。
原文
看书久坐,对奕而腰背痛者,皆属于虚,然肥人或兼湿痰,瘦人血少阴虚,诸痛甚而面上忽见红点者,多死。
白話
長時間看書久坐、下棋而導致腰背疼痛的,都屬於虛證,然而肥胖的人可能兼有濕痰,瘦弱的人血少陰虛,各種疼痛嚴重而臉上突然出現紅點的,大多預後不良。
原文
诸腰痛甚者,不可用补气及寒凉药,初必加温散,和血快气,后必加补肾药。
白話
各種腰痛嚴重的患者,不可使用補氣及寒涼藥物,初期必須加入溫散之藥,和血快氣,其後必須加入補腎藥物。
原文
如续断、菟丝、肉桂、枸杞、杜仲、牛膝之類,各加製附子少許,為引下響導最妙。風者散之,麻黃、防風、羌獨活。寒者溫之,姜附、桂茸。挫閃者行之,當歸、桃仁、紅花、骨碎補。
白話
如續斷、菟絲、肉桂、枸杞、杜仲、牛膝之類,各加入炮製過的附子少許,作為引藥向下導向最為巧妙。風邪盛的用散法,選用麻黃、防風、羌活、独活。寒邪盛的用溫法,選用乾薑、附子、桂枝、鹿茸。挫傷閃痛的用行之法,選用當歸、桃仁、紅花、骨碎補。
原文
瘀血者逐之,牽牛、桃仁、大黃、延胡、橘核、血竭。
白話
有瘀血的用逐法,選用牽牛、桃仁、大黃、延胡索、橘核、血竭。
原文
濕痰流注者導之,蒼朮、香附、白芷、橘皮、半夏、茯苓,然必以快氣藥佐之,使痰隨氣運。
白話
濕痰流注的用導法,選用蒼朮、香附、白芷、橘皮、半夏、茯苓,但必須用行氣藥物輔助,使痰隨氣機運行消散。
原文
《靈樞》曰:腎小則臟安難傷,腎大則善病腰痛。
白話
《靈樞》說:腎臟小的則臟腑安定難以受傷,腎臟大的則容易患腰痛的疾病。
原文
又有腎高、腎下、腎堅、腎脆、腎端正、腎偏傾之不同,觀此則多得之先天也明矣。
白話
又有腎高、腎下、腎堅、腎脆、腎端正、腎偏傾的不同形態,由此可見腎臟的形態差異大多得之於先天是很明顯的。
原文
乃失調受邪而為病,《經》曰:太陽所至為腰痛。蓋足太陽膀胱之脈所過,經虛則邪客之。
白話
這是由於失於調攝而感受邪氣成為疾病,《黃帝內經》說:太陽經所到之處會發生腰痛。足太陽膀胱經的脈絡所過之處,如果經脈空虛則邪氣就會侵犯。
原文
東垣曰:大抵寒濕多而風熱少,寒熱腰痛皆本腎虛,然既挾邪氣,則須除其邪。
白話
李東垣說:大抵寒濕多而風熱少,寒證和熱證的腰痛都以腎虛為根本,然而既然兼挾邪氣,就必須祛除邪氣。
原文
如無外邪,則惟為補腎而已,故有房室勞傷,腎虛腰痛者,是陽氣虛弱,不能運動故也。
白話
如果沒有外邪,就只需補腎而已,所以因房事過度而損傷,導致腎虛腰痛的,是因為陽氣虛弱,不能正常運行流通的緣故。
原文
《經》曰:腰者,腎之府,轉搖不能,腎將憊矣,宜腎氣丸,鹿茸、羊腎、茴香丸之類,以補陽之不足也。
白話
《黃帝內經》說:腰是腎的外府,如果轉側搖動都不能,腎臟將要衰竭了,適宜用腎氣丸,鹿茸、羊腎、茴香丸之類,以補益陽氣的不足。
原文
膏粱之人,久服湯藥,醉以入房,損其真氣,則腎氣熱而腰脊痛不能舉,久則髓減骨枯,發為骨痿,宜六味地黃丸,風髓丹之類,以補陰之不足也。
白話
富貴之人,長期服用湯藥,酒醉後又行房事,損傷了真氣,就會腎氣熱盛而腰脊疼痛不能舉動,長久下去則骨髓減少、骨頭枯槁,發展為骨痿,適宜用六味地黃丸、風髓丹之類,以補益陰液的不足。
原文
亦有鬱怒傷肝,憂思傷脾,皆足以致腰痛,隨所屬以調之。
白話
也有因抑鬱發怒而損傷肝臟,憂愁思慮而損傷脾臟的,都足以導致腰痛,應根據所傷的臟腑進行調理。
原文
然言太陽腰痛者,外感六氣也,腎經腰痛者,內傷房欲也。
白話
然而稱為太陽腰痛的,是外感六淫邪氣;腎經腰痛的,是內傷房事色欲。
原文
夫腰為腎之外候,諸脈貫於腎而絡於腰,腎氣一虛,腰必痛矣。
白話
腰是腎的外在表現,各條脈絡貫通於腎而又聯繫於腰,腎氣一旦虛損,腰必然疼痛。
原文
跌撲之傷,不涉於虛,其於風寒濕熱,雖有外邪,亦必乘虛而犯,究之犯者為標,腎虛乃其本也。
白話
跌打損傷,不涉及虛證,對於風寒濕熱而言,雖然有外邪,也必定乘虛而侵犯,探究起來侵犯的是標象,腎虛才是根本。
原文
夫以欲竭其精,以耗散其真,腎臟虛傷,膀胱安能獨足耶?
