原文
凡霜降以後,春分以前,天氣嚴寒,調理不謹,感中其邪,頭疼壯熱,名為傷寒。
凡是霜降之後、春分之前,天氣寒冷,調理不謹慎,感受了邪氣,頭疼發燒,稱為傷寒。
其他兩個季節,雖然寒冷但不嚴重,怎麼會有真正的傷寒病呢。
原文
然冬月嚴寒,何傷寒多而中寒者少,三季微寒,何傷寒無而中寒者偏多?
然而冬天天氣嚴寒,為什麼傷寒多而中寒少?其他三季天氣略微寒冷,為什麼反而沒有傷寒而中寒的特別多?
原文
蓋冬主閉藏,天之陽氣,人之陽氣,產伏於內,所以外雖嚴寒,不能直入,乃名為傷。當從表散,表罷里和,毋拘三陰傳變。
因為冬天主閉藏,天地的陽氣、人體的陽氣,都潛伏蘊藏在內部,所以外面雖然嚴寒,邪氣也不能直接侵入體內,所以才稱為傷。應當從表面發散,表證解除後裡氣自然調和,不必拘泥於三陰經的傳變。
原文
若在春夏,天之陽氣,人之陽氣,升浮在外,加之不謹,外雖微寒,可以直中陰經,乃名為中,當急溫補。即有發熱者。
如果在春夏兩季,天地的陽氣、人體的陽氣,都升浮在人體外部,再加上調理不謹慎,外面雖然輕微寒冷,邪氣也可以直接侵入陰經,所以才稱為中,應當緊急溫補。即使有發燒症狀的也是這樣。
原文
乃虛陽浮表也,其脈必沉細而無神,且補中氣以斂虛陽。
這是虛陽浮越在體表的緣故,脈象必定沉細而沒有神氣,應當溫補中氣來收斂虛陽。
原文
有頭痛者,虛火胃土也,其脈必浮大而無力,宜溫下元,以藏龍火,此引火歸源之法,以治假熱之症也。
有頭疼症狀的,是虛火犯胃土的緣故,脈象必定浮大而無力,適宜溫補下元,來收藏龍雷之火,這是引火歸源的方法,用來治療假熱的症狀。
原文
更有假脹者,凡人中氣充足,健運不息,何有脹滿之虞?
還有假性脹滿的症狀,凡是人的中氣充足,運行健旺不停滯,哪會有脹滿的憂慮呢?
原文
若胃虛不能納食,則有虛飽之患;脾虛不能化谷,則有倒飽作脹之虞。
如果胃虛弱不能受納食物,就會有虛假飽脹的毛病;如果脾虛弱不能消化五穀,就會有腹中脹滿的憂患。
原文
更有下元虛極,無根脫氣,上乘胸火,蓋腎主納氣,肺主出氣,腎虛不能閉藏,則氣竟出而不納,肺雖司出,氣奔太迫,有出無歸,肺亦脹滿,是以胸膈之間,脹悶難狀,甚則攻刺衝心,大痛欲絕,此惟宜以補為消,從塞因塞用之法。
還有下元虛弱到極點,無根的脫散之氣向上侵犯胸中虛火的情況。因為腎主納氣,肺主出氣,腎虛不能閉藏,氣就竟相外出而不能納回,肺雖然主管出氣,但氣奔迫太急,有出無歸,肺也會脹滿,所以胸膈之間,脹悶得難以形容,嚴重的甚至攻刺衝撞心臟,疼痛劇烈欲死,這種情況只適宜用補法來消除,按照塞因塞用的方法治療。
心脾不足的,要大力溫補心脾,使中氣運行通暢就會舒服。
原文
若腎經虛寒者,溫補下元,使真氣封藏乃愈。此納氣藏源之法,以治假脹之症也。
如果是腎經虛寒的,溫補下元,使真氣封藏才能痊愈。這是納氣藏源的方法,用來治療假性脹滿的症狀。
原文
如不知此,一如消克順氣,益令虛氣無依,上攻喘促而死。
