馮氏錦囊秘錄

傷食大小總論合參(附傷飲)

傷食大小總論合參(附傷飲)(1)

傷食大小總論合參(附傷飲)37
原文
停食者,必胸膈痞塞,惡食噫氣,如敗卵臭,身熱顱汗,掌中倍熱,煩啼不能仰臥,見食憎惡,且亦頭痛發熱,狀如傷寒,但身不痛為異,其脈右手氣口緊盛,治法傷食初起,必兼辛散,不可驟用苦寒,蓋食得寒則愈凝,得熱乃能腐熟,惟宜導痰消食健脾。
白話
停食的人,必定會胸膈痞塞、厭惡食物、噯氣,味道像腐敗的雞蛋臭,身體發熱、頭部出汗、掌心格外熱、煩躁啼哭不能平躺,見到食物就厭惡,而且也有頭痛發熱,樣子像傷寒,但身體不疼痛是不同之處,其脈象右手氣口緊盛。治療方法:傷食初起,必須兼用辛散藥物,不可驟然使用苦寒藥,因為食物遇到寒則更加凝固,遇到熱才能腐熟,只適宜導痰、消食、健脾。
原文
若至已成糟粕,日久生熱,須假涼藥一二味以降之,故朦石丸內用黃芩也。
白話
如果已經形成糟粕,日久生熱,必須借助一兩味涼藥來降下,所以朦石丸內用黃芩。
原文
亦有鬱怒憂抑,傷脾不思飲食者,尤宜行氣調中,如冷物停滯者,炮薑、豆蔻辛溫之藥,以消導之。宿食已消,而中焦未和者,六君子以養之。
白話
也有因鬱怒憂抑,損傷脾臟而不思飲食的,尤其適宜行氣調中,如有冷物停滯的,用炮薑、豆蔻等辛溫藥來消導。宿食已經消除,而中焦尚未調和的,用六君子湯來調養。
原文
食多而滯者,消其滯,食少而不能化者,助其脾。
白話
吃得多而停滯的,消除其停滯;吃得少而不能消化者,幫助其脾。
原文
至有身不壯熱,脈不洪大而實,但胸中脹極者,此無根失守之氣,逆奔於上,乃能極脹,大虛症也。
白話
至於有身體不壯熱、脈不洪大而實,但胸中極為脹滿的,這是無根失守之氣,逆奔向上,才能極度脹滿,屬於大虛證。
原文
蓋胸為受氣之所,非可藏納有形之物,當用塞因塞用之法,以大補為消。
白話
因為胸是接受氣的地方,不可藏納有形之物,應當用塞因塞用之法,以大補作為消導。
原文
東垣曰:宿食不化,則獨右關脈沉滑。又曰:浮而滑者,宿食也。又曰:脈弦者,傷食。
白話
東垣說:宿食不消化,則獨見右關脈沉滑。又說:浮而滑的,是宿食。又說:脈弦的,是傷食。
原文
書又曰:人迎緊盛傷於寒,氣口緊盛傷於食,夫人迎乃左寸也,為足陽明之別脈,而何以傷於寒者,反人迎緊盛乎?
白話
醫書又說:人迎脈緊盛是傷於寒,氣口脈緊盛是傷於食。人迎是左寸脈,是足陽明的別脈,為何傷於寒的,反而人迎緊盛呢?
原文
氣口乃右寸也,為手太陰之動脈,而何以傷於食者,反氣口緊盛乎?
白話
氣口是右寸脈,是手太陰的動脈,為何傷於食的,反而氣口緊盛呢?
原文
蓋人身之氣血,運行不息,流注於各經,而見動脈。
白話
因為人身的氣血,運行不息,流注於各經,而顯現為動脈。
原文
若寒傷於肺,皮毛外束,邪火燔灼於肺金,以故太陰不能朝百脈而持權衡,陽明一經,獨有濁也,故氣血之所注,祗就胃中之無邪者,而輸將之。
白話
如果寒邪傷於肺,皮毛在外束縛,邪火燔灼於肺金,因此太陰不能朝會百脈而主持權衡,陽明一經獨有濁氣,所以氣血的注輸,只能針對胃中無邪的部分而輸送。
原文
《靈樞》以人迎候陽主外,則知人迎為陽明之腑脈,專主乎表,故人迎緊盛,而知寒傷乎肺也。
白話
《靈樞》以人迎候陽氣主外,則知人迎是陽明經的腑脈,專主表,所以人迎緊盛,而知寒邪傷於肺。
原文
若食傷於胃,則精微無由上輸於肺,而金無所養,致失其權,溉臟腑流行三焦之職,由是血止盛乎一經,而不能宣通上達也。
白話
如果食傷於胃,則精微物質無法向上輸送到肺,而肺金無所滋養,致使其失去權衡,灌溉臟腑、運行三焦的職能,因此血只盛於一經,而不能宣通上達。
原文
《靈樞》以氣喉陰主中,則知氣口為太陰之臟脈,而主乎里,故氣口緊盛,而知食傷乎胃也。
白話
《靈樞》以氣喉(氣口)候陰氣主中,則知氣口是太陰的臟脈,而主里,所以氣口緊盛,而知食傷於胃。
原文
後世以左右手關前一分為人迎氣口,而以辨內外傷,紛無定說。又曰:何謂人迎喉旁取之?
