馮氏錦囊秘錄

方脈發熱證論合參(附惡寒)

補中蓋氣湯(1)

方脈發熱證論合參(附惡寒)3
原文
治勞倦內傷,身熱心煩,頭痛惡寒,陽虛自汗,懶言惡食,或喘或渴,或氣虛不能攝血,脈洪大無力,或微細軟弱,或瘧痢脾虛,久不能愈,一切清陽下陷,中氣不足之症,或虛人感冒風寒,不勝發表者,宜以此代之。
白話
治療疲勞倦怠、內傷元氣導致的發熱、心煩、頭痛、畏寒,陽虛引起的自汗,懶得說話、厭惡飲食,或氣喘、或口渴,或因氣虛不能統攝血液,脈象洪大無力,或微細軟弱,或患瘧疾、痢疾、脾虛,長期不能康復,以及一切清陽之氣下陷、中氣不足的症狀,或體質虛弱的人感冒風寒,不能承受發汗治療的,都適宜用此方來代替其他方劑。
原文
(中者,脾胃也。臟腑肢體皆稟氣於脾胃,飢飽勞役,脾胃有傷,則眾體無以稟氣而皆病矣。陽氣下陷則陰火上乘,故熱而煩非實熱也。頭者,諸陽之會,清陽不升則濁氣上逆,故頭痛。其痛或作或止非如外感頭痛不休也。陽虛不能衛外,故惡寒自汗。氣虛故懶言。脾虛故惡食,脾胃虛則火上於肺,故喘。金受火克,不能生水,故渴。脾虛不能統血,則血妄行而吐下,清陽下陷則為瀉痢。氣血兩虛則瘧不止。總皆中氣不足,變現諸症也。)
白話
(「中」指的是脾胃。臟腑和四肢肢體都稟受脾胃之氣而生長,無論是飢餓、過飽或過度勞累而損傷脾胃,那麼全身就無法稟受正氣而都會生病了。陽氣下陷就會導致陰火向上侵犯,所以發熱心煩但並非實熱。頭部是諸陽經脈會聚之處,清陽之氣不能上升就會使濁氣向上逆行,所以引起頭痛。這種頭痛時發時止,不像外感引起的頭痛那樣持續不停。陽氣虛弱不能保衛體表,所以畏寒自汗。氣虛所以懶得說話。脾虛所以厭惡飲食,脾胃虛弱則虛火上行侵犯肺臟,所以氣喘。肺金受到火邪剋制,不能滋生水液,所以口渴。脾虛不能統攝血液,就會導致血液妄行而嘔吐、下血,清陽下陷就會導致腹瀉、痢疾。氣血兩虛就會導致瘧疾不止。總之都是中氣不足所表現出來的各種症狀。)
原文
黃耆(一錢五分,炙) 人參 炙甘草 歸身 白朮(土炒,各一錢) 陳皮(五分) 升麻 柴胡(各三分) 薑棗水煎服。
白話
黃耆(一錢五分,炙過) 人參 炙甘草 當歸身 白朮(土炒,各一錢) 陳皮(五分) 升麻 柴胡(各三分) 加生薑、大棗,水煎服用。