原文
慢脾風者,急驚傳慢驚,慢驚而後成脾風,故脾風者,純陰之症也。
慢脾風是由急驚風傳變為慢驚風,慢驚風之後再演變成脾風,所以脾風是純陰的病症。
原文
蓋由慢驚,亦有虛熱而便閉,痰塞氣壅,便誤為實熱,妄用巴、黃,以下痰行便;或投腦、麝,以通竅涼臟,致使陰氣愈盛,陽氣愈虛,幸不死而成此候。
這是因為慢驚風也有虛熱而大便閉結的情形,痰液阻塞、氣機壅滯,醫者誤判為實熱,錯誤地使用巴豆、大黃來化痰通便;或者投予冰片、麝香來通竅清涼臟腑,導致陰氣越來越盛,陽氣越來越虛,僥倖不死卻形成了這個病症。
原文
又有一名虛風,因吐瀉日久,風邪入於腸胃,乃大便不禁,面色虛黃,脾氣已脫,真元已虧,繼此發熱,即是慢脾,故不必皆由急驚傳至,男子以瀉得之為重,女以吐得之為重,其候面青舌短,頭低眼合,吐舌咬牙,聲音沉小,睡中搖頭,四肢微搐,冷而不收,身則有冷有熱,痰涎凝滯,神志昏迷,手空摸人,沉沉喜睡,逐風則無風可逐,療驚則無驚可療,乃至重之候,十難救一二也。其脈沉微遲緩,其紋紅紫絲於風關者輕。
另一種叫做虛風,因為嘔吐腹瀉日久不癒,風邪侵入腸胃,導致大便失禁,面色虛弱蠟黃,脾氣已經虛脫,真元已經虧損,接著出現發熱的症狀,就是慢脾風了,所以並不一定都是由急驚風傳變而來。男子以腹瀉所導致的較為嚴重,女子以嘔吐所導致的較為嚴重。其症狀是面色青紫、舌頭短縮、頭部低垂、眼睛閉合、舌頭外吐、牙齒咬緊、聲音低沉微小、睡眠中搖頭、四肢輕微抽搐、手腳冰冷而不能收握,身體則有時寒冷有時發熱,痰涎凝結停滯,神志昏迷,雙手空虛地摸向旁人,精神沉沉地喜歡睡眠,驅逐風邪卻沒有風可驅,治療驚風卻沒有驚可療,這是最嚴重的症候,十個當中難以救活一兩個。其脈象沉微遲緩,指紋呈現紅紫色、細絲在風關的症狀較輕。
原文
若青絲紫絲黑絲,隱隱相雜於風關者重,於氣關者為更重。
如果是青色絲紋、紫色絲紋、黑色絲紋隱隱約約相互混雜在風關的症狀較重,在氣關的則更為嚴重。
原文
治法大要,生胃養脾,回陽益志,鎮心定魄,化痰順氣而已。
治療方法的大原則,是生發胃氣、調養脾臟、回復陽氣、增益意志、鎮定心神、安定魂魄、化解痰涎、調理氣機罷了。
原文
若眼半開半合,手足不冷,二便皆難,此尚有陽症,須溫和化痰理氣,不可即用回陽。
如果眼睛半睜半閉,手腳不冰冷,大小便都困難,這時還有陽症的跡象,必須用溫和的方法化解痰涎、調理氣機,不可立即使用回陽的方法。
原文
然亦不可因有陽症而用清涼之劑,此僅虛火往來,會成如陽症耳。
然而也不可因為有陽症就使用清涼的藥物,這只不過是虛火往來交錯,呈現出類似陽症的現象罷了。
原文
若至身額汗多,頻嘔腥臭,瀉遺黑色,氣急殊常,是脾胃絕,及命關有青黑紫絲,隱隱相雜,或至射甲,純黑色者,並皆不治。
如果到了身體和額頭出汗很多、頻繁嘔吐且帶有腥臭、糞便遺留黑色、呼吸急促異乎尋常,這是脾胃衰竭的徵兆;以及命關有青色、黑色、紫色的細絲,隱隱約約相互混雜,或者延伸到指甲、指尖,出現純黑色的,全部都無法救治。
原文
凡診三歲以上,須看男左女右,虎口三關。左手之紋應在心肝,右手之紋應在脾肺。青者,主驚。紫者,風邪在表。淡紅者,寒熱在表。深紅者,傷寒痘疹,青而紅者,驚熱。紋亂則病久。紋細則腹前多啼,乳食不消。紋粗直射甲,驚風惡候。紋黑者,不救。
凡是診察三歲以上的孩童,必須看男左女右手上的虎口三關。左手虎口的紋路對應心、肝,右手虎口的紋路對應脾、肺。呈青色的,主驚證。呈紫色的,是風邪在體表。呈淡紅色的,是寒證或熱證在體表。呈深紅色的,是傷寒或出痘發疹。呈青色又帶紅色的,是驚證夾熱。紋路散亂則病程長久。紋路細小則腹部常有啼哭,乳汁和食物不能消化。紋路粗大直射指甲,是驚風的惡劣徵兆。紋路呈黑色的,無法救治。
紋路出現在風關的症狀較輕,出現在氣關的症狀較重,延伸到命關的,就難以治療了。
原文
然介賓曰:三關乃手陽明之浮絡,不足以候臟腑之氣,且有病無病,紋色常見,難有濃淡之殊,何足辨其雷驚水驚,或風或食之確?
