馮氏錦囊秘錄

方脈氣滯合參

方脈氣滯合參

方脈氣滯合參14
原文
夫氣為人身之主,乃生死之關也。周流順行,則無病矣。逆則諸病生焉。男子宜養其氣,以全其神。妇人宜平其氣,以調其經。或內傷七情者,喜怒憂思悲恐驚是也。
白話
氣是人體的主宰,是生死的關鍵。氣血周流順暢運行,就不會生病。氣血逆亂就會產生各種疾病。男子應該調養氣,以保全精神。女子應該平和氣,以調節月經。內傷七情,就是喜怒憂思悲恐驚這七種情緒。
原文
喜則氣散,怒則氣逆,憂則氣陷,思則氣結,悲則氣消,恐則氣怯,驚則氣亂也。外感六淫者,風寒暑濕燥火也。
白話
喜悅會使氣消散,憤怒會使氣逆亂,憂愁會使氣下陷,思慮會使氣結滯,悲傷會使氣耗消,恐懼會使氣怯弱,驚嚇會使氣紊亂。外感六淫,就是風寒暑濕燥火。
原文
風傷氣者,為疼痛;寒傷氣者,為戰慄;暑傷氣者,為熱悶;濕傷氣者,為腫悶;燥傷氣者,為閉結;火傷氣者,為瞀瘛。有虛氣,有實氣。虛者正氣虛,實者邪氣實。丹溪有云:氣實不宜補,氣虛宜補之。
白話
風邪傷氣,會產生疼痛;寒邪傷氣,會發冷顫抖;暑邪傷氣,會發熱胸悶;濕邪傷氣,會腫脹悶塞;燥邪傷氣,會閉塞結滯;火邪傷氣,會眩暈痙攣。有虛氣,有實氣。虛是因為正氣虛弱,實是因為邪氣旺盛。丹溪先生說:氣實的人不宜進補,氣虛的人適宜進補。
原文
雖雲氣無補法,若痞滿壅塞實脹,似難於補。若正氣虛而不補,則氣何由而行?
白話
雖然說氣不宜用補法,但如果出現痞滿堵塞、實證脹滿,似乎難以進補。如果正氣虛弱卻不進補,那麼氣靠什麼運行呢?
原文
《經》云:「壯者氣行而愈,怯者著而成病」,此氣之確論也。故一切氣滯食積腹脹痛者,宜消導也。一切氣虛為病者、宜補氣也。
白話
《經書》說:「強壯的人氣血暢通就能康復,怯弱的人氣血停滯就會生病」,這是關於氣的正確論述。所以一切因氣滯、食積引起的腹脹疼痛,適宜用消導的方法。一切因氣虛致病的,適宜用補氣的方法。
原文
然滯者,亦由氣弱而不能健運,究竟亦非實也。
白話
然而氣滯的人,也是因為氣虛弱而不能健旺運行,歸根結底也不是真正的實證。
原文
(張按:結為積聚,氣不舒也,逆為狂厥氣不降也,即瘤之為留亦氣之凝,單行克伐無益也。)破滯氣高者,須用枳殼。蓋枳殼者,損胸中至高之氣,二三服即已。
白話
(張按:結聚就是積滯成形,是氣機不暢通;逆亂就是狂亂昏厥,是氣不能下降;即使是腫瘤的留滯也是氣的凝結,單純使用攻克的方法是沒有益處的。)要破解阻滯上逆之氣,必須用枳殼。因為枳殼會損傷胸中最高的氣,服用二三劑就應該停止了。
原文
又云:滯氣用青皮,然多用並傷真氣,故稟受素壯而氣刺痛,暫用枳殼、烏藥。
白話
又說:阻滯之氣用青皮,然而多用會損傷真氣,所以稟賦向來強壯而氣刺痛的人,暫時用枳殼、烏藥。
原文
若肥白氣虛之人,氣刺痛者,宜參朮加木香,(張按:氣以形載,形以氣充,惟氣與形兩相維持,氣和則生,氣戾則病,豈可以作有形治也。)捍衛沖和不息之謂氣,擾亂妄動變常之謂火,當其和平之時,外護其表,復行於里,周流一身,循環無端總統於肺氣,曷嘗病於人也?
白話
如果是肥胖面色蒼白的氣虛之人,出現氣刺痛,適宜用人參、白朮加木香。(張按:氣承載形體,形體因氣而充實,只有氣與形兩者相互維持,氣和諧就會生長,氣乖戾就會生病,怎麼能只當作有形的病來治療呢。)維護調和、運行不息的就是氣,擾亂妄動、變失常態的就是火。當氣處於和平狀態時,對外護衛體表,在內運行臟腑,周流全身,循環無端,由肺氣總統,人哪裡會生病呢?
原文
及其七情五志,乖戾失常,清者變而為濁,行者遏而反止,表失衛護而不和,里失健悍而少降,營運漸遠,肺失主持,妄動不已,五志厥陽之火起焉,上燔於肺,氣乃病焉。氣本屬陽,反勝則為火矣。河間曰:五志過極,皆為火也。
白話
等到七情五志乖戾失常,清正的變為渾濁,暢行的被遏制反而停滯,表層失去衛護而不和諧,內裡失去健旺而下降減少,運行漸漸偏離,肺失去主持,妄動不停,五志厥陽之火就起來了,向上焚燒於肺,氣於是發生病變。氣本屬陽,反過來亢盛就變成火了。河間先生說:五志過度,都會變成火。
原文
切不可概用香辛燥熱削伐大過之劑,如青皮、陳皮、三稜、蓬朮、益智、官桂、甘草之類,此惟可劫滯氣,沖快於一時,以其氣久抑鬱者,藉此暫行開發之意耳。要知氣乃氤氳清虛之象。
白話
千萬不可一概使用香辛燥熱、削伐過度的藥物,如青皮、陳皮、三稜、蓬朮、益智、官桂、甘草之類,這些藥物只能用來暫時攻克阻滯之氣,使氣機暢快一時,因為氣長期抑鬱的,姑且借此暫時宣通開發罷了。要知氣是氤氳清虛的象徵。
原文
若霧露之著物,雖滯易散,苟太用香辛散氣燥熱傷氣之藥,則真氣耗散,濁氣上騰,猶曰:腎氣不能攝氣歸原,遂與蘇子降氣湯之類,則濕痰甚者,亦或當之。質弱者,何堪峻削?
白話
氣就像霧露附著於物體一樣,雖然阻滯但容易散去,如果過度使用香辛散氣、燥熱傷氣的藥物,就會耗散真氣,濁氣向上升騰。還說是腎氣不能攝納氣機歸原,於是給予蘇子降氣湯之類的方劑。那麼濕氣痰濁嚴重的人,或許還適合。體質虛弱的人,怎麼能承受激烈的攻伐呢?
原文
況肺受火邪,子氣亦弱,降令不行,火無以制,相扇而動,本勢空虛,命絕如縷,以無形之氣,而作有形之治,一旦火氣狂散,喘息奔急而死矣。
白話
何況肺受到火邪侵襲,肺的子氣也虛弱,降令不能執行,火無法制約,互相助長發動,根本之氣空虛,生命危在旦夕。用無形的氣當作有形的病來治療,一旦火氣狂亂消散,喘息急促就會死亡了。
原文
修養法曰:凡患氣血凝滯者,閉息澄心,先以左手摩滯處七七遍,右手亦然,復以津塗之七日可開。
白話
修養法說:凡是患有氣血凝滯的人,閉合呼吸、澄靜心神,先用左手按摩凝滯之處七七四十九遍,右手也同樣操作,然後用唾液塗抹,七天就可以開通。