白話
後世以左右手關前一分作為人迎和氣口,用來辨別內傷外傷,紛亂沒有定說。又說:什麼是人迎在喉旁取脈?
原文
互參諸書,庶不淆於左表右里之說,而合於《內經》矣。李時珍曰:兩手六脈,皆肺之經脈也。
白話
互相參考各書,才不會混淆於左表右里的說法,而符合《內經》了。李時珍說:兩手六脈,都是肺的經脈。
原文
蓋脈行始於肺,終於肝,而復會於肺,肺力氣之門戶,寸口曰氣口者,因肺主氣,氣之盛衰,見於此也。
白話
因為脈行開始於肺,終止於肝,而又會合於肺,肺是氣的門戶,寸口稱為氣口,是因為肺主氣,氣的盛衰,表現在此。
原文
凡五臟六腑,兩手寸關尺者,皆手太陰肺金之一脈也,但分其部位以候他臟之氣耳,故曰肺朝百脈,而寸口為之大會也。然岐伯曰:氣口亦太陰,何也?
白話
凡是五臟六腑,兩手寸關尺,都是手太陰肺金的一條脈,只是區分其部位來候測其他臟腑之氣罷了,所以說肺朝會百脈,而寸口是它們的大會。然而岐伯說:氣口也是太陰,為什麼呢?
原文
蓋五味入口,藏於胃,以養五臟,五臟六腑之氣味,皆出於胃,變見於氣口,所以,氣口雖為手太陰,而實足太陰之所歸,故曰氣口亦太陰也。
白話
因為五味入口,貯藏於胃,用來滋養五臟,五臟六腑的氣味,都來源於胃,而變化顯現於氣口,所以,氣口雖然是手太陰,但實際上是足太陰的歸屬,所以說氣口也是太陰。
原文
飲食內傷,亦頭疼發熱,胸滿嘔吐,噫氣如敗卵臭,心口按之必痛,見食惡食,俗呼夾食傷寒,兩寸脈必弦緊,右關弦大有矣。
白話
飲食內傷,也有頭痛發熱、胸滿嘔吐、噯氣如敗卵臭、心口按之必痛、見到食物厭惡,俗稱夾食傷寒,兩寸脈必定弦緊,右關脈弦大也有。
原文
或浮滑而疾,然飲與食又當分別,飲者,水也,傷無形之氣;食者,物也,傷有形之血。
白話
或者浮滑而疾,然而飲與食又應當分別,飲是水,傷害無形之氣;食是食物,傷害有形之血。
原文
內外之傷既已分明,所傷輕重,尤須酌量,然後投之以藥,無不確當,故曰用藥無據,反為氣賊。《經》曰:約方猶約囊也。
白話
內傷外傷既然已經分明,所傷輕重,尤其需要酌量,然後用藥,無不確當,所以說用藥沒有根據,反而成為氣的賊害。《經》說:約束方劑如同約束袋子。
原文
囊滿勿約,則輸泄方成,勿約則神與氣勿俱,故古人桂枝湯承氣湯下俱云,若一服汗出即止,得更衣即止,不必盡劑,其慎如此。蓋得聖人約囊之旨也。
白話
袋子滿了就不約束,則輸泄才能成功,不約束則神與氣不能並行,所以古人桂枝湯、承氣湯的方後都說:如果一服出汗就停止,得到大便就停止,不必服完一劑,其謹慎如此。大概得到了聖人約束袋子的意旨。
原文
《經》曰:上工平氣,中工亂脈,下工絕氣。蓋因不知表裡輕重,無據而亂投之也。
白話
《經》說:上等醫生平調氣機,中等醫生擾亂脈象,下等醫生斷絕元氣。大概是因為不知表裡輕重,沒有根據而亂用藥。
原文
脾主四肢,四肢熱,即五心煩熱也。火性上行,若鬱而不達,則消爍真陰,而肌膚筋骨如火之熱也。
白話
脾主四肢,四肢發熱,就是五心煩熱。火性上行,如果鬱結而不通達,則消爍真陰,而肌膚筋骨像火一樣發熱。
原文
若飲食填塞至陰則清,陽不得上行,故不能傳化也。《經》曰:火鬱發之。蓋火之為性,揚之則光,遏之則減。今為飲食抑遏,則生道幾乎息矣。
白話
如果飲食填塞至陰,則清陽不能上行,所以不能傳化。《經》說:火鬱發之。因為火的本性,揚之則光亮,遏止則減弱。現在被飲食抑遏,則生機幾乎停息了。
原文
使清陽出上竅,則濁陰自歸下竅,而飲食傳化,無抑遏之患矣。
白話
使清陽出上竅,則濁陰自然歸於下竅,而飲食傳化,沒有抑遏的禍患了。
原文
東垣聖於脾胃,治之必主升陽,俗醫知降而不知升,是撲其少火也,安望其衛生耶?