然而張介賓說:三關是手陽明經的浮絡,不足以診察臟腑的氣血,而且無論有病沒病,紋路的顏色經常顯現,難有濃淡的差別,哪裡足以辨別它是雷驚、水驚,還是風驚或食驚的明確分辨呢?
原文
近者習以為常,全不究脈,及考《內經》,並無三關名目,惟《脈經》云:有察手魚之色,是概言診法,非獨小兒也。
近世的人習以為常,完全不深究脈象。等到考察《內經》,當中並沒有三關的名目,只有《脈經》說:可以診察手魚的顏色,這是概括說明診斷方法,並非專門針對小兒的。
原文
故診小兒者,必察氣口之脈,面部之色,呼吸之聲,或兼察手魚可也。
所以診察小兒的人,必須診察氣口的脈象、面部的神色、呼吸的聲音,或者兼帶診察手魚的顏色,這樣就可以了。
原文
但小兒三歲以下,純陽之體,脈來周行駛而應指疾,七至為率,太過為數,不及為遲。
不過小兒在三歲以下,是純陽的體質,脈象周遍運行而應指快速,以七至為標準,超過七至的叫做數脈,不及七至的叫做遲脈。
原文
且小兒易虛易實,動靜之間,脈有變遷,故脈之七八,亦難為準,必於色候手魚兼察可也。
而且小兒容易虛弱也容易充實,在活動和安靜之間,脈象會有變化,所以脈象的七下八下,也很難作為準則,必須從神色、症候和手魚的診察兼帶參考才可以。
原文
(寸口者,脈之大會,但小兒氣血未定,其脈常大常小,常數常滑,寸口難憑。故取三關占之,亦謂此處為手太陰肺經散見之餘耳。)
(寸口是脈氣匯聚的地方,但是小兒氣血還沒有穩定,脈象常常或大或小,或數或滑,寸口難以作為憑據。所以取三關來占斷病情,也說這裡是手太陰肺經散見的紋絡罷了。)
原文
小兒睡中驚動者,因臟腑嬌嫩,血氣未固,神氣浮越,且多由心腎不足所致。
小兒在睡眠中驚動的,是因為臟腑嬌嫩脆弱,氣血還沒有穩固,神氣漂浮飛越,而且大多是由心腎不足所導致的。
原文
蓋天之神氣在於日月,人之神氣在於兩目,寤則棲於心,寐則歸於胃。
天的神妙之氣表現在日月,人的神妙之氣表現在雙眼,醒著的時候棲止於心,睡覺的時候歸屬於胃。
原文
心腎既虛,則神無所依,氣無所歸,不能寧攝,故睡中驚動也。
心腎既然虛弱,那麼神就沒有依附的地方,氣就沒有歸屬之處,不能安寧收攝,所以在睡眠中驚動。
原文
若平居聞響跳掣,睡中驚哭者,由肝肺有虧,魂魄受傷,精神失守故也。宜補肝肺,不可用驚風藥治之。
如果平常聽到響聲就跳躍掙扎,在睡眠中驚恐哭泣的,是由於肝肺有虧損,魂魄受傷,精神失去守護的緣故。應當滋補肝肺,不可使用驚風藥物來治療。
原文
即驚風多是熱症,蓋心有熱而肝有風,二臟乃陽中之陽,二陽相鼓,風火相搏,肝魂心神浮越而成矣。惟宜導去心經邪熱,其驚自散。
驚風大多是熱證,因為心有熱而肝有風,心肝兩臟是陽中的陽,兩種陽氣相互鼓動,風火相互搏擊,肝的魂和心的神漂浮飛越就形成了驚風。只適宜導瀉去除心經的邪熱,驚風自然消散。
原文
且每臟俱有陰陽,如肝氣為陽為火,肝血為陰為水,肝氣旺則肝之血愈衰火妄動,則水被煎熬益甚,火旺陰消,勢所必至。