如果不懂這個道理,一律用消導攻克、順氣的方藥,就會讓虛弱的氣更加無所依靠,向上攻衝造成喘息急促而死亡。
然而氣病用氣藥卻沒有效果的,是因為氣的收藏出了問題,沒有辦法收回。
原文
肺主氣,腎藏氣,故古人用補腎藥加肉桂、五味子,以收濁氣下歸也。
肺主管氣,腎收藏氣,所以古人用補腎的藥物加肉桂、五味子,來收斂濁氣使其下行回歸。
原文
總之,表熱多,由里陽外越;上熱皆由下火上乘,雖有外邪感觸,亦不過初受發病之端。況玩《經》云:邪之所奏,其氣必虛。可見外邪感襲,亦由虛名。
總之,表層的發熱,多是由於體內陽氣外越;上部的發熱都是由下焦虛火上侵,即使有外邪觸發,也不過是發病的初始原因。況且細玩《內經》所說:邪氣所侵犯的地方,正氣必定虛弱。可見外邪侵襲,也是由於正氣先虛。
原文
至於春夏陽氣浮越,尤易正氣外泄,倘不知此,輕投寒劑,則外浮掛散之陽,何自而歸,內存幾殺之陽,復加撲滅,重則暴亡,輕則中滿。
到了春夏兩季,陽氣浮越在外,尤其容易使正氣外泄,如果不懂這個道理,輕率使用寒涼藥物,那麼浮在外面散脫的陽氣,如何能回歸?體內僅存即將被消滅的陽氣,再加以撲滅,嚴重的會突然死亡,輕微的也會造成中焦脹滿。
原文
奈何近醫不識病情,凡五六月發熱,概云瘟病,傷寒,稍見紅點,即云時行、瘟疹,投以寒涼,誤人多矣。
可嘆近世的醫生不認識病情,凡是五六月間發燒,一律說是瘟病、傷寒,稍微看見紅點,就說是時行瘟疹,給予寒涼藥物,誤導害人多麼嚴重啊!
原文
至於口乾煩渴,喜冷浩飲,似屬實熱,然究其源,若非胃汁乾枯,即系腎水燥稿,所以引水自救也。
至於口乾心煩口渴,喜歡大量喝冷水,看似屬實熱,但追究它的根源,如果不是胃液乾枯,就是腎水乾涸,所以才引水自救。
原文
冰水入胃,津液愈凝,寒入丹田,虛火益上,雖系龍雷,亦能焚焦草木,故畫赤眼紅,牙焦舌燥,六脈洪數,竟似有餘,投以寒涼,必致煩躁狂擾,津液燥竭而死。
冰水進入胃中,津液更加凝滯,寒氣深入丹田,虛火更加上升,雖然是龍雷之火,也能焚燒焦枯草木,所以面紅目赤,牙齒焦枯舌頭乾燥,六脈洪大急促,表面上似乎是有餘之證,給予寒涼藥物,必定導致煩躁狂亂擾動,津液乾竭而死亡。
如果能夠追究根源從根本治療,就用水中補火、熱藥涼服的方法。
原文
二三劑後,自然假陽之症潛消,而真寒之症畢露,不知此而以寒涼誤人者更多矣,惟真傷寒實熱便秘等候者,則從寒涼利下。先標後本可也。
兩三劑藥之後,假陽的症狀自然逐漸消退,而真寒的症狀完全顯露。不懂這個道理而用寒涼藥物誤導人的就更多了。只有真正的傷寒實熱、大便不通等症狀,才可以采用寒涼藥物攻下。先治標後治本是可以的。
原文
然須辨症的确,務審可寒則寒,可下則下,必期中病,否則,殺人如劍,慎之!
但是必須準確辨別症狀,一定要審慎,該用寒就用寒,該下就下,必須正好切中病情,否則殺人如利劍,一定要謹慎啊!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。