馮氏錦囊秘錄

內經纂要

五常政大論篇

內經纂要17
原文
《五常政大論》曰:天不足西北,左寒而右涼,地不滿東南,右熱而左溫,其故何也?
白話
《五常政大論》說:天的氣象在西北方向不足,左邊寒冷而右邊涼爽;地的形勢在東南方向不滿,右邊炎熱而左邊溫暖,這是什麼緣故呢?
原文
(面巽言也。)陰陽之氣,高下之理,大小之異也。
白話
(這是就方位而言。)陰陽之氣的道理,地勢高下的理則,陰陽之氣盛衰的差異。
原文
(高下,謂地形。大小,謂陰陽之氣盛衰之異。中原地形、西北方高、東南方下,西方涼,北方寒,東方溫,南方熱。)東南方陽也,陽者,其精降於下,故右熱而左溫。
白話
(高下,是指地形。大小,是指陰陽之氣盛衰的差異。中原地形、西北方高、東南方低,西方涼,北方寒,東方溫,南方熱。)東南方是陽位,陽的精華向下降臨,所以右邊炎熱而左邊溫暖。
原文
(陽精下降,故地氣以溫,而和之於下矣。陽氣生於東而盛於南,故東方溫而南方熱,此則氣之多少明矣。)西北方陰也,陰者,其精奉於上,故左寒而右涼。
白話
(陽精向下降臨,所以地氣溫暖,而在下方得到中和。陽氣生於東方而旺盛於南方,所以東方溫暖而南方炎熱,這樣氣的多少就清楚了。)西北方是陰位,陰的精華奉迎向上,所以左邊寒冷而右邊涼爽。
原文
(陰精奉上,故地地以寒而和之於上矣。陰氣生於西而度於北,故西方涼而北方寒,君面巽而言,臣面乾而對也。)是以地有高下,氣有溫涼,高者氣寒,下者氣熱。
白話
(陰精向上奉迎,所以地氣以寒冷而在上方得到中和。陰氣生於西方而止於北方,所以西方涼爽而北方寒冷。)因此地勢有高下,氣候有溫涼,地勢高的地方氣候寒冷,地勢低的地方氣候炎熱。
原文
(《六元政紀論》云:至高之地,冬氣常在。至下之地,春氣常在。)陰精所奉其人壽,陽精所降其人夭。
白話
(《六元政紀論》說:地勢最高的地方,冬季的氣候常在那裡。地勢最低的地方,春季的氣候常在那裡。)陰精所奉迎的地方,那裡的人長壽;陽精所降臨的地方,那裡的人短命。
原文
(陰精奉,高之地也。陽精所降,下之地也,陰方之地,陽不妄泄,寒氣外持,邪不數中,正氣堅守,故壽延。陽方之地,陽氣耗散,發泄無度,風濕數中,真氣傾竭,故夭折。今中原之境,西北方人多壽,東南方人多夭,其中猶各有微甚爾。)西北之氣散而寒之,東南之氣溫而收之,所謂同病異治也。
白話
(陰精奉迎,是地勢高的地方。陽精降臨,是地勢低的地方。陰方的地帶,陽氣不妄自泄散,寒氣在外制約,邪氣不能屢次入侵,正氣堅守,所以壽命延長。陽方的地帶,陽氣耗散,發泄沒有節制,風濕屢次侵襲,真氣傾覆枯竭,所以短命夭折。現在中原地帶,西北方的人大多長壽,東南方的人大多短命,其中各自還有輕重的差異。)西北方的氣候疏散而寒冷,應當用發散法治療;東南方的氣候溫熱而收斂,應當用收斂法治療,這就是所說的同病異治。
原文
(西方北方人皮膚閉,腠理密,人皆食熱,故宜散宜寒。東方南方人,皮膚疏,腠理開,皆食冷,故宜收宜溫。散,謂溫浴,使中外條達,收,謂溫中,不解表也。)根於中者,命曰神機,神去則機息。根於外者,命曰氣立,氣止則化絕。
白話
(西方北方的人皮膚閉密,腠理緻密,都吃熱食,所以適宜用散法、寒法。東方南方的人皮膚疏鬆,腠理開泄,都吃冷食,所以適宜用收法、溫法。散,是說溫水沐浴,使內外通達;收,是說溫暖中焦,不解表邪。)根源於內部的,叫做神機,神離去了機能就會停息。根源於外部的,叫做氣立,氣停止了化生就會斷絕。
原文
(凡稟乎天者,以神為主,稟乎地者,以氣為主。諸有形之類,要於中者,生源系天,其所動浮,皆神氣為機發之主,其所為也,物莫知之,是以神捨去,則機發動用之道息矣。又以其生氣之根本,乃發自身形之中,故曰根中也。其根於外者,生源系地,故其所生長化成收藏,皆為造化之氣所成立,其所出也,物亦莫知,是知以氣丘止息,則生化結成道絕滅也。其木火土金水,燥濕液緊柔,雖常性不易,及乎外物,生氣離,根化絕,則其常體性顏色,皆必變移其舊也。)氣始而生化,氣散而有形,氣布而蕃育,氣終而象變。
白話
(凡是稟受於天的,以神為主;稟受於地的,以氣為主。所有有形的事物,根源在內部的,生機本源於天,它的運動變化,都以神氣為機能發動的主宰,它的所作所為,萬物不能知曉,因此神如果離去,機能發動運用的通道就停息了。又因為它生氣的根本,是從自身形體之中發出,所以叫做根於內部。那些根源於外部的,生機本源於地,所以它的生長化育收藏,都是造化之氣所成就的,它的出處,萬物也不能知曉,由此可知,如果氣一旦停止,那麼生化成就的道理就會滅絕。木火土金水的特性,燥濕液緊柔,雖然常性不變,但等到外物侵入,生氣離去,根化斷絕,那麼它原來的常體特性顏色,都必然會改變。)氣開始就生化,氣流散就有形,氣布散就繁殖生育,氣終了就形象變化。