而且每個臟都有陰陽,例如肝氣屬陽屬火,肝血屬陰屬水,肝氣旺盛那麼肝血就越來越衰竭,火妄動,那麼水被煎熬就越來越厲害,火旺陰消,是必然會發展到的。
原文
況小兒多稟腎陰不足,虛火內動,熱極生風,風從火出,非外症也。
何況小兒大多稟受腎陰不足,虛火在內妄動,熱到極點就會生風,風從火中生出來,不是外感的病症。
原文
故尤宜滋水,是以最忌風藥者,辛能助熱,風能燥血也。忌辛藥者,走散真陰也。忌驚藥者,寒傷胃氣也。忌瀉肺者,子氣虛而母愈虛也。忌伐肝者,肝未平而脾先困也。
所以尤其適宜滋養腎水,因此最忌諱風藥,因為辛味能助長熱,風能乾燥血液。忌諱辛味藥物,是因為它會耗散真陰。忌諱驚藥,是因為寒涼會損傷胃氣。忌諱瀉肺,是因為子臟的氣虛了而母臟更加虛弱。忌諱攻伐肝臟,是因為肝還沒有平復而脾已經先被困住了。
用藥太過溫熱,就會消滅沒有陽氣;用藥太過寒冷,就會損傷真氣。
原文
截驚截搐者,未得病原之至,輕攻輕下者,何如固本之方?有餘者,病氣也。不足者,元氣也。
截斷驚風、截斷抽搐的人,沒有得到病原的根本,輕易攻伐、輕易瀉下的人,怎麼比得上鞏固根本的方藥呢?有餘的,是病氣。不足的,是元氣。
原文
邪氣盛則實,正氣奪則虛,故宜認患預防,斯少失矣。
邪氣旺盛就成為實證,正氣被奪就成為虛證,所以應當認清病情而預先防備,這樣才能減少失誤了。
原文
若至口中出血,或瀉黑血,惡叫兩三聲者,是心絕也。目睛反轉,爪甲青黑者,是肝絕也。瀉無止息者,是脾絕也。吐止又吐者,是胃絕也。兩目不開不合,忽作鴉聲者,是肺絕也。口吐白沫者,是腎絕也。
如果到了口中出血,或者瀉下黑血,發出惡劣的叫聲兩三聲的,這是心衰竭。眼睛的眼珠反轉,爪甲呈青黑色的,這是肝衰竭。腹瀉沒有停止的,這是脾衰竭。嘔吐停止又嘔吐的,這是胃衰竭。兩眼不能開也不能合,忽然發出烏鴉叫聲的,這是肺衰竭。口吐白沫的,這是腎衰竭。
加上四肢全都軟弱無力,神志昏迷、呼吸急促,刺激通關穴位不打噴嚏的,全部都無法救治。
原文
慢驚者,屬木火土虛也。未虛則搐而力小,似搐而不甚搐,《經》曰:木不及。曰委和其症,搖動注恐。謂手足搐動,腹注泄,心恐恐也。
慢驚風,屬於木、火、土的虛證。還沒有虛弱的時候抽搐而力量微小,好像抽搐但不是很抽搐,《黃帝內經》說:木氣不及,叫做「委和」。其症狀是搖動、泄瀉、心中恐懼。說的是手足抽搐抽動,腹部泄瀉,心裡恐懼不安。
原文
火虛則身口氣冷,土虛則吐瀉露貼,故其治合宜溫補。
火虛就身體和口中氣息冰冷,土虛就嘔吐腹瀉、眼睛露出白睛(露睛),所以它的治療應當適宜溫補。
原文
至於慢脾,陰氣極盛,胃氣極虛,病傳已極,總歸虛處,推脾所受,故曰脾風,即慢驚傳變而為極虛之候,初非別有一名也。
至於慢脾風,陰氣極度旺盛,胃氣極度虛弱,病情傳變已經到了極點,全部歸結到虛弱的病機,歸屬於脾所承受的病變,所以叫做脾風,其實就是慢驚風傳變而成為極度虛弱的症候,最初並不是另外有一個病名。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。