白話
如果用過度的欲望竭盡精氣,耗散真元,腎臟虛損受傷,膀胱怎能單獨充足呢?
原文
但當分陰陽二證,身體疲倦,小便清利,脈細無力為陽虛;小便黃赤,虛火時炎,脈洪無力,為陰虛。丹溪曰:久腰痛必用官桂開之。
白話
應當分清陰陽二證,身體疲倦,小便清利,脈象細而無力的是陽虛;小便黃赤,虛火時常上炎,脈象洪而無力的是陰虛。朱丹溪說:久病的腰痛必須用官桂來開通它。
原文
腎著為病,是因經虛受濕得之。其體重腰冷,如坐水中,飲食如故,自利不渴,腰重如帶五千錢,治宜流濕,兼用溫緩之藥,則陽氣充足,自能運動而愈矣。
白話
腎著病,是因為經脈空虛而感受濕邪所得。症狀是身體沉重,腰部寒冷,像坐在水中,飲食正常,大便通利而口不渴,腰部沉重如同綁了五千錢,治療適宜流通濕邪,兼用溫和舒緩的藥物,這樣陽氣充足,自然能夠運動而康復了。
原文
腰痛者,有屬濕者,六脈沉濡或伏,兩膝隱隱作痛或麻木作腫,遍身沉重,天陰益甚,初宜微表,後兼分利,有屬濕熱者,脈濡細而數,痛自腰胯以至足腫,或上或下,或腫或紅,小便赤澀。宜滲濕清熱,當歸拈痛湯。
白話
腰痛的患者,有屬於濕邪的,六部脈沉濡或沉伏,兩膝隱隱作痛或麻木浮腫,全身沉重,天陰下雨時更加嚴重,初期適宜微微發表,後來兼用分消利濕;有屬於濕熱的,脈濡細而數,疼痛從腰胯延伸到足部浮腫,有時在上有時在下,有的浮腫有的發紅,小便赤澀。適宜滲濕清熱,用當歸拈痛湯。
原文
有屬痰流注者,脈沉滑或弦,腰臍一塊,互換作痛,及噁心頭眩者痰也。
白話
有屬於痰流注的,脈象沉滑或弦,腰臍部位有一塊,交互替換作痛,以及噁心頭暈眩的,是痰證。
原文
昔肥今瘦者痰也,宜豁痰行氣,羌獨二術二陳加減豁痰湯。
白話
過去肥胖現在消瘦的是痰證,適宜豁痰行氣,用羌活獨活二術二陳湯加減而成的豁痰湯。
原文
有屬陰虛者,脈細而數,或兩尺洪盛,肌體嬴瘦,足心及脛俱痛,不能任地宜滋陰降火,四物加知柏、牛膝、杜仲。
白話
有屬於陰虛的,脈象細而數,或兩側尺脈洪盛,身體消瘦,足心和脛骨都疼痛,不能踩踏地面,適宜滋陰降火,用四物湯加知母、黃柏、牛膝、杜仲。
原文
有屬陽虛者,脈沉弱或虛大,兩足浮腫,大便不實,小水短少,痛不能動,屬命門火衰,真陽虛極,補中益氣加桂附,或金匱腎氣丸,下部道遠而烏附不能達也。濕熱濁痰鬱久,非烏附不能開也。
白話
有屬於陽虛的,脈象沉弱或虛大,兩腳浮腫,大便不實,小便短少,疼痛不能活動,屬於命門火衰,真陽極度虛弱,用補中益氣湯加肉桂、附子,或用金匱腎氣丸,但因為下部道遠而烏頭、附子不能到達。濕熱濁痰鬱結日久,非烏頭、附子不能開通。
原文
然在前廉為陽明,白芷升麻為引,後廉太陽、羌話、防風為引,外廉少陽,柴胡為引,內廉厥陰,青皮、吳茱萸為引,內前廉太陰,蒼朮、白芍為引治無遺法矣。
白話
然而在身體前側邊緣的是陽明經,用白芷、升麻作為引經藥;身體後側邊緣的是太陽經,用羌話、防風作為引經藥;身體外側邊緣的是少陽經,用柴胡作為引經藥;身體內側邊緣的是厥陰經,用青皮、吳茱萸作為引經藥;身體內前側邊緣的是太陰經,用蒼朮、白芍作為引經藥,治療就不會有遺漏了。