原文
(起動而生化,流散而有形,布化而成結,終極而萬象皆變也。)氣反者,病在上,取之下;病在下,取之上;病在中,旁取之。
白話
(氣起動就生化,氣流散就有形,氣布散就發育成長,氣終了就萬象都發生變化。)氣反的病症,病在上面,取治下面;病在下面,取治上面;病在中間,取治旁側。
原文
(下取,謂寒逆於下,而熱攻於上,不利於下,氣盈於上,則溫下以調之。上取,謂寒積於下,溫之則下,陽臟不足,則補其陽也。旁取,謂氣並於左,則藥熨於右,氣並於右,則藥熨其左以和之。)
白話
(下取,是說寒氣逆於下,而熱氣攻於上,對下部不利,氣滿於上,就溫暖下部來調理。上取,是說寒氣積於下,溫暖它就能下行,陽臟不足,就補益它的陽氣。旁取,是說氣並聚於左側,就用藥物溫熨右側;氣並聚於右側,就用藥物溫熨左側來調和。)
原文
有毒無毒,服有約乎?病有久新,方有大小,有毒無毒,固官常制矣。
白話
有毒和無毒的藥物,服用有常規嗎?病有新有舊,處方有大有小,有毒和無毒,本來就有固定的制度。
原文
有毒治病,十去其六,(下品藥毒,毒之大也。)常毒治病十去其七,(中品藥毒,次於小水。)小毒治病十去其八,(上品藥毒,毒之小也。)無毒治病十去其九,(上品、中品、下品無毒藥,悉謂之平。)穀肉果菜,食養盡之,無使過之,傷其正也。
白話
用有毒的藥物治病,病好了十分之六就要停藥;(下品藥物的毒性,是大毒。)用一般毒性的藥物治病,病好了十分之七就要停藥;(中品藥物的毒性,毒性中等。)用小毒的藥物治病,病好了十分之八就要停藥;(上品藥物的毒性,是小毒。)用無毒的藥物治病,病好了十分之九就要停藥;(上、中、下品中無毒的藥物,都叫做平性藥。)再用穀物、肉類、水果、蔬菜調養,直到把病邪驅盡,不要用藥太過,以免傷害正氣。
原文
(大毒之性列,其為傷也多,小毒之性和,其為傷也。少,當毒之性,減大毒之性一等,加小毒之性一等,所傷可知也。故至約必止之,故十去其或六、或七、或八而即已。然無毒之藥性雖平和,久而多之,則氣有偏盛,正有偏絕,不可長也,故十去其九而止。服至藥已,則以五穀、五肉、五果、五萊,隨五臟宜者,食養盡之。)不盡,復行如法,(法,謂前四約也。余病不盡,然再行之,毒之大小,至約而止,必無過也。)必先歲氣,無伐天和,無盛盛,無虛虛,而遺人夭殃。
白話
(大毒的藥物性質猛烈,它造成的傷害多;小毒的藥物性質平和,它造成的傷害少。普通毒性的藥物,介於大毒和小毒之間,毒性輕重可以依次推斷,造成的傷害程度也可以知道了。所以用藥達到適當程度就必須停止,因此病好了十分之六、七或八就停藥。然而無毒的藥物性質雖然平和,服用久了或過量,也會使氣有所偏盛,正氣有所偏衰,不能長期服用,所以病好了十分之九就停藥。服藥結束後,就用五穀、五肉、五果、五菜,根據五臟所適宜的,用食物調養來驅盡病邪。)如果病邪不盡,就再次按照前面的方法治療;(法,是指前面四個約定。剩餘的病邪不盡,然而再治療,根據毒性的大小,達到適當程度就停止,一定不會太過。)必須先了解歲時的氣候規律,不要違背天然的氣和之道,不要使實證更實,不要使虛證更虛,以免給人留下夭亡的禍害。
原文
(不察虛實,但思攻擊,盛者轉盛,虛者轉虛,萬端之病,從茲而甚。真氣日消,病勢日侵,殃咎之來,苦夭之興,難可逃也。)無致邪,無失正,絕人長命。
白話
(不考察虛實情況,只想著用攻伐的治療方法,實證會變得更盛,虛證會變得更虛,各種各樣的疾病因此而加重。真氣日益消減,病勢日益侵蝕,災祸的到來,苦命夭亡的興起,難以逃避。)不要招致邪氣,不要失去正氣,以免斷絕人的長壽。
原文
(所謂伐天和也。攻虛謂實,是則致邪,不識臟之虛,斯為失正,正即失,則為死之由矣。)夫經絡以通,血氣以從,復其不足,與眾齊同,養之和之,靜以待時,謹守其氣,無使傾移,其形乃彰,生氣以長。
白話
(這就是所說的違背天和。攻治虛證卻用實證的方法,這就會招致邪氣;不能認識臟腑的虛實,這就是失去正氣,正氣已經失去,就是死亡的由來。)經絡暢通了,血氣和順了,補足它的不足之處,與正常人相同,調養它使之平和,安靜地等待時機,謹慎地守護正氣,不使它傾斜偏移,身形就會健壯,生機因此增長。
原文
(病去而瘠者,其經絡已通,血氣以順,當復其不足之臟,而興足者同,必養之和之,靜以待時,形自彰而不瘠矣。)
白話
(病邪去除卻身形瘦弱的,他的經絡已經暢通,血氣已經和順,應當補足他不足的臟腑,使它與充足的臟腑相同,必須調養它使之平和,安靜地等待時機,身形自然健壯而不會瘦弱了。)