白話
東垣精通於脾胃,治療必定主張升陽,俗醫只知道降而不知道升,這是撲滅其少火,怎能指望他養生呢?
原文
男子以氣為主,故宜右手脈盛;女子以血為主,故宜左手脈盛。
白話
男子以氣為主,所以適宜右手脈盛;女子以血為主,所以適宜左手脈盛。
原文
然人之身氣為衛,血為榮,無分男女,皆以胃氣為主。
白話
然而人的身體中氣為衛,血為榮,不分男女,都以胃氣為主。
原文
《經》曰,胃為水穀氣血之海,化營衛而潤宗筋。又云:陰陽總宗筋之會,而陰明為之長。蓋胃氣者,中氣也。《易·頤》之象曰:君子慎言語,節飲食。
白話
《經》說:胃是水穀氣血之海,化生營衛而滋潤宗筋。又說:陰陽總會於宗筋,而陽明經是它的主導。因為胃氣就是中氣。《易·頤》的象辭說:君子謹慎言語,節制飲食。
原文
慎言語則中氣不散而上越,節飲食則中氣不滯而下行。
白話
謹慎言語則中氣不散而向上越出,節制飲食則中氣不滯而向下運行。
原文
《陰陽應象論》云:水穀之寒熱,感則客人六腑。是飲食之傷,傷於寒熱也。《痹論》云:飲食自倍,腸胃乃傷。是飲食之傷,傷於飢飽也。
白話
《陰陽應象論》說:水穀的寒熱,感受則侵犯六腑。這是飲食之傷,傷於寒熱。《痹論》說:飲食自倍,腸胃乃傷。這是飲食之傷,傷於飢飽。
原文
古人治法,分上中下三等,而治之在上者,因而越之,瓜蒂散之類;中者消化,神麯、麥芽、山楂、三稜、廣朮之類;在下者,引而竭之,硝石、巴豆、牽牛、甘遂之類。
白話
古人治法,分上中下三等,治在上者,因而越之,瓜蒂散之類;在中者消化,神麯、麥芽、山楂、三稜、廣朮之類;在下者,引而竭之,硝石、巴豆、牽牛、甘遂之類。
原文
若飲食尚在胃脘,未曾蒸腐而成下粕,妄行取下,中氣被傷,傳導失職,燥熱愈甚,宜有結胸之變也。
白話
如果飲食尚在胃脘,未曾蒸腐變成糟粕,妄用下法,中氣被傷,傳導失職,燥熱愈甚,應當有結胸的變證。
原文
古人又分寒熱而治之,傷熱物者,以寒藥治之,傷寒物者,以熱藥治之,加傷冷物二分,熱物一分,則用熱藥二停,寒藥一停,若備急丸是也。當隨證加減。
白話
古人又分寒熱而治,傷熱物的,用寒藥治;傷寒物的,用熱藥治。如果傷冷物二分、熱物一分,則用熱藥二停、寒藥一停,比如備急丸就是這樣。應當隨證加減。
原文
然飲食之病,傷寒物者居多,蓋熱則行而寒易凝也。
白話
然而飲食之病,傷寒物的居多,因為熱則行而寒易凝。